Vikan


Vikan - 24.11.1955, Blaðsíða 5

Vikan - 24.11.1955, Blaðsíða 5
framið slíkan glæp, og vafalaust haft einhvern í huga, þó Olga vissi ekki hver það var. — Við skulum spyrja Dick um þetta á morgun, hélt dona María áfram, til að reyna að róa Olgu. — Við fáum skýringu á þessu öllu, sannaðu til, litla stúlkan mín. Þessi orð „litla stúlkan min“ verkuðu eins og balsam á sár Olgu. Hún hrjúfraði sig í faðmi konunnar, sem hún þóttist viss um að væri sér vinveitt. Mamma! stundi hún. — Mamma! Augu gömlu konunnar fylltust tárum. — Olga! Elsku, kæra Olga mín! Þetta er heimilið þitt og við erum fjölskyldan þín. Okkur þykir vænt um þig . . . Láttu mig draga skýringuna fram I dags- ljósið. Minnztu ekki á þetta við neinn. Ég skal gæta þín, þín sem ert í raun og veru eiginkona míns kæra Andrésar. (Hún kyssti hana allt í einu ástúðlega á ennið). Við skulum flýta okkur héðan. Fáðu þér svolítið koníak. Svona . . . nú líður þér betur, er það ekki ? Geturðu gengið óstudd ? Já, hún gat gengið. Og hún vildi komast sem allra fyrst út úr þessu hræðilega safni. En hún hafði ekki einu sinni krafta til að brosa, þegar hún sá tengdamóður sína stinga flöskunum þrem- ur undir pilsið sitt. Og nú hélt hún aftur í gegnum ganginn með raka loftinu, þar sem maður gat ímyndað sér að væri rottugangur . . . aftur upp þessi tuttugu þrep, gegnum anddyrið og loks var hún komin upp í herbergið sitt. — Flýttu þér nú í rúmið, þér er ískalt, sagði gamla konan. ■— Að hverju ertu að leita? Bréfið frá Dick, sem hún hafði skilið eftir á skrifborðinu, var horfið. Sömuleiðis hálfskrifaða svarbréfið. Olga titraði af ótta og byrjaði aftur að gráta, í þetta sinn hljóðlega. — Skildu mig ekki eftir eina, dona Maria, sagði hún biðjandi. — Þú getur fengið rúmið mitt og ég sef á sófanum. Ég grátbið þig . . . Gamla konan, sem sennilega varð hugsað til hins leiðinlega herbergis síns, lét ekki ganga á eftir sér. Olga bjó upp rúm með púðum og koddum í hinum enda herbergisins og lagðist þar fyrir. Nærvera tengdamóður hennar bægði burtu skugg- unum, sem hvíldu yfir henni. Dona María slökkti ljósið. Olga reyndi að sigr- ast á skelfingunni, sem greip hana að nýju i myrkrinu. Koníakið hélt henni vakandi í stað þess að róa hana. Hún fór að hugsa um Xavier, Dick og Elenu. Hvert þeirra, góði guð? Hvert þeirra ætlaði að drepa hana? En ef þetta var nú ekki morðtilraun? Og ef hér vai' aðeins um slys að ræða? Hún heyi'ði flóttalegt skrjáf, sem varla var hægt að greina, og hárin risu á höfði hennar. Einhver hlaut að vera þarna, við endann á ganginum. — Mamma, kallaði hún lágt. — Mamma! En hún fékk ekkert svar. Hún kveikti á lamp- anum. Dona María svaf vært; ein flaskan stóð við rúmstokkinn, tóm. GAMLA konan var farin, þegar Olga vaknaði um morguninn. Öll fjölskyldan var reyndar farin út, sagði Pedro, þegar hann færði henni morgunkaffið inn í borðstofuna. — Konuinar fóru út á flugvöll, til að taka á móti móður YVynes. Heitt kaffið hressti Olgu. Húsið var kalt eins og gi'öf og gluggarnir þaktir frostrósum. — Pedro . . . voruð það þér, sem ýttuð bréfi undir hurðina mína I gærkveldi ? Undrunarsvipurinn á gamla þjóninum var eng- in uppgerð og hann hristi höfuðið neitandi. Það hefur kannsld verið Fína. Eg skal spyrja hana. - Nei . . . spyrjið hana ekki, Pedro. Það skipt- ir engu máli. Ekkert skipti lengur máli í þessari óraunveru- legu veröld, þar sem allt var fullt af hillingum. og ofsjónum: hvorki það að einhver hafði ætlað Sjá svör á bls. Uf. PRESTUR í SMÁSAGA EFTIR MÖRGUM prestuin er iila við að hús- vitja og gera eins lítið af því og hægt er. Mér þótti það skemmtilegt frá upphafi. Það er ómögulegt annað en að finnast einhver æfintýralegur blær yfir því að berja að dyrum í ókunnugum húsum. — Komið inn fyrir, sagði hún. — En hvað það er gaman að sjá yður. — Þakka yður fyrir. Eg kem í erindum kirkjunnar. — Það er ákaflega elskulegt af yður að koma. Eg er ekki klædd til að taka á móti gestum. Svo ég vona að þér afsakið, þó ég sé ekki í sokkum. — Auðvitað. — Má ég bjóða yður glas af einhverju? Hvað segið þér um gin og appelsín? — Eg er ekki vanur að drekka, en það er ákaflega elskulega boðið. — Þér lítið þreytulega út. Það mundi bara verka sem hressingarmeðal, er það ekki? Hún sýslaði með flöskur og glös á hliðar- borðinu. Það var erfitt að gizka á aldur hennar. Hún hafði góðan vöxt og snotra leggi. — Komið og sitjið hjá mér hérna í sófanum. Eruð þér kvæntur? — Nei. —Ekki einu sinni næstum því? Verið nú ekki feiminn. Eg er búin að færa til púðana. Þér lcomizt vel fyrir. Eg settist varlega yzt á sófabrúina og reyndi að muna hvað viss maðui' i biblíunni hafði gei't undir svipuðum kringumstæðum. Mér fannst einhvern veginn að hann hefði lagt á flótta, en ég gat ekki munað það. Fram að þessu var þetta líka alveg hættu- laust. — Eruð þér giftar? spurði ég. — Nei, í raun og veru ekki. Alls ekki, á ég við. Er yður sama þó ég dragi undir mig fæturna. Eg vil láta fara vel um mig. Það er maður, sem er alltaf að reyna að fá mig til að giftast sér, en ég hef ekki gefið honum já-yrði enn. — Ætlið þér að gera það? — Eg býst við því. — Jafnvel þó þér elskið hann ekki ? — Eg verð einhvern tíma að giftast, er það ekki ? — Eg hef aldrei hugsað þannig um það. Getur kvenfólk ekki stundað einhver störf e'ða annað þvílíkt? — Fáið aftur í glasið. Hefur það ekki dá- samleg áhrif á höfuðið? — Hvað, giftingin? — Áfengið — heimskingi. — Jú, ef satt skal segja. En ég held ég ætti ekki að gera það. —■ Með öðrum orðum, þér ætlið að gera það. Afsakið, sparkaði ég í yður? Ég ætla bara að fylla þessi litlu glös okkar, og svo getum við haldið áfram að tala saman. Mér þykir vænt um að þér skylduð koma. Meðan hún stóð við hliðarborðið, virti ég fyrir mér kálfana á henni. Þeir voru ávalir og mjúklegir, eins og kjúklingabrjóst. Djöf- ullinn hafði enga smáræðishjálp við að freista dauðlegra manna. ■— Gjörið svo vel, sagði hún og fitjaði upp á nefið, um leið og hún rétti mér glasið. — Starf mundi eklci henta mér, og konui', sem ekki giftast, verða skrýtnar. Þær þorna upp. — Þetta segið þér bara til að telja sjálfa yður á að giftast einhverjum, sem þér elskið ekki. — Geri ég það? Kannski. En hugsið um konurnar, sem þér þekkið og ekki eru giftar. Sjáið bara hvað hefur orðið um þær. HÚSVITJUN JONES INSIGHT — Þetta ei' nú nokkuð mikið sagt, sagði ég. Auk þess hafa ekki allar tækifæri til þess. Fjöldamargar þeirra fá tækifæri, en nota þau ekki. Þær fást alls ekki til að reyna að ná í mann. Það eru til ráð til þess, eins og þér vitið. Er yður sama þó ég dragi undii' mig fæturna aftur? — Yður mundi reynast það auðveldara en mörgum öðrum. — Eg veit ekki hvort þetta eru gullhamrat' eða móðgun. — Takið það sem gullhamra. Eg ætti að fara að fara. — Það er að segja, þér ætlið að vera kyrr. Viljið þér taka þátt í giftingu minni. — Ha? Hvað eigið þér við? Það var eins og hlátur hennar fyllti her- bergið. Það var skemmtilegur hlátur. -— Mér geðjast vel að yður. Eg á ekki við það hvort þér viljið giftast mér, heldur — þér vitið — gifta mig, þegar ég giftist. — Það er allt annað mál. Sækið þér kirkju ? — Nei, aldrei. — Því í ósköpunum viljið þér þá giftast í kirkju ? Hún strauk fótlegginn og stakk fingrinum ofan með skónum. — Ég býst við að það stafi af því að ég er rómantízk að eðlisfari. En ég skil hvað þér eigið við. Það er varla í sam- ræmi við leikreglurnai'. Viljið þér gifta mig, ef ég fer að sækja kirkju? — Sjálfsagt! Þéi' virðist ákveðnar í að giftast. Eg mundi ekki vera svona ákveðinn í yðar sporum. — Eruð þér það ekki? Andlit hennar var svo nálægt mér, að ég gat fundið ilminn af ilmvatninu hennar. Hefði ég hreyft mig hið allra minnsta, þá hefði hún verið komin i fangið á mér. Ég vissi, að hún vildi að ég kyssti þrýstnar varir hennar. — Hvað heitið þér? rödd mín var hás. — Yvonne, hvíslaði hún. — Það fer yður vel. Eg verð að fara. — Þér þurfið þess ekki. Hún var með lokuð augun, ákveðin í að ekkert skyldi eyðileggja þessi áhrif. Siminn byrjaði að hringja frammi. ■— Æ, ég verð að svara honum. Farið ekki, sagði hún. — Ég verð. Hún sléttaði kjólinn sinn, um leið og hún sagði: — Eg skal koma í kirkju. Því lofa ég. Um leið og ég opnaði hurðina til að fara, sá ég að hún hélt shntólinu þétt upp að kinninni. — Auðvitað, heyrði ég hana segja: — Komdu beina leið. En hvað það var elskulegt iaf þér að hringja. Ég skal hafa allt til. VEIZTU —? 1. Hvaða fæöutegund er mest og víðast notuð í heiminum? 2. Hvaða útlagar voiu það, sem höfðust við í Geirshólma á Hvalfirði. 3. Hvert þessara landsvæða haldið þið að sé víðáttumest: Bandarikin, Ástralía eða Brazilía? 4. Hvaða í'íki keypti réttindin við Pan- amaeyðið af Frökkum ? 5. Fæða krókódílarnir lifandi unga? 7. Getur flugmaðui' verið að lækka eða hækka flugið, án þess að vita af því, ef hann lítur ekki á mælana? 8. Er líklegt að 15 sm. þykkur ís haldi manni og hesti? 9. Hefur spilabankinn í Monte Carlo nokkurn tíma verið sprengdur? 10. Gáta: Hrútui' gat ekki valdið hausnum fyrir hornum, og þó var hann kollóttur. 5

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.