Vikan


Vikan - 14.06.1956, Side 6

Vikan - 14.06.1956, Side 6
r jj HÚN KOM AÐ AUSTAN 1 : S NADIA GREY heitir hún þessi stúlka i og er ungversk. Hún er farin að koma fram | í brezkum kvikmyndum, og er væntanleg = í einu Reykjavíkurbíöanna á næstunni | (Tjamarbíó). Nadia er af aðalsættum og I lenti f ýmsum ævintýrum í stríðinu. Eftir = stríð lék hún á ungverskum leiksviðum, i fór svo til Parísar og þaðan til Eondon. | Við eigum kannski eftir að sjá hana oft í i framtíðinni. I ^IIIIIIIIIIMIIIIIlAllMIMIIIMMIMIIIIIMMIMMMIIIMMIIMMIMMMIMMIIMMIIIMMIIIIMl'' skriflið, sem konan hans sagði, að væri að drepa hana. Hann hugsaði: „Séu þetta demantar, nægir helmingur þeirra til að kaupa Emmy nýtízku hús, ósvikna villu.“ „Hvernig líst þér á?“ spurði Creamer hana og lagði opna öskjuna á borðið. „Drottinn minn!“ æpti Emmy „Hvar í ósköp- unum fékkstu þetta?“ „Það er saga að segja frá því,“ ansaði hann. „Náungi í lestinni gaf mér djásnið." „Gaf þér það? Þá hefur hann eflaust verið nýbúinn aö stela þvi — og sennilega myrða ein- hvern í þokkabót.“ „En hann virtist ekki vera neinn þjófur.“ „Það er ekkert vit í öðru en skila þessu til lögreglunnar ? “ „Óttalegt barn ertu,“ svaraði hann. „Þeir mundu strax halda, að ég hefði stolið því. Nei, veistu hvað mér var að detta í hug? Ef ég sel þetta hæstbjóðanda, þori ég að hengja mig upp á, að ég get keypt þér eitt af þessum fínu einbýlis- húsum — og meir að segja átt eitthvað eftir fyrir húsgögnum." „Það liti grunsamlega út.“ En það var kominn undarlegur glampi í augu hennar. Einbýlishús! Það yrði einhver munur að lifa! „ÆJ, drottinn minn,“ sagði Emmy. „Ný hús- gögn í stofuna, teppi . . . hver veit hvað Daginn eftir var Creamer með djásnið í vas- anum, þegar hann fór til vinnu. Hann steig út úr HAIMINI FEKK GLYJU I AUGUM EFTIR JDHN VIGDUR GEKÐU SVO VEL, SAGÐI MAÐURINN. OG CKEAMER VEKKA- MAÐUR VAR ALLT I EINU ORÐINN RlKUR! „GERDU svo vel!" sagði samferðamaður hans allt í einu, þegar lestin byrjaði að hægja á sér við Peachington járnbrautastöðina. „Hvað á ég að gera við þetta?" spurði John Creamer undrandi og tók við pakkanum. „Þú mátt eiga hann. Gefðu konunni þinni hann ef þú átt einhverja," ansaði maðurinn. Lest- in nam staðar og hann steig út á brautarpall- inn, beint í fangið á harðneskjulegri • konu, sem beið hans fyrir framan söluskýli. Hún bar það með sér, að hana skorti ekki peninga. Konan hans eflaust — því hún leyfði honum að kyssa sig á kinnina, án þess þó að hafa sýnilegan áhuga á verknaðinum, og greip í handlegginn á honum, eins og hún ætti hann með húð og hári. „Skrítið að tarna!" hugsaði John Creamer. Hann átti ekki að fara úr lestinni fyrr en á næstu stöð. Pakkinn var stærri en svo, að hann gæti stungið honum í vasann — jafnvel í frakka- vasann komst hann ekki. Lestin fór af stað aftur og Creamer skoðaði pakkann forvitnislega. Varla var þetta vítis- vél því ekkert tif heyrðist. Hann fiktaði hálf- velgjulega við hnútana; skömmu seinna var bandið laust og i ljós kom leðuraskja frá skart- gripasala. Hann lyfti lokinu — og var nærri búinn að fá glýju í augun. Við honum blasti forkunnar- fagurt höfuðdjásn alsett demöntum! „Sennilegast bara gerfidemantar," hugsaði hann. Þó voru steinarnir furðu fallegir. Ef þeir væru nú ósviknir — hvernig stóð þá á þessu? Jafnvel vitfirringar gerðu það ekki að gamni sínu að kasta þúsundum frá sér. Og samferðarmaður hans hafði vissulega ekki litið út fyrir að vera vitfirrtur. Hann hafði litið út eins og efnaður kaupsýslumaður. „Óskiljanlegt!" tautaði Creamer. Hann fór heim til sín, heim í gamla hús- lestinni í Harnford, þar sem hann vann í verk- smiðju. Að vinnu lokinni lagði hann leið sína í Simpson skartgripaverslunina, fínustu verslun sinnar tegundar i öllum bænum. Hann spurði eftir forstjóranum. Simpson tók kæruleysislega við öskjunni og opnaði hana. Hann átti ekk von á neinu merki- legu. En andartaki síðar var hann búinn að lyfta djásninu upp úr öskjunni og starði forviða á það. „Ef þér eigið það í raun og veru,“ sagði hann loks, „er það minnst tíu þúsund punda virði." Um leið þrýsti hann á bjöllu undir skrif- borðsplötunni sinni, sem var merki til afgreiðslu- mannanna frammi um að hringja á lögregluna. „Jú, ég hlýt að vera rétti eigandinn," sagði Creamer. „Mér var gefið þetta.“ „Eg væri kannski tilleiðanlegur að láta þig fá þúsund fyrir gripinn," sagði Simpson, sem að vísu lagði það ekki í vana sinn að versla við þjófa, en sem þó fannst ekki alltaf ástæða til að vera með óþarfa spurningar. „Það var þá boð!“ ansaði Creamer reiðilega. „Tvö þúsund?" „Eg hef engu að leyna," sagði Creamer stutt- aralega. „Sé djásnið tíu þúsund punda virði, þá vil ég fá tíu þúsundir fyrir það!“ „Kannski þrjú þúsund— en hærra fer ég ekki.“ Hann var enn að dást að demöntunum, þegar afgreiðslumaður vísaði Paul Hemingway inn til hans. „Það skyldi aldrei hafa verið lýst eftir þessu, lögregluþjónn," sagði Simpson, sem alltaf gerði sér far um að þóknast lögreglunni. Augun ætluðu út úr höfðinu á lögregluþjónin- um. „Ja, hver fjárinn!" Han sneri sér að Cream- er: „Ég er hræddur um, að ég verði að biðja yður að koma með mér á lögreglustöðina og upplýsa, hvar þér fenguð þetta.“ Þegar á lögreglustöðina kom, skoðaði varð- stjórinn djásnið gaumgæfilega og bar það sam- an við lista lögreglunnar yfir stolna muni. „Þess er ekki getið á listanum," tautaði hann að lokum. „Mér var gefið það!“ sagði Creamer enn einu sinni. „Geturðu látið okkur fá nafnið á gefandan- um?“ spurði varðstjórinn. „Ef ég' rekst á hann aftur, þá get ég það sjálf- sagt“ Varðstjórinn hristi höfuðið. „Ég er hræddur um, að þetta svar nægi ekki. Hitt er annað mál, að ég skal verða fyrstur til að trúa þéf, ef þú getur bent mér á náungann." „Hvernig í ósköpunum á ég að finna hann?“ Og um leið flaug Creamer ráð í hug. „Heyrðu mig annars, hann var áreiðanlega kaupsýslumaður — rikur í þokkabót. 1 gær var hann með lestinni, sem fer héðan tíu mínútur yfir sex. Og hann fór úr henni í Peachington." „Hann kynni að fara með sömu lest daglega," samsinnti varðstjórinn. „Heyrðu, við skulurn senda mann með þér á stöðina og sjá, hvort þú getur fundið þennan burgeis þinn.“ Það var leynilögreglumaður, sem fylgdi Cream- er á járnbrautastöðina. Þeir gengu meðfram lestinni endilangri. „Þarna er hann!“ hrópaði John um leið og merkið var gefið til brottferðar. Leynilögreglu- maðurinn kippti upp hurðinni, ýtti honum inn á undan sér og elti. Hann sýndi lögreglumerki sitt og sagði: ,Ég er frá lögreglunni." Farþeginn virtist verða hálf hræddur, en svo kannaðist hann aftur við Creamer, því að hann heilsaði honum vandræðalega „Þessi maður segir, að þér hafið gefið honum höfuðdjásn, sem er að minnsta kosti tíu þús- und punda virði," sagði leynilögreglumaðurinn. „Hvað um það? Er mér það ekki heimilt, ef mér sýnist?" „Eigið þér við, að þér hafið gert þetta ótil- neyddur . . . engin fjárkúgun, á ég við . . . engar hótanir?" „Þetta var gjöf. Það ætti að nægja yður.“ „Tíu þúsund punda djásn!“'Það var sýnilegt, að leynilögreglumaðurinn skildi hvorki upp né niður. „Já, tíu þúsund pund — og þó eru tólf þúsund- ir nær sanni." „Kannski þér hefðuð ekkert á móti því að koma upp á lögreglustöðina í Harnford og endurtaka yfirlýsingu yðar þar?“ spurði leynilögreglumað- urinn. „Jú, ég hefði vissulega heilmikið á móti því! Það er búist við mér heim með þessari lest, og ef ég kem of seint, verður konan snælduvit- laus. Skrifið nú eftir mér: „Ég, Michael Corn- grass, gaf margnefnt djásn þvingunarlaust og af frjálsum vilja þessum manni — hvað sem hann nú heitir! Ég skrifa undir þetta og þér getið skrifað undir sem vitni. Og svo vil ég ekki heyra meir á þetta minnst." „Getið þér sýnt mér kvittun fyrir djásnið ?“ spurði leynilögreglumaðurinn. „Ég fleygði henni. En þér getið hringt á skart- gripasalann og spurt hann, hvort hann hafi selt mér — Michael Corngrass — gripinn fyxir tólf þúsund pund. Það ætti að nægja." „Stórfurðulegt fyrirbæri," sagði leynilögreglu- maðurinn. Hann skrifaði í minnisbókina sína og fékk Corngrass hana síðan sem skrifaði líka und- ir, og þar með virtist þessu lokið Corngrass dæsti. „Til þess að koma í veg fyrir allan misskilning, skal ég segja ykkur, hvernig í þessu liggur — en þið megið að sjálf- sögðu ekki láta það fara lengra. Ég keypti djásnið, þvi ég vonaði, að ef ég gæfi vissri konu það, kynni ég að geta fengið hana til að fara með mér af landi burt. Ég fór með það á járn- brautastöðina, og þar tjáði hún mér, að henni hefði snúist hugur — fyrir fullt og allt. Og þarna stóð ég með þetta bölvað glingur, og lestin mín heim að leggja af stað. Ég gat hvergi látið pakkann. Ef konan mín hefði séð hann hefði allt orðið vitlaust. Ég varð einhvernveginn að losna við Framhald á bls. 19 6

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.