Vikan


Vikan - 16.01.1947, Blaðsíða 11

Vikan - 16.01.1947, Blaðsíða 11
iiMtMMiitiiiMMiiMiiiiiHtiiiiiiiiiiiiiiiiiiM VTKAN, nr. 3, 1947 11 IIMIMMIIIIfllllllllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIMIIIMIIMIIII 11111111111111111111111 ll'tlllllllllllllimilllllllll Framhaldssaga: MIGNDN G. EBERHART: 25 SEINNI KONA LÆKNISINS Við þessi orð hans skaut einkennilegri hugsun upp í huga Jills. Hvað ætli Andy hafi gert við hnifinn, sem hún afhenti honum? Hún reyndi að vera ekki að hugsa um þessa vitleysu. Og nú settist Andy við hlið hennar. Þau óku af stað. Það var fátt manna á ferli eftir þessari götu. Þau óku eftir henni alllangan spöl, en beygðu síðan inn í aðra götu. Jill hafði enga hugmynd um hvar þau voru stödd. Henni var líka nokkurnveginn sama. Andy mælti ekki orð af vörum. Hann laut fram yfir stýrishjólið og átti fullt í fangi með að sjá veginn fram undan vegna myrkurs og rigningar. Þetta hafði þá í rauninni reynzt eins auðvelt og blátt áfram og hann sagði. Enginn vissi að hún var komin burt, eða hvert hún hafði farið. Þótt þeir hefðu nú fundið regnslána hennar, voru þeir ekkert betur settir. Þeim mundi aldrei takast að finna hana. Þegar hún væri komin á öruggan stað? Þótt hún væri ekki komin á áfangastað, gat hún samt verið örugg nú. Hún var með Andy. „Eigum við langt eftir enn?“, hrópaði hún hátt, svo það heyrðist fyrir hávaðanum í bílnum. „Ha, hva . . .?“ Andy hrökk við, og hún sá, að hann hafði verið með hugann annars staðar. „Já- á, þú átt við til frú Black? Nei, þar er ekki svo ýkjalangt. Við förum svolitla krókaleið, það er vissast." Hann brosti til hennar, eins og til að róa hana, en varð svo strax að hugsa um akstur- inn og varð jafn þögull og áður. Ekki svo. ýkjalangt. Nú, jæja. Henni hafði tekist að komast að heiman og það var fyrir mestu. Hún leitaði í vösum sínum eftir vindlingi. Jú, hún var með nokkra á sér, en vantaði eld- spýtur. Andy rétti henni eldspýtubréf með aug- lýsingu á frá einhverju fyrirtæki. Hún kveikti í vindlingnum og rétti honum bréfið aftur. Þetta var í sjálfu sér ekki svo merkilegt, en þó átti það eftir að hafa í för með sér örlagaríkar afleið- ingar. Þau þögðu bæði. Veðrið fór versnandi og það varð stöðugt verra og verra fyrir Andy að sjá framundan sér. Hann reyndi að koma rúðuþurrk- unni af stað, en hún var gömul og slitin og hreyfði sig hvergi. Þau voru komin í útjaðar bæjarins og hún sá aðeins á stöku stað götuljós blakta. Hún gat ekki séð nein íbúðarhús í nánd, aðeins einstaka benzínstöð eða viðgerðarverk- stæði. Þau hlutu þá að vera á einhverjum veginum, sem lá í norður út úr borginni. Loksins spurði hún: „Sagðir þú ekki frú Black áðan? Mig minnir, að þú nefndir hana frú Brown í dag.“ „Sagði ég það? Jæja — ég átti við frú Brown. Það er orðið rétt ómögulegt að sjá nokkuð út úr bílnum." Þau komu að hliðargötu, og Andy virtist ætla að sveigja bifreiðina inn á hana, en hægði síðan við það og ók beint áfram. „Hvar erum við annars stödd?“, spurði Jill. „Ég veit það ekki almennilega. Það er að segja Morton Grove ætti að vera hérna einhvers staðar í nánd og Milwaukee ætti að liggja á þennan veg rétt framundan." Hún kannaðist rétt aðeins við sig á þessum stað. Landslagið var eyðilegt og þjóðvegirnir lágu í allar áttir. Þau hlutu að vera einhversstaðar norðvestur af vatninu, sem lá fyrir utan borgina. Þau óku fram hjá benzínstöð, sem lá rétt við veginn. Það loguðu ljós við stöðina, en afgreiðslu- Akýlið á bak við lá í myrkri. Það leit út fyrir að enginn væri í því, og þetta gerði umhverfið enn eyðilegra. Þau höfðu aðeins ekið fáeina kílómetra frá benzínafgreiðslunni þegar bifreiðin varð skyndi- lega benzínlaus. Vélin hikstaði og hvæsti, þegar Andy reyndi að koma henni af stað aftur. „Getur verið að bifreiðin sé orðin benzínlaus?“ sagði Andy. „Það er ómögulegt. Ég lét fylla benzíngeyminn. Það hlýtur að hafa komið leki að honum.“ Hann fór út úr bifreiðinni, gekk aftur fyrir hana og kom brátt þaðan. Hann stóð kyrr við bílhurðina, og Jiil fannst andlit hans náfölt og svipur hans svo skrítinn og óviðfeldinn. „Já, bíllinn er benzinlaus," sagði hann og starði á Jill. „Við ókum fram hjá benzínstöð rétt áðan,“ sagði Jill, „en ég veit ekki, hvort hún var opin.“ „Já, kannske ég geti náð einhvernveginn í benzín þar.“ Hann horfði svo einkennilega á hana. „Ég verð að ná í það, hvað sem það kostar . . .“ Það var mjög dimmt og ringdi aldrei meira en nú. Það var langt síðan nokkur bifreið hafði mætti þeim. Jill leizt ekki á að biða ein í bif- reiðinni á meðan Andy reyndi að ná í benzínið. Hún sveipaði að sér kápunni og sagði: „Ég kem með þér.“ Nei, nei, það vildi hann ekki. Það kom ekki til nokkurra mála. Hún mundi verða gegndrepa. „Ég kem rétt bráðum aftur,“ sagði hann að lokum og starði á hana með einkennilegan glampa í augunum. Siðan skellti hann bílhurðinni og hvarf út í myrkrið. Regnið lamdi rúður bifreiðarinnar. Það var mjög eyðilegt og einmanalegt þarna úti á ber- svæði. Jill sá ekki bjarma af Ijósi nokkursstaðar. Jill átti ekki annars úrkosta en bíða. Hún taldi víst, að það mimdi taka Andy að minnsta lcosti 20 mínútur að ganga til baka að benzínafgreiðsl- unni, vekja afgreiðslumanninn — eða ná í ben- zhnð „einhvernveginn," eins og hann hafði sagt — og komast með það aftur að bifreiðinni. Nú, jæja. Ef engin bifreið fór framhjá á þess- um tíma, þá mundi heldur enginn vera þarna á ferli til að gera henni neitt mein! Það var því ástæðulaust fyrir hana að vera svona hrædd. Hún stakk hendinni i vasann eftir nýjum vind- lingi og var alveg búin að gleyma því, að hún hafði engar eldspýtur á sér. Nú rakst hún á bréfið í vasa sinum, tók það upp og hugsaði sér að reyna að lesa það við birtuna af ljósinu í stýrisborðinu. Bréfið var frá Elizabeth Donney, en innan í bréfi hennar lá annað bréf. Þau voru voru bæði mjög stutt. Hún las fyrst bréfið frá Elízabeth. Kæra Jill. Stúlkurnar hérna sögðu mér að þú hefðir komið hingað út í sjúkrahúsið, en ég hitti þig þvi miður ekki. Við vorum að tala um Juliet, hvort hún mundi hafa lent í einhverju ástaræfintýri eða ekki. Ég held að svo sé, því bréfið, sem ég sendi þér innan í þessu, fann ég í bók í herbergi hennar. Ég býst við að það sé frá honum, hver sem hann annars kann að vera, og að hún ætti að hitta hann daginn, sem hún var myrt. Það er hand- skrifað, en ég kannast ekki við rithöndina, og bréfið er ekki undirritað. Ég kaus heldur að senda þér bréfið en lögreglunni, því ef það hefur enga þýðingu, þá getur þetta aðeins verið okkar á milli. Mig langar alls ekki til þess, að blöðin fari að birta þetta að ástæðu- lausu. Vesalings kæra Juliet! Lífið hafðí svo lítið að bjóða henni. Hringdu til mln, ef þú vilt tala við mig. Elizabeth.1* Jill tók síðan hitt bréfið og breiddi það út fyrir framan ljósið. Rithönd á því var mjög einkennileg og kröftugt. Það var þannig. „Ástin mín! Ég ætla að biðja þig að hitta mig 1 dag i litlu kránni í Rush Street. Við skulum segja klukkan 4. Hef ég sagt þér hve lengi ég hef elskað þig? Hef ég skýrt þér frá þvi áður, hve ég þrái að fá að sjá þig, þó ekki sé nema bregða rétt fyrir, og að ég reyni að gera mér upp erindi til þess að geta talað við þig? Þótt þið séuð allar í eins búningum, þá þekki ég þig strax úr, hvar sem þú ferð. Þú mátt ekki svikja mig um að koma. Þú manst — klukkan 4 e. h. Bréfið var ekki undirritað af neinum, en þess þurfti heldur ekki með, hér var ekkert um að vill- ast. „Þótt þið séuð allar í eins búningum, þá þekki ég þig strax úr —--------.“ Voru þetta ekki sömu orðin og hann hafði sagt við hana sjálfa? Það var enginn efi lengur í huga hennar. Andy hafði ekki viljað að hún fengi að tala við Juliet, því ef svo hefði orðið, mundi eitthvað hafa komið í l]ós. Hvernig var þetta til dæmis með lyfið, sem hún — Jill — hafði gefið Crystal? Jill hafði ekki útbúið þetta lyf og Juliet hafði heldur ekki gert það! Juliet mundi ekjci hafa látið þess ógetið í dagbókinni, ef hún hefði út- búið lyfið, en ekkert orð var að finna í bókinni um það. Þær höfðu því hvorugar sett þetta lyf í glasið, en samt sem áður var það tilbúið og stóð í glasinu á náttborðinu kl. 7 e. h. — og Andy hafði komið til Crystal kl. 6! Hann hafði getað fundið upp á því að senda. Juliet fram eftir einhverju, það voru óteljandi ráð til þess að fá að vera einn inni í herberginu hjá Crystal dálitla stund. Juliet átti að fara af vaktinni eftir stutta stund, en Jill var að koma„ og því mundi Jill halda að Juliet hefði útbúiS lyfið og lagt það þarna á borðið. Nei, hún gat ekki setið þarna lengur aðgerð- arlaus til að velta því fyrir sér, sem þegar hafði gerst, því að á hverju augnabliki gæti eitthvað skeð — með hana sjálfa. Hún þaut út úr bifreið- inni og litaöist um. Hún sá í fyrstunni ekkert fyrir myrkri og regni, en þegar hún leit í átUna að benzínstöðinni kom hún auga á daufan bjarma frá ljósunum þar. Einhvers staðar á milli henn- ar og þessara ljósa hlaut Andy að vera. Hún kom hvergi annars staðar auga á nokk- urt ljós. Hún þráði skyndilega að geta náð í Bruce. Bruce, Bruce — hún varð að gera hon- um aðvart og biðja hann að koma sér til hjálpar. Það var mjög sennilegt að einhver sími væri í benzínstöðinni, en verst var að henni virtist sem afgreiðslan hefði verið lokuð. En ef nú einhver var þar samt sem áður, þá var henni borgið. Én — hvernig átti hún að komast þangað, án þess að Andy sæi hana? Ef til vill gæti hún falið sig bak við limgerði, múrvegg eða eitthvað ann- að. Hvað um það — hún mátti ekki eyða tíman- um í eintómar bollaleggingar. Hún byrjaði að hlaupa í áttina til benzínaf-

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.