Bjarmi - 15.03.1908, Side 1
BJARMI
S KRISTILEGT HEIMILISBLAÐ =
II. árg | Reykjavík, 15. marz 1908. 0. tbl.
l'ala pú pað, sem sœmir hinni heilnœmu kenningu. 1 'ít. 3, 1.
Séra Davið Guðmundsson,
Hann var fæddur 15. júní 1834
að Vindhæli í Húnavatnssýslu. Þar
bjuggii foreldrar hans Guðmundur
bóndi Ólaí'sson og Ingibjörg Arna-
dóttir prests 111-
ugasonar, systir
Jóns heit. lands-
bókavarðar.
Síra Davíð úl-
skrifaðistaf presta-
skólanum 1857
með mjög góðum
vitnisburði. Næstu
3 árin var hann
kennari hjá Eggert
sýslumanni Briem
á Espihóli og
kendi hinum eldri
börnum hans.
Árið 1860 vígð-
ist hann að Felli
i Sléttuhlíð og
þjónaði þvi brauði
til 1874; þá var
honum veitt
Möðruvallaklaustursbrauð
síðasl að Hofi í Hörgárdal.
astur var liann full 20 ár í
fjarðarsýslu prófastsdæmi.
Ivona síra Davíðs var Sigriður Ól-
afsdóttir Briem, systir Valdimars
próf. Briem og þeirra systkina.
Síra Davíð naut hinnar méstu
virðingar og vinsældar alla æfi. Aíl-
aði hann sér þess með skyldurækni
sinni og vandvirkni, áreiðanleika og
staðfestu. Hann var ágætur barna-
fræðari og rækti barnafræðslustarfið
með meiri elju og áliuga en llestir
prestar aðrir, því það var venja lians
að spyrja börn eftir messu alt sum-
arið út. Hann
kendi líka mörg-
um piltum undir
skóla framan af
og lét það vel, þvi
að hann var bæði
mikill lærdóms-
maður og vand-
virkur kennari, og'
áhrif hans á þá
urðu einatt mikil
og blessunarrík.
Hann var mjög
yfirlætislaus og fá-
skiftinn í fjölmenni
en skemtinn og
fyndinn maður
annars. Hann
var viðlesinn og
margfróður, eink-
um lagði hann
staka rækt við öll íslenzk fræði og
islenzka tungu, því að hann var í
sannasta skilningi þjóðrækinnmaður.
Hann þýddi hina frægu skáldsögu
Breta »Presturinn á Vökuvöllum« á
góða íslenzku og er mér sagt, að
hann hafi gert það þegar á skóla-
árum slnum. Að svo miklu leyti,
sem sá, er þetta ritar, þekti lil síra
Sérn DAVÍÐ GUÐMUNDSSON.
og bjó
Próf-
Eyja-