Vikan - 21.09.1978, Qupperneq 48
|^o|in
Sadoli'1
e§SSln*'<"
,'Sdolin
sssr*
Sídumúla 15. Sími33070
hafði Isabel verið stórkostlega fögur,
meira að segja mjög fögur.
Hann sá, að pabbi hans og Isabei voru
að fara til þess að skera kökuna og
Douglas Campbel! bjó sig undir að lesa
skeytin. Það er hálfgerð listgrein að
semja brúðkaupsskeyti í Hálöndunum
og á eyjunum, og þau, sem Dougias var
að lesa, voru allt frá afskaplega
rómantískum stökum til hreint og beint
ruddalegra vísna.
Þær siðarnefndu voru sem betur fer
fyrir blygðunarkennd Isabel, flestar á
gelísku, en hlátrasköllin, sem fylgdu
þeim, gáfu henni ágæta hugmynd um
innihaldið.
Siðan var faðir Tindu, Seamus
MacDonald, beðinn að syngja lagið sitt,
og eftir nokkra tregðu —sem ber að sýna
og fólk býst við — reis hann á fætur og
hóf upp raust sína, hallaði höfðinu aftur
og einblíndi hálfluktum augum á blett
fyrir ofan höfuð Torquil.
Textinn fjallaði um fegurð Isabel og
karlmennsku Torquil, gaf i skyn eitt-
hvað um hættur og sorgir, sem ást og trú
höfðu sigrast á, og lofaði þeim hjónum
hamingju, sem lifðu í ást og friði meðal
vina sinna.
Hann sagði frá fegurð eyjarinnar, sem
elskendurnir bjuggu á, og lagið var svo
fallegt, að Isabel þurfti að strjúka burt
tár og Katie Cameron að bregða
vasaklútnum sínum upp að augunum.
Þegar síðustu tónamir hljóðnuðu
varð stutt þögn, en síðan brutust út
hávær fagnaðarlæti, og Seamus
MacDonald fékk sér sæti ánægður í
bragði.
„Þetta þarf ég að taka upp,” hvislaði
Douglas að Fionu.
„Bodachinn hefur slegið sjálfan sig út
í þetta sinn,” sagði piparinn Ewen
Kennedy við sessunaut sinn. „Aye, það
varglæst ...afarljúft.”
Síð-n voru borðin færð til, og gólfið
rutt fyrir dansinn. Isabel og Torquil
opnuðu dansleikinn með gelískum valsi,
en um leið og gólfið var orðið fullt, gátu
þau laumast burt til að Isabel gæti farið í
ferðafötin sín. Fiona kom að hitta hana
/candecoo
I IA
veggmyndir, huröarmyndir
Lítið sýnishom af fjölbreyttu úrvali.
Grensásvegi 11 - sími 83500.
48 VIKAN 38. TBL.