Birtingur - 01.01.1962, Side 67

Birtingur - 01.01.1962, Side 67
rökhugsuð ljóðeðlisfræði fyrir byrjendur (Sköpunarsaga), síðan mælt eins og milli dúra (Mig dreymdi) : Mig dreymdi að ég væri draumur og draumurinn leitaði andlits glers eða lítils spegils. Tvö minningaljóð um horfna bernskutíð, hið fyrra innimynd (Á þeim aldri), hið síðara af kaupstaðarstrák í sveit, draum- huga sem í miðdegiskyrrð hinnar marg- rómuðu sveitarsælu heyrir „öldugjálfur við stein“ (Miðdegiskyrrð); þau skilja lítið'eftir. En þessi fjórvíddarmynd úr Leikjum hefur dokað við í huga mér: Nú sérðu hann koma fannbarinn, leggur varir að þíðu gluggans svo hann horfi í heitan munn þinn, og þú í augu hans. Meðan þið hlæið. Farið í hring er gangstétta- og götupró- sess, þar sem ungmeyjar með ókannað blóð breytast í konur, nokkuð haglega mótuð mynd, en á sér að því er ég bezt fæ séð íslenzka tvíburasystur. Sama máli gegnir um Guju, að hún minnir um of á spænska fjórbura-Rósítu til þess að ég geti fengið mig til að þjóta henni í fang með hinum vindunum. Annar kafli bókarinnar heitir Og marg- ar krosslagðar götur. Þar eru tuttugu og fjórir einræðustúfar, aforismar, stefnu- lýsingar, ljóðbrot, fáorðar athuganir innri og ytri veruleika eða raka. Þetta er að öllu lakasti hluti bókarinnar. Þó staldrar maður við hjá einstaka vörðubroti og hugar að leiðum höfundar: I. Ég trúi ekki á hörkuna, á enga mynd hennar. Þetta er and-trúarjátning, ef ég mætti orða það svo. Því hefði mér fundizt fara efnislega betur að herða á neituninni með því að endurtaka „ekki“ í stað ,,á“, auk þess sem málsmeðferð væri þá lagi nær: Ég trúi ekki á hörkuna, ekki neina mynd hennar. Forvitnileg þóttu mér einnig þessi stef: V. Allt sem ég segi hafið þið heyrt áður, fundið, eða búið með ykkur. Ég endurtek það . . . VI. Löngu sögð orð skulu lifa og snúast gegn sínum munni, bráðna sem jökull, vaxa sem á, fylla munninn af sandi. XXII. Mér finnst ég stundum rekast á æð ljóðs í huga mér sem ég fylgi útí myrkrið eins og námumaður æð kola. Ég berst við að týna henni ekki og styrki námugöngin. I þriðja og bezta kafla bókarinnar eru all- mörg hverfulleikaljóð, fjögur þeirra um liaustið og vetrarkvíðann, öll vel ort og njóta sín ágætlega í þeim marmarasvala sem umlykur flest ljóðin. Aftur á móti dregur hann bagalega úr líkamshita og lífshræringum margra annarra ljóða, sem borin eru til suðlægara umhverfis eða mildari árstíða. Birtingur 61
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Birtingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.