Fálkinn


Fálkinn - 01.05.1942, Page 9

Fálkinn - 01.05.1942, Page 9
f ÁLKINN 9 Nú kom hún alt í einu auga á Lawton, sem reis geispandi upp við dogg og teygði úr sjer, þar sem hann lá við hálið. En það setti að henni geig, er hún hugs- aði til þess, að faðir hennar var livergi sjáanlegur þarna. Hún skildi vel að það stóð á miklu, að liún ljeti Lawton ekki verða þess varan, að hún væri hrædd við liann. Hún fór í tjald- ið og klæddi sig, kom síðan út aftur og bauð góðan daginn. — Þjer munuð elcki liafa sjeð hann föður minn? spurði hún skönnnu síðar, eins rólega og hún gat. Föður yðar? Er hann ekki inni í tjaldinu? — Nei, liann hefir víst gengið eitthvað frá. —- Hvert ætti hann svo sem að hafa farið, má jeg spyrja? Leila bað Lawton um að fara x að leita að honum þegar í stað, en hann svaraði stutt, að hún skyldi ekki skifta sjer af þvi, — hann ætlaði að fá morgun- verðinn sinn áður. — Sendið þjer þá að minsta kosti svertingjana til að leita! — Jeg ætla að ítreka það við yður einu sinni enn, að skifta yður ekkert af mínum ráðstöf- unum, svaraði Lawton ergilegur. — Það eru ekki nema tveir dag- ar siðan að besti burðarmaður- inn okkar Kita — strauk frá okktir, vegna þess að liann sagð- ist ekki þola, að kvenfólk segði sjer fyrir verkum. — Leiia svaraði engu — en hún viðurkendi með sjálfri sjer að þetta var satt. Hún hafði orðið hrædd þegar þessi grann- vaxni, ungi svertingi stóð alt í einu i tjaldinu herniar með spjót í hendi; hún hafði húðskammað liann og rekið hann út úr tjald- inu, og svo hafði liann horfið rjett á eftir. Eftir að Lawlon hafði snætt morgunmatinn, tók hann riffil sinn og flösku af whisky og lagði af stað til að leita að van Renn- en. Leila fór í humátt á eftir honum, eins langt og hún þorði að hætta sjer, en þegar hún kom heim að tjaldinu aftur um há- degið, fann hún vasabók föður síns, sem hún liafði ekki komið auga á um morguninn. Hún las þessi fáu orð: „Kl. 6. — Iiæra Leila — jeg er víst ekki til mikils gagns í þessari ferð, en nú vil jeg ekki vera aðgerðalaus lengur, svo að jeg ætla að labba dálítið hjerna í kring og skoða umhverfið. Lawton sefur eins og steinn — hann mun hafa tæmt whiskyflösk- una í gærkvöldi — svo að mjer er vísi óhætt að vera burtu nokkra klukkutíma". örvæntingarfull fór Leila úl úr tjaldinu aftur og tók að hrópa í allar áttir. Hvað gat liafa konnð fyrir? Nú voru liðnir sex tímar og ekkert sást til hans enn! Hún hljóp slutta spotta frá tjaldstaðn- um og sneri svo jafnan við aft- ur og bað svertingjana að leggja meiri við á bálið, svo að faðir hennar gæti sjeð reykinn, ef ske kynni, að hann hefði vilst. — Klukkan var orðin sjö og það var orðið aldimt, þegar Law- ton kom aftur. — Hann liafði hvergi fundið nein ummerki eftir föður hennar. Hann var þreyttur og móður og ólundar- legur yfir að liafa þurft að vera á stjái allan daginn, svo að þeg- ar hún sakaðist um, að leit hans hefði orðið árangurslaus, þreif hann í handlegginn á henni og sagði: — Reynið þjer nú að gæta að inunninum á yður,.fríða ungfrá! Jeg hefi aldrei látið snatta mjer eins mikið og i þessari ferð, en nú skal því líka vera lokið'. Fað- ir yðar er horfinn — og það er óhugsanlegt að finna hann, svo að nú verðum við að taka við stjórninni, þjer og jeg. Þjer er- uð lagleg stúlka, jeg geng þess ekki dulinn. En þjer skuluð al- drei framar skipa mjer fyrir verkum — það skal jeg bölva mjer upp á! Hann greip handleggnum ut- an um hana, en Jiún sleit sig af honum og þreif eldiljrand úr bálinu og barði liann í andlitið svo að neistar og' aska fauk í allar áttir. — Djöfull! æpti Lawton. •— Jeg er blindur! Þetta skuluð þjer ía horgað! Æ — æ, jeg þoli eklci við fyrir kvölum! Hann flýtti sjer að vatnsskjól- unni, en Leila hló tryllingslilát- ur, þegar hún sá, að „blindunin“ var ekki alvarlegri en þetta. Svo fór hún inn i tjaldið og reyndi að sofna ekld, þrátt fyrir þreyt- una; en undir morguninn hlýtur liún að liafa blundað, því að hún vaknaði við það, að verið var að setja bílhreyfil af stað. Hún flýtti sjer út úr tjaldinu — og nú sjer hún að Lawton og svert- ingjarnir eru að liverfa á bif- reiðinni út úr gjánni. Það leið nokkur stund áður en hún átt- aði sig á, að hú.n var þarna ein eftir skilin; hún skildi það ekld fyr en liún sá, hvernig Lawton glotti, er liann veifaði lil henn- ar að skilnaði. P RÁ þessu augnabliki gerði Leila van Rennen sjer ekki fyllilega ljóst, hvað gerðist, eða hvað hún liafðist að. Hún hjelt sig í tjaldinu meginið af fyrsta deginum, í von um að faðir hennar kæmi; en morguninn eftir lijelt hún af stað frá tjald- inu og reyndi að þokast vestur á hóginn, af þvi að hana rámaði eitthvað í, að innfæddir menn byggu i þorpum í þeirri átt. En í rauninni hafði hún ekki hugmynd um í hvaða átt hún fór — og gerði sjer enga von um, að hún mundi komast lífs af, þegar hún loks hálfri stundu fyrir sóiarlag sá eittlivað, sem Royd Clinton liafði minst á við hana og verið að segja henni frá — ótrúlega rósrautt ský, scm virtist stíga upp frá jörðu og innan skamms liafði myrkvað gulhleikan kvöldhimininn. ETTA var fimtudagskvöld, og Boyd Clinton var að enda við að horga mönnum sín- um vikulaunin. Dagurinn liafði verið brennheitur, en nú var kominn ofurlítill svali, einmitt í sama mund sem flamingóarnir lyftu sjer upp af vatninu til þess að fara í sína venjulegu flug- ferð áður en aldimt yrði. Ósjálfrátt mintist Boyd þess, live fallega og rómantiskt þessi lýsing hafði hljómað, þegar liann var að segja Leilu frá fyrirlirigð- inu. Hann gat elcki haft liugann af þessari ameríkönsku stúlku. Honum fanst eins og að hún hefði spilt einhverju af unun- inni, sem hann hafði haft af líf- inu þarna i liitabeltinu. En svona voru þessar konur! Hann gat sjeð bæinn með mörgu ljósunum hinumegin við vatnið — og alt í einu kendi hann svoddan einstæðingsháttar, en það hafði hann aldrei gert áður en hann kyntist Leilu. Síð- ustu dagana hafði þetta ágerst. Honum fanst hann sjá andlit hennar í titrandi hjarma morg- unroðans undir tunglinu, þegar liann bylti sjer eirðarlaus í rúin- inu á nóttinni. — Bwana! Boyd seildist út um gluggann að svölunum, er hann heyrði lága röddina. Svo kom hann auga á grannan, svartan mann, sem studdist við spjót sitt, og sagði forviða: — Kita! Hvað ert þú að gera hjerna? Ætlaðir þú ekki í ferða- lag með Lawton kapteini? — Jú, jeg lagði af stað með þeim, sahib; en Lawton er ill- menni, sem jeg vil ekki hlýða. Jeg hlýði memsahib — og hún er reið við mig. Þessvegna kem jeg aftur. — Af liverju var hún reið við þig, Kita? — Bwana! Kita segir satt! Lawton vondur maður — drekk- ur whisky altaf. Jeg fer til mem- sahib — segi henni við sjeum eklci langt frá bænum og að Lawton ljúgi að lienni, en lmn vill ekki hlusta á mig — segir mjer fara burt — þessvegna kem jeg til þín, Bwana! Boyd revndi að stilla röddina sem best hann gat og spurði negrann livað gerst hafði frekar. Og Kita sagði frá, að hann hefði sjeð Lawton drukkinn á gisti- hússvölum í Navaslia. Svo haíði hann spurt hina negrana, sem voru með í ferðinni. Þeim hafði verið skemt meðan þeir voru að segja frá, hvernig Lawton hefði tekið hjólið af hifreiðinni og' elcið á burt með memsahib í hennar bifreið. Síðan liefði Lawton komið einn tilbaka til Navasha með vörubifreiðina og selt liana þar. Þegar hann kom aftur, eftir að liafa þóst vera að leita að van Rennen, liafði honum lent i skömmum við memsahib og skilið hana eftir. — Er van Rennen el^ki kom- inn aftur í tjaldstaðinn? spurði Boyd kvíðinn. — Nei, gamli maðurinn hlýt- ur að liafa vilst og liefir víst örmagnast í sólarhitanum. Hann fanst í skógarjaðri, dauðveikur af sólstungu. ... og' nú liggur liann meðvitundarlaus á spítal- anum. — Hve lengi hefir Lawton verið í Navasha? spurði Boyd æstur. — Þrjá til fjóra daga, Bwana! Þorparinn! Kita — held- urðu, að þú gætir fundið tjald- staðinn aftur? — Já, við getum rakið spor vörubifreiðarinnar, Bwana. En við skulum ekki leggja upp fyr eii orðið er bjart. Clinton hevrði ekki siðustu orðin, sem liann sagði. Hann var þegar farinn að ferðhúa hif- reiðina sína, og hálftíma síðar hjeldu þeir af stað. Þetta var í fyrsta skifti, sem Boyd var i ökuferð á þessum tíma sólar- liringsins, og' hljóðin sem hann heyrði í fjarska gerðu honum æ órórra innanbrjósts. Bölvað- ar liýenurnar! Það lieyrðist varla mannsins mál fyrir vælinu í þeim. CNEMMA um morguninnfundu þeir tjaldstaðinn og tjald * ið yfirgefið. Og svo óku þeir um í stórum liringum allan daginn og hann kíkti í sífellu }rfir sljett- urnar. Hann var að missa alla von um að sjá Leilu nokkurn- tíma framar, —- þarna voru þús- undir af gjám, sem liún gat hafa hrapað niður í. Kanske lá hún einhvers staðar meðvitundar- laus eða ósjálfbjarga. Það var ótrúlega lieitt þennan dag — en liann hvíldi sig ekki eina minútu, og þegar sólin var að ganga til viðar sneri hann heimleiðis til þess að ná sjer í meira bensín. Kita, sem haf'ði selið hreyfingarlaus við hliðina á lionum, kom nú við öxlina á onuni og benti honunl á eitt- hvað og Boyd leit við og sá flam- ingóana ljetta eins og ljósrauð ský og gullroðinn himinn á hak við. En það voru ekki flaming- óarnir, sem svertinginn var að vekja athygli á. Nú sá hann þústu í fjarska. Það var hún. Hann fjekk tár í augun bæði af þreytunni og svo af því að lionum ljetti, og lijarta hans liarðist ákaft, er hann nálgaðist liana. Hann vildi elcki láta henni bregða vi'ð; en þegar hann nálg- aðist hana gangandi síðasta spöl- inn varð hann þess vísari, að hún hafði alls ekki lieyrt til hifreiðar- innar. Loks þegar hann stóð and- spænis henni leit liún til Iians sóttgljáandi augurn. En hún virt- ist alls ekki verða forviða á að sjá hann. Það virtist miklu frem- Frli. á hls. 11.

x

Fálkinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.