Faxi

Årgang

Faxi - 01.06.1965, Side 17

Faxi - 01.06.1965, Side 17
Hilmar Jónsson: Nýjar kenningar um uppruna íslendinga Inngangur: A síðari árum hafa komið fram raddir bæði lærðra og leikra, að hinar 10 týndu ættir ísraels væru ekki glataðar. A Bretlandi er meðal annars allöflug hreyfing, sem helgar sig þessum rannsóknum. Gefa þeir út mjög myndarlegt málgagn, Nations Message, sem sennilyega er í dag eitt vandaðasta trúar- og sagnfræðirit samtímans. Kjarninn í kenn- ingum National Mesesagemanna er sá, að Israelsmenn þeir sem herleiddir voru til Assýriu í kringum 730 f. Kr. hafi síðan flúið og flutzt til Kákasus og haldið þaðan vestur yfir Evrópu, séu þeir raunverulega sá þjóð- flokkur, sem i sögubókum eru nefndir Skýþar. Var ráðning Behistun-rúnanna í Persíu mikið vatn á myllu þeirra, sem þessum kenn- ingum flíka. Ef þetta er rétt, er augljóst að Skandinavar, Hollendingar og hinn engil- saxneski heimur, er kominn af hinum týndu ættum Israels. Hér á landi hefur Jónas Guð- mundsson kynnt þessar hugmyndir. Þá ligg- ur og í augum uppi að norræn goðafræði hlýtur að vitna um þennan skyldleika. Og sannleikurinn er sá að ísland er sá staður þar sem bezt er að reyna þessar kenningar, sökum hirrna merku fornbókmennta. Fyrir rúmu ári dó maður, sem mér var mjög náinn. Eitt hans helzta áhugamál var spurningin um uppruna Islendinga. Og til að sannreyna kenn- ingar Israelíanna brezku, hóf hann saman- burð á Mósebókum og íslendingasögum. Þessu verki var skammt á veg komið þegar hann féll frá. Nú hef ég safnað saman mestu því, sem hann hafði viðað að sér og ýmsu öðru sem á fjörur mínar hefur borið síðan. Geri ég ráð fyrir að árangur þessa grúsks verði birtur í bókarformi innan tíðar. En smeykur er ég um að kennslubækur ýmsar muni breytast allverulega ef kenningar þess- ar öðlast viðurkenningu sem fyrr eða síðar hlýtur að koma að. Hefi ég beðið ritstjóra Faxa að birta stuttan kafla úr þessu fyrir- hugaða riti um uppruna íslendinga, skyld- leika þeirra við ísraelsmenn og samanburð á Móselögum og fslendingasögum. Samanburður á Móselögum og íslendinga- sögum. „Hér er vert að staldra við og draga saman það efni er áður er komið. Við bentum á að skjaldarmerki íslendinga, sem gert er sam- kvæmt sögu Snorra Sturlusonar í Heims- kringlu, bæri sömu merki og lýst er í Opin- berunnarbókinni og vitað er að ísraelsmenn fylktu liði undir samkvæmt Mósebók. Ein undantekning eða frávik er frá lýsingu Opin- berunarbókarinnar annars vegar og Snorra hins vegar. í Opinberunarbókinni eru ver- Urnar, sem vaka við hásæti Drottins maður, naut, fljúgandi örn og ljón. En hjá Snorra eru landvættirnar: dreki, gammur, uxi og risi. Sem sagt það sem Opinberunarbókin nefnir ljón, þar hefur Snorri dreka. Þetta frávik Snorra sannar að landvættatrú for- feðra okkar hefur ekki borizt hingað fyrir kristin áhrif heldur er hér um eldri arf- sögn að ræða, sem landnemarnir hafa flutt með sér hingað. Við gátum þess að Brezka Alfræðiorðabókin telji að drekamerki nú- tímans séu frá Dökum komin. En Dakarnir bjuggu líka á allstóru svæði upp af Svarta- hafi þar sem Rúmenía er nú og hluti af Suður-Rússlandi. Var Dakía á Aksareth- svæðinu þar sem fornar heimildir segjar að ísraelsmenn hafi áður hernumið af Assýríu- mönnum, hafi fluzt til (2 Ezra-bók). Með tilliti til þess að ormurinn (drekinn) var heilagt tákn í ísrael og Dakarnir afkomendur hinna 10 týndu ætta, virðist allt benda til að hinar 10 týndu ættkvíslir hafi fylkt liði á nákvæmlega sama veg og Snorri lýsir í landvættasögunni. í stað ljónsins, Júða- merkisins, sem hvarf úr fylkingunni, þegar ríkið klofnaði, hafi drekinn merki Dakanna verið borinn að austanverðu. II. Annað atriði sem gefur til kynna skyld- leika Islendinga og fsraelsmanna, er her- merki Drottins. Bæði Móse og Jósúa héldu upp hendi í orustum til að ísraelsmenn hefðu sigur. Utréttur armleggur eða upprétt hendi var sérstakt hermerki ísraelsmanna. Nú hafa fundizt í Danmörku steinar frá bronzöld með tákni, sem ótvírætt virðist merkja útrétta hendi. Hafa svipuð tákn fundizt í Svíþjóð, Þýzkalandi, á Balkan, í Kákasus og Suður- Rússlandi. Með öðrum orðum á þeim stöðum, sem fsraelsmenn hafa farið yfir á leið sinni til Bretlandseyja og Skandinavíu. Við höfum áður sýnt fram á að lýsing Snorra Sturlu- sonar á ferðalagi Óðins frá Litlu-Asíu og norður eftir Evrópu er í meginatriðum í samræmi við lýsingu okkar á ferðalagi ísraelsmanna. Sá var siður Óðins að leggja hendur á höfuð þeim er hann sendi til orustu eða annarrar sendifarar og gefa þeim bjannak. Árni Óla hefur tilfært fornan kveð- skap eftir Kormák og Þjóðólf þar sem talað er um verndarhendur og að leggja hendur yfir menn. í bíblíunni er sagt að Móse hafi lagt hendur yfir Jósúa, er hann gjörði hann að eftirmanni sínum. III. í þriðja lagi viljum við nefna ákvæðin um griðastaði. Þangað máttu vegendur flýja, þeir er óviljandi höfðu orðið manni að bana, segir að griðastaðir hafi átt að vera sex. í griðastað mátti engan vega fyrr en hann kom fyrir dóm safnaðarins. Hér skírskotum við til sögunnar um dauða Baldurs í Gyl- faginniingu. Baldur var veginn í griðarstað. En einmitt þess vegna gátu Æsir ekki hefnt hans. Er augljóst að griðastaðir hafa gegnt mjög svipuðu hlutverki hjá íslendingum og Israelsmönnum. IV. Item fjögur: Blótin. Mósebók segir frá þrem hátíðum á ári hverju: páskahátíð, viknahátíð og laufskálahátíð. En eins og kunnugt er héldu fornmenn þrjú blót: eitt móti vetri, annað til gróðrar og þriðja til sigurs að sumri. Séra Guðmundur Einarsson frá Mosfelli, fróður maður í hebreskum fræðum, hefur sagt að tvö blótanna hafi verið haldin á sama tíma og hátíð ísraels- manna og voru það aðalhátíðarnar. Enn- fremur segir Guðmundur að öll hin fornu nöfn ísraelsmanna séu varðveitt hjá íslend- ingum svo og séu sömu nöfn yfir blót og blótsiðu. V. Númer fimm: Skyldleiki Hávamála og hefðu tekið eftir þeirri miklu líkingu, sem er með Síraksbók og Hávamálum (Nore Siraksbókar. Við gáum þess að fræðimenn Hagman). Undrar þá á þeirri uppgvötvun, þar sem engir draga dul á að Hávamál eru forkristileg svo notuð séu orð Stefáns Einars- sonar. Er þá naumast nokkur önnur skýring við hendina en að landnemarnir hafi þekkt Síraksbók áður. Við skulum rifja upp nokkr- ar línur úr báðum kvæðunum: Um vináttu segir Síraksbók: Yfirgef eigi aldavin ei mun nýr vinur fylla skarð hans Hávamál: „ .. en til góðs vinar liggja gagn vegir þótt hann sé firr farinn Um ölmusu segir Sírak: Sonur minn, al þig ei á ölmusum betra er að vera nár en beiningamaður. Hávamál: Bú er betra þótt lítit sé halr er heima hverr þótt glitr eigi ok taugreftan sal þat er þó betra en bæn Um hófsemi í orðum segir Sírak: Ver skjótur til að hlýða á aðra enn seinn til svara svara öðrum, ef þú kant þurft að mæla set ella tönn fyrir tungu. Hávamál: Inn vari getr er til verðar kemr þunnu hljóði þegir, eyrum hlýðir en augum skoðar, svá nysisk fróðra hverr fyrir. Um spekina segir Sírak: Sonur minn þýðstu leiðsögn þegar frá æsku FAXI — 93

x

Faxi

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Faxi
https://timarit.is/publication/678

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.