Æskan

Årgang

Æskan - 01.04.1927, Side 5

Æskan - 01.04.1927, Side 5
ÆSK AN 29 g Hvernig Alex fann 3 sér mömmu. o| £3 (Lauslega þýtl). ÍSI 1 B rsi HLEX litli gat ekki haft augun af barnahópnum, seni lék sér í skemtigarðinum. Þau voru svo dæmalaust óhrein öll saman, en þó svo frainúrskarandi glöð og ánægð. Loks gekk hann til eins drengjanna og spurði í hálflæmingi: „Heitir þú Hans?“ „Hvers vegna ætti ég svo sem að heita Hans?“ „Vegna þess að þú ert svo kátur og glaður. Ég hefi nýlega lesið söguna af honum „Hans hepna", sem alt af var svo glaður'*. „Ég er nú líka alt af glaður“, sagði litli snáðinn og glápti forviða á þenn- an litla, prúðbúna dreng, sem spurði svona skringilega. „Átt þú nokkra mömmu?" spurði Alex. „Auðvitað á ég mömmu, — þú átt það víst líka“. „Nei, en ég vissi, að þú mundir eiga mömmu, fyrst þú ert svona líkur hon- um Hans hepna“. Nú sá Alex, að barnfóstran, sem átti að gæta hans, og vinstúlka hennar, nálguðust og hann gekk á móti þeim. Hún hafði það fyrir reglu, að ganga út með Alex tvisvar á hverjum degi. Hún leiddi hann þá alt af og þvi varð hann að ganga við hliðina á henni svo fjarskalega stiltur og kyrlátur. En í þetta skifti vildi svo til, að hún hitti vinstúlku sína og þá hepnaðist Alex að skjótast frá henni örlitla stund. Nú tók hún aftur í hönd hans, en svo var hún niðursokkin i samræðurnar við vinstúlku sína, að hún hafði ekki veitt því eftirtekt, að hann skauzt þetta frá henni. Nú héldu þau áfram steinþegjandi hvort við annars hlið, þangað til þau komu að stórhýsi einu, er stóð við götuna; þar fóru þau inn. Jómfrúin talaði aldrei við drenginn, nema þegar hún þurfti að gefa honum einhverja fyrirskipun, og hún mælti svo fyrir við hann, að hann mætti aldrei tala til sín, nema þegar hún spyrði hann einhvers eða yrti á hann, og var það þó margt, sem Alex litli, — jafn einmana og hann var, — langaði til að spyrja um og vita. Jómfrúin sá um að drengurinn fengi teið sitt og að því búnu laumaðist hann gætilega niður riðið, í þeirri von að hitta Amalíu. Amalía var önnur stofu- þernan í húsinu, eina unga veran i hinu stóra húsi, sem einhverja samúð sýndi Alex litla og gerði sér far um að skilja hann. Hún sá sér stöku sinn- um færi á að skjótast frá verkum sínum til þess að tala við eða leika við litla drenginn, sem var svo ein- mana, en þau urðu að gæta sín vel að hafa ekki hátt um sig í húsinu, þvi ráðsmaðurinn var gamall ólundarsegg- ur; og ef jómfrúin heyrði til þeirra, þá mundi hún óðara fara með Alex aftur inn í hið hvumleiða barnaher- bergi. Alex var nú venju fremur hnugg- inn þennan dag, ef til vill vegna þess, að hann sá hversu glöð og kát börnin i garðinum gátu verið, svona óþrifaleg eins og þau voru. Hann trúði Amalíu fyrir öllum hugsunum sínum og hún komst svo við af frásögn hans, að hún gat ekki tára bundist. „Vesalings litli móðurleysinginn! “ sagði hún, en svo gætti hún þess, að leiða talið að öðru, og smám saman tókst henni að lífga drenginn upp og koma honum í gott skap aftur. Það væri ranglátt að segja annað en

x

Æskan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.