Fálkinn


Fálkinn - 31.10.1941, Qupperneq 13

Fálkinn - 31.10.1941, Qupperneq 13
■ FÁLKINN 13 KROSSGATA NR. 396 Lárjett. Skýring. 1. tímabil, 7. gaman, 11, kjánar, 12. styggir, 15. forsetning, 17. húsdýr þf., 18. vitgrönn, 19. alidýr, 20. reiðihljóð, 22. fangamark, 24. beygingarendin.u, 25. þáttur. 26. Beisli, 28. ljóri, 31. ýgla sig, 32. þytur, 34. þræll, 35. liurfu, 36. agn, 37. annríki, 39 tveir liljóöstafir, 40. fjórðungur, 41. örnefni 42. bjóða, 45. á fæti, 46. beygingar- ending, 47. þrír eins, 49 hrun (danskt), 51. kcyrðu, 53. vatn í Asíu, 55. óhraust, 56. flýtirinn, 58. ásökun, 60. beita, 61. skammstöfun, 62. vigt- aði, 64. æði, 65. tveir samhljóðar, 66. á iitinn, 68. guð, 70. efnafræði- skammstöfun, 71. botnar, 72. biður um, 74. eftirsjá. 75. svíkja. Lóðrjett. Skýring. 1. gáta, 2. goð, 3. biblíunafn, 4. velgir, 5. amboð, 6. bókstafur, 7. gegn sær, 8. mjúk, 9. sögn, 10. far. 12. annríkis, 14. tryllir, 16. flutnings- gjald, 19. grobb, 21. röð, 23. göngur, 25. siga, 27. flugur, 29. vegalengd. 30. utan, 31. einkennisstafir, 33. píp- urnar, 35. sprunga, 38. nytjajurt, 39. tamning, 43. sogskál, 44. tvíhljóð- arnir, 47. biðja um, 48. æða, 50. á fæti, 51. mynni, 52. beygingarending, 54. slá, 55. hneisa, 56. þramma, 57. ögn, 59. máta, 61. þýsk borg, 64. íþrótt, 66. ljetust, 67. veitingastaður, 68. stafur, 69. afhending, 70. titill, 73. tónn. LAUSN KROSSGÁTU NR.395 Lárjett. fíáðning. 1. gaska, 7. plagg, 11. kúnni, 13. sleif, 15. Ó. J., 17. maul, 18. kalt, 19. bt, 20. pól, 22. rd, 24. mi, 25 eru, 26. anis, 28. dramb, 31. ólar, 32. stef,-34. Óli, 35. flík, 36. bía, 37. ló, 39. sá, 40. sag, 41. Kaldakinn, 42. kaf, 45. ka, 46. na, 47. sek, 49. flak. 51. men, 53. rokk, 55. Kjós, 56. felur, 58. fela, 60. rár, 61. er, 62. il, 64. kal, 65. æð, 66. plat, 68. smár. 70. nd, 71. mítur, 72. eirir, 74. svipa, 75. aftur. Lóðrjett. fíáðning. 1. grópa, 2. sk, 3. kím, 4. amar, 5. þil, 6. ósk, 7. peli, 8. lit, 9. af, 10. gátur, 12. nudd, 14. lamb, 16. Jónsí, 19. braka, 21. lita, 23. Galtafell, 25. Elís, 27. se, 29. ró, 30. mi 31. ól, 33. flakk, 35. fánar, 38. Óla, 39. sin, 43. áfjáð, 44. flór, 47. skek, 48. eklan, 50 as, 51. me, 52. nu, 54. of, 55. krass, 56. frau, 57. rinii, 59. aldir, 61. elta, 63. Lára, 66. pip, 67. frú, 68. sef, 69. rif, 71. mi, 73. rt. Ungverjaland, Frh. af bls. 5. sem óaðskiljanlegur þáttur henn- ar, U ngvcrsk i .s-uróu.sdansinn lrægi ér lil dæinis óhugsanlegur án; sígaunaliljónisyeitarinnar, með sívaxandi liraða uns alt ætl- ar að tryllast. Hljómsveitarstjór- inn leikur á „cimbalon“ og hin- ir á flautur, fiðlur og hnjefiðlur. Sígaunáhljómlistin minnir dálít- ið á íúsneska tónlist. Hún getur ólgað af íryllingi og bráðnað og orðið svo mild og þýð — og ang- urblíð. Eins og þjóðvísa án orða. Ókunnugum finst siagauninn liljóta að liafa sjerstakt skilning- arvit að því er snertir hljómlist- ina. Það er eins og hann færist úr sínum eigin ham og íklæðist þeim tilfinningum er hann les úr augum áheyranda sinna. Og maður getur látið liann leika hvaða lag, sem maður vill, að- eins með því að raula það fyrr liann, þó hann liafi aldrei heyrt það áður. Sígaunar leika alt eftir eyranu, því að fæstir þeirra þekkja nokkra nótu. Batista. Frh. af bls. 11. Það voru einkum spönsku Falang'- istarnir sem gegndu erindi Þjóð- verja á C.nba. Þarna eru um 300.000 spanskir borgarar, menn sem kusu að halda spönskum borgararjetti eltir ófriðinn um aldamótin siðustu, og þessir menn hafa öflugan stjórn- málafjelagsskap. Eigi að síður á- ræddi Batista að skipa þeim í hóp „5. herdeiídarinnar.“ Batista liefir orðið mikið ágengt um framkvæmdir. Hann hefir bygt skóla og lætur menn úr hernum kenna þar. Hann hefir víðtæk áform um nýskipun landbúnaðarins. Hann hefir stofnað sjúkrahús og munaðar- leysingjalieimili og því um líkt. Syk- urlög hans frá 1937 miða að þvi að bæta kjör fátækustu bændanna, co/ono-anna, með því að skifta stór- jörðum í smábýli. Hann reynir stöð- ugt að minka bilið milli ríkra og fátækra. En mest liefir honum orðið ágengl i því, að efla lög og reghi vald- stjórnarinnar. Þó liann sje liermaður þá vill liann eyða afskiftum hersins af almennum málum. Hann er þing- ræðisforseti og vill fyrirbyggja upp- vöðslur af hersins hálfu, en þær háfa jafnan verið mesta hættan. Gangi honum að óskum þá bindur hann enda á hermannavaldið á Cuba. Englandsdrottning. Frh. af bls. 6. koma úr veislu. Þau stöðvuðu okk- iir og í fullan stundarfjórðung ræddu þau við okkur og spurðu okkur spjörunum úr m ýms smáatvik úr ferðinni. sem þau hefðu ekki komið auga á. Þetta stóð sem liæst, þegar drotningin vjek sjer að einum úr liópnum okkar, sem liafði gætt sjer fullmikið á því, sem fram var borið og spurði, hversvegna hún hefði ekki sjeð hann í fulla tvo daga. „Það er erfitt að útskýra það, þvi að þjer liafið víst aldrei ekið með mjólkurflutningajárnbraut,“ sagði hann. „Það vill nú svo til, að jeg liefi ekið á mjólkurflutningalest, þó að jeg verði að játa, að það sje orðið talsvert langl síðan, mr. D.“. Og nú varð ]jcssí ódrepandi fje- lagi okkar að fara að segja hinar merkilegustu sögur af þvi, sem komið getur fyrir blaðamenn í Ameríku. — Og drotningin virtist skemta sjer vel. Núna, á styrjaldartímanum, cr drotningin styrktarstoð i öllu starfi kvennanna á Bretlandseyjum. Hún hefir orðið að skilja við börnin sín, eins og jiúsund aðrar eriskar inæður og heimili hennar hefir orð- ið fyrir sprengjum eins og heimili margra annara þúsunda. Það mun- aði minstu, að eiginmaður liennar biði bana við eina árásina. Hún er aðalframkvæmdastjóri þriggja helstu starfsfjelaga kvenna og forseti Rauða Krossins. Þessu fylgja eilíf ferða- lög og viðtöl við særða og bágstadda. Hún hefir konulund og margt af því, sem hún sjer og reynir meðal særðra og volaðra, hlýtur að taka á hana; t. d. þegar hún er að heim- sækja bæi, ásamt konunginum, sem orðið hafa fyrir þungum loftárásum. i+j/*//**/ *%//+/ Walter miklum vonbrigðum. Þau kendu í brjósti um liann í fullri einlægni, en þau voru lionum ekki reið. Og þetta mátti ekki síður segja um Ingi- björgu. Þá sjaldan að Walter kom á Bólstað, var liún vingjarnlegri og ástúðlegri við liann en nokkru sinni áður. Ilann kallaði liana aldrei annað en „litlu systir‘,‘ en augnaráð hans var raunalegt eins og hann bæri liarm i hjarta þrátt fyrir ástargæfuna — eins og liánn hefði eitthvað að afplána, en þyrði ekki að segja frá því. Friða andlitið á Ingibjörgu var ekki leng- ur eins blómlegt og áður. Harmur hennar var djúpur og einlægur, því að hjarta hennar var hjá Walter einum, jafnvel þó hann hefði bundist annari stúlku, sem stóð henni svo fjærri. Edelgard mislíkaði það mjög, að Walter skyldi ekki liætta allri umgengni við fólkið á Bólstað, sem sífelt vísaði á bug öllum til- raunum hennar til að vingast við það. Olli jietla margri deilu milli hennar- og' Walters. En það endaði altaf með því, að hún liafði vil á að vægja; hún huggaði sig við það, að þegar þau væni komin í hjónabandið mundu þau setjast að í stórborg, og þá skyldi hún sjá til þess, að Walter gleymdi „bændadótinu.“ Haraldur tók líka afstöðu til Walters eins og Amrumsfólkið hafð gert. Meðan Walter væri svo ástfanginn, að ekki væri viðlit að koma fyrir liann vitinu, varð að taka því, í von um að þetta mundi breytast. Ástahamingja Haralds var ekki alfullkom- in. Þvi að Petri gamli var strangur faðir og hafði sett sín skilyrði fyrir trúlofun Kirstín- ar. Hún átti að biða i eitt ár, þangað til um raunverulega trúlofun væri að ræða. Og Petri gamli liafði ástæðu til þess að liafa vaðið fyrri neðan sig, gagnvarl þessum liiðli, sem að vísu var dugnaðarmaður eu hafði þó sína galla. Haraldur hafði að vísu lofað því liálíðlega, að slíta öllu sambandi við spilaklúbbinn og temja sjer heiðarlegt líf- erni í Iivivetna, en þar sem ljettúð og rót- gróinn vani er annarsvegar, veitir ekki af varfærninni. En Haraldur elskaði Kirstínu af heilum hug og var alvara að verðá að betri manni. Þá sjaldan að hann fór að skemta sjer var hann með „dygðumprýdda verkfræðingn- um“, sem liann kallaði. Og þegar hann leyfði sjer það forboðna, þá hafði hann lag á að leyna því.

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.