Ný vikutíðindi - 02.06.1972, Blaðsíða 2
2
NÝ VIKUTÍÐINDI
GLEOISA GA :
Lexía handa
EFTIR CHEVAL NOIR
NÝ VIKUTÍÐINDl
Útgeíandi og ritstjóri:
Geir Gunnarsson.
Ritstjórn og auglýsingar
Hverfisgötu 101A, 2. hæð
Simar 26833 og 11640
(prentsmiðjan) Pósth. 5094.
Prentun: Prentsm. Þjóðviljans
Setnine: Pélagsprentsmiðjan
Myndamót: Nýja prentmynda-
gerðin
LYKT
Einu sinni var Reykjavík
undirlögð af svokallaðri
peningalykt — það er reyk-
háfakafi frá einhverju arð-
bæru brasi af fiskakyni.
Þessu höfðu ýmsir merk-
ir broddborgarar vanist á
Siglufirði, þegar þeir voru
þar á síld, að sumarlagi á
menntunarárum — og þótti
bragð að.
En með lempni og blaða-
skrifum tókst að fá fulltrúa
ungra kjósenda til að
stemma stigu við þessari
lykt, sem var að flestra
dómi undarlega líkari ann-
ari verri lykt en er af pen-
ingaseðlum og fæstir nefna,
nema þá þeir hugsi upp-
hátt í litlu herbergi, sem
dónalegt er að nefna á nafn
hjá ókunnugum.
Eitthvað eimir eftir af
þessari lykt — á hreinni
og klárri íslenzku heitir
það raunar fýla — hjá sum-
um stjórnmálaspekulöntum
ríkiskassans. Það ber aðal-
blað ríkisstjórnarinnar
„Nýtt land” vitni um!
1 það er ausið leiðinda-
þrugli, sem enginn les, og
opinberum auglýsingum,
sem aðeins þingflokkablöð
birta og búnar eru að koma
í dagblöðunum.
Dauninn leggur af þessu,
svo að það liggur við að
menn afbiðji þennan sendi-
boða ríkisstjórnarinnar.
Megum við þá heldur
biðja um hressilega „pen-
ingalykt”. Hún er þó til
einhvers.
Við héldum að ríkis-
stjórnin hefði eitt auglýs-
ingablað, sem nefnist Lög-
birtingablað, og það nægði
— enda lyktarlausf.
En i guðs bænum — þeg-
ar sólin og svalinn leikur
um kinn — látum þá leið-
indi og ljóta lykt ekki ráða
— hvorki i blöðum né hugs-
un.
Við skulum setja stóra
skorsteina gegn þvi.
Það eru takmörk fyrir
þvi, hvað hægt er að mis-
nota ríkissjóðinn í flokks-
þágu.
KAUPSÝSLV-
TÍDIMOI
Sími 26833
Pétur Malker var veikur fyr
ir skapríkum konum. En Ullu
var of hætt við að láta sitt
heita skap hlaupa með sig í
gönur. Eiginmenn kjósa sem
sé flestir, að konur þeirra sýri
skap sitt á einhvern þægilegri
hátt heldur en með stappi í
gólfið, táraflóði og ópum.
En hjá Ullu fengu einmiií
skapsmunir ávallt útrás á
þennan hátt, þegar hún fékk
ekki vija sínum framgengt. Nú
vildi hún óð og uppvæg aka
til Rivierastrandarinnar, en
Pétur hélt því fram, að þau
hefðu ekki efni á slíku ferða-
lagi, þar sem þau hefðu keypt
sér dýran, nýjan bíl fyrir
skömmu. Skoðun Ullu var hins
vegar sú, að þar sem þau hefðu
haft ráð á að kaupa sér nýjan
bíl, þá hlytu þau einnig að
geta staðizt við að búa svo
sem einn mánuð á óbrotnu
strandhóteli, sem kostaði þó
aldrei nema tvö til þrjú þús-
und krónur á dag! Ulla var
fullkomlega kvenleg í hugsun
og rökfærzlu.
— Þú hugsar aldrei hið
minnsta um mig, kjökraði hún.
Þú tekur aldrei tillit til óska
minna í neinu. Þú ert fyrir-
litlega nízkur — og hugsar
eingöngu um sjálfan þig. Hún
æsti sjálfa sig upp meir og
meir. Ég hata þig! — heyrirðu
það? hreytti hún út úr sér að
lokum.
— Já, já, ég held ég heyri
svo sem, sagði Pétur með frið-
semd. En þú verður gð,...
— Þegiðu bjáninn þinn! æpti
Ulla. Þú eyðir auðvitað öllum
þínum peningum í ástmeyjar.
Pétur stundi við. Nú var
hún komin á ástmeyjarstigið.
Þá var víst ekki langt þess
að bíða, að hún kæmist á það
hættulega stig að fara að kasta
um sig blómavösum og öðru
lauslegu. Hann kaus því að
hverfa hljóðlega af sjónarsvið-
inu, tók hatt sinn og frakka
og gekk út.
Hann var orðinn hálf-þreytt-
ur á stöðugu nöldri Ullu um
ferðalög og alls kyns lúxus.
Þetta endurtók sig á hverju
ári. Hann langaði til að fá að
vera í ró og næði um tíma.
Helzt hefði hann kosið að
komast eitthvert burt af heim-
ilinu. En hvert? Leigja sér
hótelherbergi máske?
Hann gekk hægt eftir göt-
unni. Þetta var annars ekki
svo galin hugmynd að búa á
hóteli nokkra daga. Hann
þurfti einhvern veginn að láta
Ullu fá duglega lexíu til þess
að læra af. Henni féll mjög
illa að vera ein síns liðs, en
hún hefði áreiðanlega gott af
að reyna það einu sinni. Ef til
vill yrði hún eilítið viðráðan-
legri á eftir. Og svo mátti hún
líka gjarnan fá ástæðu til þess
að trúa því í alvöru, að hann
ætti í raun og veru ástmey.
— Marg-blessaður, Pétur!
Hann var svo djúpt sokkinn
niður í hinar ánægjulegu hugs-
anir um væntanlega ástmey
sína, að hann hrökk ónotalega
við, er hann fann klappað
hressilega á herðar sér. Hann
snéri sér við og sá þá framan
í skeggprútt andlitið á Friðriki
Ranger. Friðrik var kvenna-
maður á heimsmælikvarða, og
Pétri datt í hug, að hann
kynni að geta mælt með ein-
hverri þægilegri hnátu, sem
væri fáanleg til þess að hjálpa
dauðþreyttum eiginmanni til
þess að gleyma búksorgum
sínum nokkra stund. Hann ætl
aði rétt að fara að færa þetta
í tal, þegar Friðrik hóf máls:
— Eg er annars að flýta
mér, lagsmaður. Ég þarf að
skreppa til Englands í dag í
áríðandi erindum. En við get-
um hitzt aftur seinna og
skemmt okkur eina nótt sam-
an. Ég kem aftur heim annað
kvöld.
— Þá stendur sem sé íbúðin
þín tóm í nótt, sagði Pétur
með áhuga. Mætti ég ekki fá
hana lánaða yfir nóttina? Þú
skilur...
— Já, ég skil, sagði Friðrik
og hló hrossahlátri. Gamli
kvennabósinn þinn! Auðvitað
geturðu fengið hana lánaða.
Hér hefurðu lyklana. Og gangi
þér vel!
Léttur í spori og lund hélt
Pétur áfram. Vandamál hans
var þegar leyst á heppilngan
hátt. Hann þurfti ekki að íara
heim til Ullu í kvöld, og ekki
var ómögulegt, að honum tæk-
ist að komast í samfélag við
einhverja stúlkukind til þess
að eyða kvöldinu — og kann-
ske nóttinni — með. Það yrði
RÚSSKINSSKÓ,
sem farnir eru að láta á sjá,
má nudda með fíngerðri stál-
ull. Séu þeir svo settir yfir
gufu, verða þeir aftur eins og
nýir. Ef tærnar á rússkinns-
skóm eru orðnar glansandi og
ekki hægt að laga það með
rússkinnsbursta, er ágætt að
fara yfir blettina með sand-
pappír.
★
LYKKJUFALL Á SOKK
má stöðva með því að bera ör-
lítið pappírslím á þráðinn. Auð
velt er að þvo það úr á eftir,
★
LAKKSKÓR SPRINGA EKKI
ef þeir eru troðnir út með
silkipappír og vaselín borið á
þá.
★
POTTABLÓM
sem þrífast illa, braggast oft
ef þau eru vökvuð með 50—60
gráðu heitu vatni.
★
GLJÁA Á DÖKKUM FÖTUM
má minnka með því að bursta
þau upp úr heitu vatni, sem
ammoníak hefur verið sett út
í (1 teskeið á móti % lítra af
vatni). — Til bráðabirgða má
nytsöm lexía fyrir Ullu.
Pétur vissi að Ulla mundi
nú vera á hárgreiðslustofu, svo
hann flýtti sér heim til þess
að sækja náttfötin sín. Hann
skrifaði á miða, að hann yrði
ekki heima næstu nótt, en
hann skýrði ekki frá ástæðum
og heldur ekki, hvar hann
mundi halda til. Hann glotti
ánægður við tilhugsunina um
undrun hennar og óróleika, er
hún læsi þetta.
Er hann hafði komið sér
þægilega fyrir í hinni glæsi-
legu íbúð Friðriks, tók hann
að brjóta heilann um, hvar og
hvernig hann ætti að komast
í samband við fallegan, kven-
legan mótpart til þess að
skreyta stundir kvöldsins með.
Hann hafði ekki viðhaldið
kunningsskap sínum við sínar
gömlu vinkonur, en einhverja
ætti þó að vera hægt að ná í.
Hann tók að grafa í huga sín-
um, en eftir að hann hafði
reynt að ná í þrjár án árang-
urs, gafst hann alveg upp. Það
var sýnilegt, að hann yrði að
eyða kvöldinu í einveru. O-
jæja, hugsaði hann með sér,
það gerði nú reyndar ekki svo
mikið til. Aðalatriðið var, að
hann gat verið laus við Ullu
um stund, og hún fékk um
leið ástæðu til þess að hugsa
málin í ró og næði.
Klukkan rúmlega ellefu dró
hann á sig náttfötin og skreidd
ist upp í rúmið. Það var dá-
samlegt rúm, sem Friðrik átti,
breitt og mjúkt. Rétt eins og
nudda þau yfir með ullarklút,
vættum í kaffi.
★
LJÓS HÁLSBINDI
er hægt að hreinsa með því að
nudda þau upp úr bensíni,
með hvítum klút, þangað til
efnið er orðið vott, og svo upp
úr kartöflumjöli.
★
FLUGUM MÁ VERJAST
innan húss með því að láta
bolla af ediki standa á heit-
um miðstöðvarofnum, þar sem
það getur gufað upp. Einnig
er gott að hafa tómatplöntur í
gluggum.
★
LEÐURBAND BÓKA,
sem eru að snjást, má endur-
bæta með því að nudda leðrið
upp úr vel þeyttri eggjahvítu.
— Hreinsa má skinnband bóka
með því að nudda það upp úr
blöndu af bensíni og magnesíu.
★
TIL ÚTRÝMINGAR MÖL
er ágætt að sprauta yfir teppi
gluggatjöld, fatnað 0. s. frv.
svofelldum legi með möl- eða
flugnasprautu: V2 1. brennslu-
spritt, 20 gr. kamfóruduft, 5
það væri gert fyrir tvo, hugs-
aði hann og andvarpaði. Svo
slökkti hann á náttlampanum
og dró sængina upp undir
höku.
Hann var rétt að svífa á
brott á rósrauðum skýjum
draumanna í samfélagi við
fatafellu vikunnar, er hann
þóttist heyra eitthvert hljóð.
Hann hlustaði. Dyrnar opnuð-
ust. Síðan heyrði hann, að
þeim var lokað varlega og ein-
hver læddist inn eftir gólfinu.
Hann kvaddi draumadísina,
settist upp í rúminu og beið.
Hinn óþekkti gestur nálgaðist
hann varlega.
Pétur var ekki smeykur, en
hjartað barðist samt í brjósti
hans af eftirvæntingu. Hann
heyrði nefnilega á göngulag-
inu, að það var ekki karlmað-
ur, sem komið hafði. Það var
kona, sem læddist þama í
myrkrinu. Hönd hans stanzaði,
er hún var hálfa leið til rofans
á lampanum, og hann ákvað
að bíða átekta í myrkrinu.
Hver var hún? Sennilega ein-
hver af vinkonum Friðriks,
sem hafði lykil að íbúðinni
hans, og hafði ekki fengið að
vita um brottför hans.
Nú var hún komin fast að
rúminu. Hann greindi óljóst út
línur líkama hennar í daufum
bjarmanum, sem barst inn um
Sluggann frá götúljðsunum.
Hann fann heitan andardrátt,
sem blandaðist veikri ilmvatns-
angan. Eins og af eðlisávísun
gr. lavendelolía og V4 1. stein-
olía. Kamfóruduftið er leyst
upp í sprittinu, og svo er ol-
íunum hellt saman við.
Gæta verður þess að lögur-
inn komi hvergi á gljáfægð
(póleruð) húsgögn.
★
í KÆLISKÁPINN
má ekki setja alla hluti. —
Ef laukur er hafður í skápn-
um, kemur laukbragð að mat,
sem er þar geymdur. — Látið
aldrei heitan mat í ísskápinn,
því við það myndast gufa, sem
skemmt getur annan mat. —
Athugið, að majonasi og salöt
yzta, ef þau verða fyrir hita-
breytingum.
★
ÞEGAR SKERA Á LAUK
er bezt að gera það ofan í
vatni eða undir opnum vatns-
krana, svo að mann svíði ekki
í augun.
★
GAMLAR KARTÖFLUR
J verða hvítari og bragðbetri en
ella, ef dálitlu ediki er dreypt
út í suðuvatnið.
★
DÖKK HÁLSBINDI
má hreinsa með því að nudda
þau upp úr salmíaki.
Hollráð
fyrir h ú s m © ö u r i n a