Fálkinn


Fálkinn - 12.03.1932, Side 13

Fálkinn - 12.03.1932, Side 13
FÁLKINN 13 heffíi orðið. Það virðist svo sem að samkepnin sje orðin niiklu nieiri inilii uné!U stúlknannn en áður var og að þær hugsi mest nm, að kom- ast fram úr stallsystrum sinum og jafnöldrum. Hvort seni þetla er nú auknum íþróttaiðkunum kvenfólks- ins eða öðru að kenna eða þakka. Að visu eru ekki nærri allar stúlk- ur svona, segir kennarinn. Sumar láta sjer nægja að eiga von á þvi, að komast i sjálfstæða stöðu þar sem að ]>ær geti unnið fyrir sjer að fá gótt plás's i verslun eða skrif- slofu og svo ef till vill að lokum geta byrjnð á verslunarrekstri sjálfar. En el' minst er á hjónabandið er það sem nokkurskonar bakhjarl, sem hægt sje að gripa lii, ef alt annað liregst. Vilanlega er það vaxandi meðvitund kvenfólksins um getu og rjettindi sjálls síns, sem cr undirstnðn ]>ess- arar mikiu stefnuhreyliiigar. Áður var ]>að aðalkeppikeflið, að geta l'engið golt gjaforð óskir l'jöld- ans náðu ekki lengra. Nú virðist kvenfólkið ekki verða neitt órólegt þó að það dragist að komast i hjónahandið, |)vi eru sem sje aðrir vegir opnir til þess að geta lifnð áhyggjulausu lífi og oft miklu næði- samara Iífi en hinar, Skúldsaga ir því scm furstinn sagði mjer, er ltann mikill bókasafnari. .. . Heimskuiinur bók- i'ræðingur. Enda lítur liann út eins og rotta, sein lifir á gömlum skræðtnn. ()g á þcssi rotta að elta uppi antilópur? O jeg býst ekki við, að hans tign kæri sig um dýraveiðar. Ilann kemur lil að sjá helgiril, gamlar ko])arstungur og nokkrar fágætar bækur, sem furstinn á i fórttm sin- um. Eurgess vildi nú svala forvitni sinni. En kona þessi, sem með honum er? Ilver er lnm eiginlega? Skrifari lians? Frænka hans? Fvlgikona hans? Eða heit- niev lians? •leg get alls ekki frætt yður á því, minn kæri Þau hafa hvort sína íbúð. Annað kennir okkur ekki við. . . . En.... (Indverj- inn gotraði augunum gletnislega til Nichol- sons) Nicholson höfuðsmaður sagði mjer þarna um kvöldið, að hann þekti til þess- arar kontt. Allir lilu á Nieholson. Hann roðnaði lít- ið eitl og svaraði strax: santa og ekkert. Hurgess ljct sjer ckki segjast: Látið okkur heyra, fjelagi. Þessi hjóna- leysi og eklci hjónaleysi, sem ferðast þó sainan eins og hjónaleysi, eru ráðgáta, sem við viljum gjarnan fá ráðningu á. Jeg fullvissa yður, Burgess, að jeg veil ekkert um þau. .íeg minnist óljóst að liafa liitl frú Nogales i Egiftalandi. Það cina sem jeg get sagt, er að hún er falleg og af liáum stiguin. Ágætt. Ein dansmær í viðbót. Þegar jeg er búinn að vera á veiðum allan daginn, finst mjer ekkert hvíla mig eins og að dansa fox-trot alla nóllina. Liðsforingjarnir fylgdu lífvarðarforingj- anum inn í litla, rattða salinn, þar sem þar sem Jafði Hurling og Pazailne greifafrú virtu fyrvir sjer lutgfangnar útskorna fíla- beinslistana með gluggunum. Maharajah’- inn sýndi vinum sínum nolckra dýrmætustu skrautgripi sina, kinversk skrimslalíkneski og bláa fugla frá Ming-timabilinu, goða- grímur frá Neapel og rósrauða gimsteina frá Birma. Þá var lilkvnt, að hans tign prinsinn af Zorren og frú Nogales kæniu inn. Roberts og Nicholson snjeru sjer snögglega við. Þeir sáu strax að lýsing lífvarðarforingjans var rjett. Prinsinn líktist nákvæmlega einhverj- um meinlætamanni; augun sljó, eins og liann væri annars luigar, gult, gagnáætt hör- und, l'ínlegir andlitsdrættir en þreytulegir af vökum eins og gullgerðarmanna frá mið- öldum, sem sátu i kjallarahvclfingum önn- um kafnir við tilraunir sínar að breyta dýr- um málmum i gull. Ilann virtisl lifandi trjeskurðarmynd eftir Holbein eða Dúrer og hefðu honuni betur hæft vaðmálsklæði en kjólföt. Ilvílík mótsögn við Ölbu! Það sem liann vantaði af lífi og fjöri ljómaði i skæru augnaráði hennar, í tötrum eim, sem kre- ólafegurð hcnnar stafaði frá sjer, þótt hún vildi levna þeim. Mönninn datl ósjálfrátt í lmg sjúklingur við hliðina á þróttmiklum unglingi, sem læknir hefði fengið til að gefa honum nokkuð af blóði sinu. og þann æskuþrótt, sem hann hafði aflögu. Alba var í hvítuin kjól, látlausum, en svo lýlalausl sniðnum og' svo smekklegum scm best átti við hinn mjúklega vöxt hennar, dökka hör- undinu, nakinn hálsinn og herðarnar og hið l'urðulega seiðmagn augnanna. Furstinn settist á milli lafði Hurling og Nilholson að verða lcyntír fyrir henni, ljetu þcir sjer hvergi bregða. Þeir hneigðu sig. Alba gerði sjer upp kurteislegt bros og fá- látlegt. Það niátli hvorki lesa geðshræring nje minstu undrun út úr grímusvip hennar. Furstinn settis á milli lafði Hurling og frú Nogales. Mágkona lians, maharajah’- frúin, sat andspænis honum. Það var al- kunna, að hún hafði að engu hinar ströngu siðvenjur Hindúa og hún gat hneykslis- laust setið til borðs á vestræna visu á milli prinsins af Zorren og Sir Armstrongs hers- höfðingja. Roberts talaði við hana i gamni, en laumaðist jafnframt til þess að gefa Nikholson gætur, sem hafði aldrei augun af Ölbu. Hún ljet, aftur á móti, sem hún væri með allan hugann við samtalið við furstann og greifann af Pazanne. Hún virt- isl alls ekki vita af Nieholson og raunar ekki vini lians lieldur. Öðru hvoru þegar hlje varð á samtalinu, gaf Roberts sjer tíma til að gefa gaum þeim hugsunum sem skaut upp'öðru hvoru eins og eldingum i hinum sívakandi heila hans. Þvílíkur skopleikur! .... Hún er þarna .... Situr til borðs með tveim mönn- um, sem liafa elskað hana og sem hún hef- ur elskað á móti .... Hver gæti rent grun i það af l'álæti hennar. Það er ótrúlegt. Það fer meira að segja að verða hlægilegt ! . . . Mjer finst þetta að minsta kosti skop- legt eftir alt, sem á undan er gengið. En Freddy auminginn virðist alveg á nálum . .“ Furstafrúin sneri sjer alt í einu að hon- um. Segið mjer, ofursti, stendur það ekki i biblíunni vkkar, að Adam og Eva hafi

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.