Víðir - 11.09.1943, Blaðsíða 3
V IÐ.IiR
3
Fréttatilkynning írá, Utan
ríkisráðueytinu.
BæjarfréUir.
Veðrið.
Um mánaðarmótin slðustu
breyttist veðurfarið hér úr sól-
ríkri sumarblíðu i dumbunga-
veður og votviðri. Þó hefir oft-
ast verið freraur stilt veður og
gott.
— O—"
Afíí
á dragnótabáta var dágóður
í júlí og ágúst og enn er dá-
lítill reitingur þegar veðrið er
nógu blítt og gott.
—o—
Togveiði.
Einn bátur, Vonin II. stundar
togveiði hér heiniavið í suinar og
hefir aflað ágætlega.
Mcst cr það ýsa, sein nú fiskast.
—o—
Haastskóli
yngstu nemenda barnaskól-
ans byrjaði 2. þ. m.
—o—
Frá „Heyrnarhjálp.“
Blaðið hefir verið beðið að
geta þess, að þeir lem vildu
gerast meðlimir í félaginu
„Heyrnarhjálpu geta snúið sór
tii hr. kaupm. Karls Krist-
manns.
Lítill greiði,
Margir kjötneytendur segja
að nú sé það tilviljun ein ef
gott og ógallað kjöt fáist keypt
í kjötverslunum hér, og alveg
eins frá þeim, sem vitað er um
að nota ágæta geymslu hér,
(t. d. Hraðfrystistöð Einars
Sigurðssonar).
Vegna umtals um þetta er
það upplýst orðið, að það kjöt,
sem nú er til sölu hér, er allt
geymt í frystihúsi S. í. S.,
birgðir hinna eru þrotnar fyrir
alllöugu Biðan.
Nú er spurningin um það
hvað skemdunum valdi. Er kjöt-
ið illa geymt hér, eða kemur
það gallað hiugað? Hið síðara
er sennilegia því að sömu
kvaitanir ganga um Reykjavík.
Bændum sveitanna er enginn
greiði gerður með þvi að skrum-
auglýsa gæði hinnar dýru fram-
leiðslu þeirra og selja hana síð-
an skemda, fullu verði. — Það
væri sagt óleyfilegt, væri um
útlenda vöru að ræða.
Sendihcrra Bandaríkjanna hér,
Mr. Leland B. Morris og utan-
ríkisráðhérra Vilhjálniur þór liafa
í dag undirskrifað samning milli
Bandaríkjannái og Islands um versl
un og viðskipti milli ríkjanna.
Sainningurinn cr í 18 greiiíum
fylgja houuiu tveir listar, þar sem
upptaldar eru vöruteguudir, sein
ríkin veita livort öðru toílíviliianir
á.
þctta er í fyrsia skipti, sem ís-
land gerir verslunar- og viðskipta
samning við Baudaríkin. Samn-
ingaviðrieður hófust liaustið 1941
í Wasliiiigtou, er sendinefnd ís-
lcnsku n'kisstjóruarinnar, þeir Ás-
geir Ásgcirsson, Björn Ólafsson
c fj; Villijálmur þór, þoru þar. Samn
iiignuin varð eigi fulllokið áður
en nefndin livarf lieim. Var síðan
haldið áfram samiiiiigsviðræðuiu
hér í Rcykjavík, þar til sainkomu-
lag náðist um cinslök atriði nú
fyrir sköinmu.
Tilgangur samiiiiigsius er tvenns
konar:
í fyrsta lagi að tryggja gagn-
kvæmt jafuræðj í öllum versliunar-
viðskiptum, þar á meðal fullkomið
jafnrétti um allar verslunaraðferð-
ir oig greiðslur, og heita ríkin
Iivort öðru ótakmörkuðum og skil
yrðislausum bestukjörum í öllum
tollamálum.
í öðru lagi að veita hvort öðru
vissar ívilnanir í tollgreiðslum á
sérstökum ýörutcgundum.
Samkvæmt samningnum liafa
Bandaríkiii læklcað innflutningstoll
m. a. á cftirtöldum íslenskum sjáv-
arafurðum::
Síldarlýsi úr 5 c á gallon í
21/2 á galloii.
Harðfiskur úr 2% c á pund í
1 >/, c. á pund.
Niðursuðuvörur úr fiskafurðum
þ. á. m. reykt síldarflök, fiskboll-
ur og gaffalbitar úr 15 % verð-
tolli í I214 % verðtoll..
Saltsíid úr 1 c. á pund néttó
í 1/» c. á pund íiettó.
Kaldreykt saltsíld og ferskreykt
síld úr 25 ‘7 verðlolli í 121/2 %
verðtoll.
Orásleppukiogn úr 30 % verð-
tolli i 15 % verðtoll.
Auk niðurfærslu á tollinuin á
síldarlýsi hcfir innanlandsskaittur á
því verið lækkaður úr 3 ccnts á
pund o fam. í U/2 ceuut á pund.
þá licfir og tollur á verkuðum
fcldum og loðskinnum (lamba- og
sauðskimium) verið lækkaður úr
15% vcrðtolii í 121/2 % verðtoll.
Ennfremur cr það tryggt að
þorskalýsi, síldarmjöl og fiskimjöl
skuli áfram, meðan samningiurinn
cr í gildi, njóta tollfrclsis við iim-
flutning til Bandaríkjanna.
U111 flcstar þessar vörur er það
að segja, að hinir háu tollar hafa
verulega liáð útflutningi þeirra ti!
Bandaríkjanna, cn með lækkunínni
mætti vænta, að opnist greiðari
vegur fýrir þær á m.arkað þar.
Sérstakiega skal á það bent, að áð-
ur var eiigin leið að flytja síld-
arlýsi til Bandaríkjánna vegna liius
Iiáa tolls iog skatts á því, og liafa
Bandaríkin ekki áður veitt neinu
íiki lækkun á tolli á þessari vöru.
Að því cr snertir tollaívilnanir
vcittar Bandaríkjunum má gcta
þess, að verðtoílur liefir verið lækk
aður á íiýjum eplum og perum
(úr 30 % í 10 %) af rúsínum og
sveskjum (úr 50'% í 25 %) og á
skrifstofuvélum liefir bæði vöru-
og veiðtollur verið lækkaður um
50 % (vörutollur úr 7 aurum pr.
kiy. í 31/2 aur. pr. kg. og verðtoll-
ur úr 30 % í 15 %,).
Samningurinn öðlast gildi 30
dögum eftir að fullgildingarskjöl
um Hefir verið skipst á í Was-
hington óg gildir fyrst um sinn
til þriggja ára, en sé hoomn ekki
sagt upp áð því tímabili loknu,
heldur hann áfram að vera í gildi
þar til annarhvor aðili segir honum
upp með sex mánaða fyrirvara.
Auk sendiherrans og utanríkis-
ráðhcrrans voru þessir menn við-
staddir:
Björn Ólafsson, fjármála og við-
skiptamálaráðherra.
M. Carlos Warner, scndiráðsfull-
trúi í scndiráði Bandaríkjanna, og
Agnar Kl. Jónssion, deildarstjóri
í utanríkisráðuneytinu.
Rviksogurnar
Framliald af 1. síðu.
um, sem það sjálft oft á tíðum er
börundsárast lundan. Aðalsmerki
góðra drcngja er athygli, gætni
og orðrvcndni og færi ekki illa á
því, áð margur sá, sem hefir náð-
argáfu tólfkóngavitsins í sér
fólgna, reyndi mi að lesa upp og
læra bctur og feta síðan í fót-
spor saiinleikans og mannlegra
dyggða.
Áskefl.
Hegist fyrir árás.
Hinn 15. f. m. réðist amerísk-
ur hennaður á lslenska konu,
8em á heima að Úlfarsá í Mos-
follssveit, er hún var á leið
heim til sín frá Lambhaga, cg
misþyrradi hann henni nokkuð,
áður en maður henriar, er sá
að henni var v.eitt eftirför, kom
henni til hjálpar.
Síðar um kvöldið náðist her-
raaðurinn og var hann hinn 24.
ágúst leiddur fyrír herrétt hér
og dæmdur. Dómurinn var á
þá leið að hermanninum var
vikið úr hernum með skömm
og hann dæmdur til strangrar
refaivistar í fimm ár.
Reykjavík, 1. sept. 1943,
UTANRÍKISRÁÐUNEYTIÐ.
Bankarnír
áttu til góða í erlendum bönk-
uni í júnílok 363,7 inilj. kr.
Á sama tíma í fyrra námu inn
eignir þeirra 211,6 milj. kr.
Utanríkisráðuneytið 27 ág. 1913.
Innilegar þakkir til ættingja, vina og allra, er auðsýndu
8amúð og vinsemd, og þó sérstaklega Ársæli Sveinssyni
og fjölskyldu hans, við hið sviplega fráfall og jarðarför
mannsins mins og föður okkar
Jóns Gestssonar.
Indlaug Björnsdóttir og börn.
Mitt hjartans þakklæti votta ég öllum þeim mörgu fjær
og nær, sem sýnt hafa mér ógleymanlega samúð og vin-
áttu, við fráfall og jarðarför mannsins míns
Ólafs Davíðssonar.
Fyrir mina hönd og annara vandamanna.
Lilja Þorkelsdóttir.