Vikan


Vikan - 16.03.1944, Síða 12

Vikan - 16.03.1944, Síða 12
12 VIKAN, nr. 11, 1944 er næsta spurningin. Ég segi — já! Þér líka læknir?“ Læknirinn kinkaði kolli. „Já, en spumingunni „Var það seinna?" væri líka hægt að svara með jái. Ég er sammála yður, Bouc, og ég býst við, að Poirot sé það líka, þó að hann langi ekki til að gefa á sér höggstað. Fyrsti morðinginn kom fyrir kl. 1,15, en hinn morðinginn eftir kl. 1,15. Og svo að við snúum okkur að því, hvort morð- inginn hafi verið örvhentur, ættum við þá ekki að athuga farþegana?" „Ég hefi ekki alveg gengið fram hjá þessu atriði," sagði Poirot. „Þið tókuð kannske eftir því, að ég lét þá alla skrifa nafn sitt og heim- ilisfang. Þetta þarf þó ekki að vera ákvarðandi, því að sumir nota hægri höndina til eins og vinstri til annars. Sumir skrifa með hægri hend- inni, en leika golf með þeirri vinstri. En þó er nokkuð, sem er einkennilegt. Allir tóku pennann með hægri hendinni — nema Dragomiroff prins- essa, sem neitaði að skrifa." „Dragomiroff prins- essa — ómögulegt," sagði Bouc. „Ég efast um að hún hafi nóga krafta til þess að reka þessa örvhentu stungu," sagði Constan- tine tortryggnislega. „Það sár hefir verið veitt með töluverðu afli.“ „Meira en kona getur haft?“ „Nei, ekki segi ég það. En ég held að það sé meira en svona fullorðin kona getur, og Drago- miroff prinsessa lítur út fyrir að vera sérstak- lega kraftalaus." „Það getur hér verið um annað að ræða, mátt hugans yfir líkamanum. Dragomiroff prinsessa hefir mjög sterka skapgerð og ótrúlega sterkan vilja. En við skulum hætta að hugsa um það dálitla stund, og snúa okkur að öðru.“ „Spumingunum 9 og 10? Getum við gengið út frá því, að fleiri en einn hafi rekið hníf í Rachett og hvaða aðra útskýringu er hægt að gefa á sámnum? Það er ekki auðvelt að hugsa sér það, að einn maður hafi fyrst rekið hnífinn laust í hann, síðan fast, fyrst með hægri hend- inni, síðan vinstri, og svo eftir hálftíma bið veitt líkinu ný sár — nei, það er ótrúlegt." „Nei, það er ekki trúlegt," sagði Poirot. Og þú heldur, að það geti verið um tvo morðingja að ræða?“ 1. Maggi: Þú ert svei mér ánægður á svipinn núna, Kalli! Kalli: Það er engin furða, þetta er fyrsti fisk- urinn, sem ég hefi veitt. 2. Kalli: Afskaplega er þetta gaman. Það borg- aði sig að hanga eftir þessu! 3. Maggi: Já, þú getur haft fisk til matar í kvöld! „Eins og þú hefir sjálfur sagt, hvaða skýring getur önnur verið á þessu?" Poirot starði fram fyrir sig. „Það er einmitt það, sem ég er að spyrja sjálfan mig að," sagði hann. „Ég er alltaf að spyrja sjálfan mig að því.“ Hann hallaði sér aftur í stólnum. „Héðan í frá er allt hér.“ Hann barði á enni sitt. „Við höfum þrælast í gegnum það. Nú liggja staðreyndirnar beint fyrir framan okkur — rað- aðar niður eftir röð og reglu. Héma hafa far- þegamir setið og gefið vitnisburð sinn hver eftir annan. Við vitum allt, sem við getum fengið að vita — að utan ..." Hann brosti ástúðlega til Boues. „Jæja, hefir ykkur ekki fundizt gaman að reyna að komast að sannleikanum ? Ég ætla mér nú að framkvæma kenningar mínar héma fyrir augum ykkar. Þið verðið að gera slíkt hið sama. Við skulum allir loka augunum og hugsa . . . Einn eða fleiri af farþegunum drápu Ratchett. Hver var það?" 26. KAFDI. Smáatriði, sem geta verið þýðingarmikil. Það leið stundarfjörðungur áður en nokkur talaði. Bouc og dr. Constantine reyndu að fylgja fyrir- skipun Poirots. Þeir höfðu reynt að sjá ein- hverja skýra lausn í gegnum móðu af smáatrið- um, sem komu í bága við hvort annað. Bouc hafði hugsað eitthvað á þessa leið: „Auðvitað verð ég að hugsa. En ég hefi nú þegar hugsað ... Það er auðheyrt, að Poirot heldur að þessi enska stúlka sé við málið riðin. Ég get ekki gert að því, að mér finnst það mjög ólíklegt ... Englendingar eru kaldir. Ef til vill vegna þess að þeir hafa ekkert hugmyndaflug ... Það virðist ekki geta verið Italinn — mjög leitt. Ekki býst ég við því, að enski þjónninn sé að ljúga, þegar hann segir að hinn hafi ekki farið út úr klefanum ? Og hvers vegna ætti hann að gera það ? Það er ekki auðvelt að múta Englendingum. Þetta er allt mjög leiðinlegt. Hvenær skyldum við losna úr þessu? Það hlýt- Kalli: Dettur þér í hug að ég fari að borða fyrsta fiskinn, sem ég veiði? Finnst þér ekki að ég ætti heldur að þurrka hann og geyma hann eins og gert er á náttúrugripasafninu. 4. Maggi: Það geturðu auðvitað gert, en ef ég væri í þínum sporum, þá mundi ég fara fyrst með fiskinn til ljósmyndara og láta stækka hann! ur að vera einhver björgunarsveit á leiðinni. Þeir eru svo hægfara í þessum löndum . . ., það liða margar klukkustundir áður en nokkrum dettur í hug að hreyfa sig. Og það verður erfitt að eiga við lögregluna hér. Þeir munu gera mikið veður út af þessu. Það er ekki oft sem þeir fá slíkt tækifæri. Það kemur í dagblöðunum . . .“ Og Bouc hélt áfram að hugsa það, sem hann hafði hugsað svo oft áður. Dr. Constantine hugsaði á þessa leið: „Hann er undarlegur þessi litli maður. Snill- ingur ? Ætli hann geti leyst leyndarmálið ? Það er ómögulegt, ég sé enga leið út úr því. Það er alltof ruglingslegt. — Kannske að allir segi ósatt. En það hjálpar jafnvel ekki. Ef þeir segja allir ósatt, þá er það alveg eins undarlegt og ef þeir segðu allir satt. Einkennilegt með sárin. Ég skil það ekki. — Það mundi hafa verið auðveld- ara, hefði hann verið skotinn til bana. Skrítið land, Ameríka. Mér þætti gaman að koma þangað. Það er framfaraland. Þegar ég kem heim þá verð ég að ná í Demetrius Zagone — hann hefir verið í Ameríku, og hann er fullur af nýtízku hugmyndum ... Hvað skyldi Zia vera að gera núna. Ef kona mín nokkumtíma —.“ Og hann hélt áfram að hugsa um einkamál . . . Hercule Poirot bærði ekki á sér. Maður gæti haldið, að hann svæfi. En allt í einu, eftir stundarfjórðungs hreyfing- arleysi, byrjuðu augnabrúnir hans allt í einu að hreyfast. Hann andvarpaði léttilega. Hann muldraði í barm sér. „Þegar öllu er á botninn hvolft, þá, hvers vegna ekki? Og þá, hvers vegna; það mundi útskýra allt.“ Hann opnaði augun. Þau voru græn eins og i ketti. Hann sagði hægt: „Jæja, þá hefi ég hugs- að og þið ?" Mennimir, sem voru niðursokknir í hugsanir sínar, hrukku báðir við. „Ég hefi líka hugsað," sagði Bouc sektarlegur á svipinn. „En ég hefi ekki komizt að neinni niðurstöðu. Það sem komið er upp um glæpinn er þér að þakka, ekki mér, vinur minn.“ MAGGI OG RAGGI. Teikning eftir Wally Bishop.

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.