Nýi tíminn


Nýi tíminn - 19.02.1953, Page 7

Nýi tíminn - 19.02.1953, Page 7
Fimmtudagur 19 febrúar 1953 —■ NÝI TÍMINN -— (7, í áliti hinnar dönsku hand- ritanefndar, sem út kom fyrir jólin í fyrra, viðurkenndu allir nefndarmenn nokkur meginat- riði úr röksemdum íslerdinga í handritamálinu. Helzt þeirra eru þessi: 1. Nefndarmenn telja það sjón- armið „mjög þungt á met- unum“ að handritin séu þjóð- ardýrgripir íslendinga. 2. Öll íslenzk skjöl í víðasta skilningi eru bezt komin á ís- landi, bæði af því að þar verða þau bezt hagnýtt og engu síður samkvæmt venju- legum grundvallarreglum skjalasafna. 3. Sama gildir að mestu um ís- lenzk pappirshandrit frá síð- ari öldum, svo og önnur hand- rit sem snúast eingöngu um íslenzk efni. Þessi handrit hafa framar öllu gildi fyrir íslendinga og verða naumast notuð neitt að ráði af öðrum en þeim, og Dönum er lítill akkur í að halda þeim í Dan- mörku. Þessar niðurstöður er rétt að hafa í huga þegar liflð er á þá mótmælaöldu gcgn afhendingu handritanna sem risið hefur í Danmörku siðustu mánuðins. Beint tilefni hennar voru fregn- ir um að danska stjórnin myndi þá og þegar leggja fram frum- varp um lausn handritamálsins. Þetta frumvarp er ókomið enn, og skal engum getum að því leitt hvort það er að 'kenna mót- mælum þessum eða öðrum or- sökum. Einn þeirra manna sem sæti áttu í handritanefndinni, pró- fessor Carsten H0eg, reið á vað- ið í kjallaragrein í Berlíngske Aftenavis 26. 11. sl. Hann gerði þar skilmerkilega grein fyrir mótbárum þeirra nefndarmanna sem andsnúnir voru afhendingu handritanna, dró saman rök- semdii þeirra úr nefndarálitinu, án pess að bæta neinu verulegu við. Grein hans er að því ieyti frábrugðin flestum þeim grein- semdirnar eru tvenns konar: Annars vegar er vitnað til al- þjóðlegs eðlis vísinda og þeirrar reglu að söfn eigi að vera þar sem þau eru komin; fræðimenn geti notað handritin engu síður í Höfn en á íslandi, íslenzkum lesendum megi á sama, standa hvar handritin séu, þar sem þeir hafi þeirra engin bein not, held- ur fái efni þeirra í útgáfum. Hins vegar er haldið fram eign- arrétti Dana á handritunum og talið óréttmætt að hrófla við erfðaskrá Arna Magnússonar. Þessar röksemdir eru ekki nýjar og þarflaust að ræða þær frekara hér; m. a. má vísa til greinar Jóns prófessors Iielga- sonar um Árnasafn og vísind.in, sem birtist í Politiken haustið 1950, og á íslenzku í Tímariti Máls og menningar 1950. Sumt í þeim stangast auk þess bein- línis við það sem handritanefnd- in varð sammála um, eins og áður var sagt. ■ En nú kom hver greinin af annarri í dönskum blöðum, og ýmsir menn létu til sín heyra sem ekki er vitað að hafi látið sig þessi mál miklu skipta áður fyrr. Hér er þess enginn kostur að rekja þessar • greinár í ein- stökum atriðum, enda hef ég ekki séð þær allar. Eitt er þó sameiginlegt með flestum þeim sém mér er kunnugt um. Reynt er að færa rök að því að hand- ritin séu engu síður þjóðardýr- gripir Dana en íslendinga, að gildi þeirra fyrir þjóðlega danska menningu, tungu þeirra og bókmenntir, sé svo stórkost- - legt að ekki komi til mála að láta þau af hendi. Sumir grein- • arhöfundar reyna að gera sem minnst úy islenzkum uppruna handritanna, ei’u margorðir um „samnorrænan menningararf“ Ný s/óimrmið í hnnóritamnlinu EFTIR JAKOB BENEDIKTSSON Jakob Benediktsson vann árnm saman í Árnasafni að rannsókn og útgáfu handrita. Myndin er tekin af hon- um við skriíborð hans í safninu. háskólinn, konunglega bóka- safnið og Þjóðminjasafnið. í sýningarskrána skrifa þrír pró- fessorar og fyrrverandi ríkis- , bókav.örður. D.ana inngangs.prð, sem síðar verður lítillega vikið • 4v,- .(ti lOu'.'.flO lTiiittBitnil' að. Sýningin var opnuð 17. jan. og stendur enn. Hefur íslenzk- um handritum ekki í annan tíma verið- sýnd slík virðing' í Kaup- mannahöfn. Lítum nú snöggvast á nokkur dæmi urn þennan nýja málflutn- ing danskra fræðimanna. Pró- fessor Kaare Gi’pnbech (Berl. Aftenavis 3. 12.) heldur því fram að tilviljun hafi ráðið því að vitnpskjan um fornsögu Norðurlandaþjóða hafi varð- veitzt bezt í uppskriftum í af- skekktum sveitum Noregs og ís- lands, og að tilviljun hafi enn fremur ráðið því að handritun- um var saínað í höfuðborgum Danmerkur og Svíþjóðar þat sem menn voru glöggskyggnast- ir á gildi þeirra og höfðu bezt tök á að rannsaka þau; handrit- in séu eins mikils virði fyrir dönsk) eða (aðeins einu sinni) þjóðlegan söguskilning Dana og annarra Norðurlandaþjóða. Má þetta heita einkennilegur sögu- skilningur. Prófessor Louis Hjelmslev (Politiken 8. 12.) segir m. a. að handritin séu skrifuð „áður en íbúar Norðurlanda skiptust í þjóðir, og þau eru skrifuð á vestrænum mállýzkum tungumáls sem samtímamenn kölluðu danska tungu, og siðar var með góðu og réttu heiti nefnd fornnorræna (oldnord- isk)“. Þecta er býsna hörð kenn- ing hjá prófessor í samanburð- armálfræði. Nokkur huggun má það vera okkur íslendingúm að af þvi að hafa verið valin til heimilis þessara norrænu dýr- gripa.“ Einna dýpst tekúr prófessor PauJ Y- Ruþow ,í.Árjnn,i. (BprL Aftenavis 3. 1.). Hann skrifar smusrii <>»».* favipíiri nnToi grein með fyrirsögpinni: „Vor stþrste nationale Skat“ (Mestu þjóðardýrgripir vorii’) og frem- ur þar það afrek að skrifa heila gi’ein um handritamálið án þess að orðin ísland eða íslenzkur komi þar nokkurs staðar fyrir; handritin eru ,,vor“ (þ. e. ,,oldyordisk“. Hins vegar full- yrðir prófessorinn að Árnasafn sé það bezta sem Danir eigi, fyllilega eins mikils virði og Glyptotekið, Listasafn ríkisins í svipuðum tón skrifar dr. Vilh. la Cour (Berl. Tid. 18.1.). Hann nefnir að vísu íslenzk handrit, en talar um að á sýn- ingunni sé úrval „hinna dönsku bókadýrgripa sém íslendingar heimti að sé skilað“. Kenningin um samnorrænt eðli handrit- anna er up’pistaðan í greininni, ritin kölluð „fornnorræn .verk á íslenzku“ og ,,norrænar arf- sagnir í íslenzkum gerðum.“ í sýningarskránni skrifar próf. Paul Diderichsen urh gildi ís- lenzku handritanna fyrir dönsk visindi og gildi danskra vísinda fyrir íslenzku handritin. Sú grein er. rituð- af meiri hógværð sgnnsýni en obbinn af því sem hér hefur verið rætt um. Þó er reyndin sú að þar ber lítið á hlutdeild íslendinga í útgáfu- starfsemi, en hlutur danskra fræðamanna stundum dreginn frekara fram en góðu hófi gegn- ir. Það er t. d. hæpið orðalag þegar sagt er um fyrstu dönsku fræðimennina sem íslenzkum handritum sinntu að þeir hafi ,,fyrstir ráðið fram úr óljósri skrift hinna dökku skinnböka með aðstoð íslenzkra stúdenta “ Jleðal þeirra handrita sem Danir lialda sérstaka sýningu á er fornt brot úr Sturlungu, og hefur jiað verið klippt í fatasnið. Social-Demokraten komst svo að orði um brot þetta 19. jan. s.I. að það sýndi „hversu illa mörg hinna dýrmætu fornu rita liafá verið leikin, áður en þeim var safnað saman um gervalla Eyrópu“ (!) sem varðveittur sé í þ^im; enn fremur sé þarna um að ræða fjöregg danskra vísinda í húm- anistiskum fræðum, sem Hafn- arháskóli eigi að þakka forustu- aðstöðu í norrænum rannsókn- um. Til frekari áréttingar þessum skoðunum hefur svo verið efnt til sýningar á íslenzkum hand- ritum í Þjóðminjasafninu danska, og standa að sýningunni prófessorinn bætir við: „Áhug'- inn á fornnorrænum handritum er engan veginn sérstakur fyrir Dani. Sé um þetta spurt verður svarið, að.Noregur og ísland eru í nánari andlegum tengslum við sum, en önnur eru nátengdari sögu Svíþjóðar og Danmerkur." Niðurstaðan er þessi: „Hand- ritin og efni þeirra eru samnor-. ræn' andleg eign, og Kaup- mannahöfn getur vei’ið hreykin og Þjóðminjasafn Dana saman- lögð. Því miður virðast dönsk stjórnarvöld ekki vera né hafa verið á sömu skoðun, a. m. k. er smávegis munur á þeim fjár- framlögum sem þessar stofnanir hafa fengið og því fé sem varið hefúr verið til Árnasafns og út- gáfu handrita þaðan. Sam- kvæmt kenningu prófessorsins ,,óx lífs- og skilningstré vort upp af hinum árnamagnæönsku fræjum“. Hitt gleymist í grein- inni að sé þetta rétt um menn- ingu þjóðar sem aldrei hefur haft nein verUleg not handrit- anna nema í þýðingum, hvað mætti þá segja um gildi þessara bókmennta fyrir íslendinga, sem enn lesa þær óþýddar? Rétt er að geta þess að þessi grein hefur þótt með slíkum ágætum að hún cr prentuð- upp óbreytt í sýn- ingarskránni sem áður ge'tur um. þar sem vitað er að þessi sömu fræðimenn kunnu sama sem ekkert í íslenzku og voru tæp- lega stautfærir á islenzk hand- rit. Tilgangurinn með öllum þess- um skrifum og fleiri slíkum er auðsær. Andstæðingar íslend- inga í handritamálinu treysta því ekki að mótbárur þær sem komu fram í áliti handrita- nefndarinnar muni duga til þess að ráða úrslitum, og þeir treysta sér ekki til að andmæla þeim röksemdum ísl. sem handrita- nefndin féllst á. Þeir reyna því að æsa upp almenningsálit gegn afhendingu handritanna á þeim grundvelli að hér sé um að ræða danska þjóðardýrgripi, sem hafi ómetanlegt gildi fyrir danska menningu, og að heiður danskra vísinda sé undir því kominn að handritin verði kyrr þar sem þau eru. Þess vegna er ekki reynt að ræða málið með hógværð og skynsemi, heldur slegið. fram staðhæfingum eins og þeim sem tilfærðar hafa ver- ið hér að framan. Þær eru þess eðlis að ekki er ástæða til að ræða þær frekara í íslenzku blaði. Hins vegar má fyllilega búast við að þær geti haft áhrif á danskan almenning, sem á þess engan kost að meta sann- leiksgildi þeirra eða gera sér ljóst að þegar tilfinningarnar ráða, geta kunnir fræðimenn engu siður en aðrir sett fram fullyrðingar sem þeim myndi veitast erfitt að standa við á fræðilegum vettvangi. Jakob Benediktsson. Brezka stórblaðið Manchest- e'r' Guardian ræddi nýlega úr- slitak.osti Dulles, utanríkisráð- herra Bandaríkjanna, til A- bandalagsríkjanna í Vestur- Evrópu. Hafði Dulles hótað því að allri dollaraaðstoð yrði hætt ef ekki væri orðið tryggt í aprílbyrjun að samningarnir um stofnun Vestur-Evrópuhers yrðu staðfestir. Manchester Gnardian segir um þetta, að ekki sé viturlegt að hafa í frammi slíkar hótan- ir. Aðstæðurnar í Vestur- Evrópu geti breytzt svo á. næstu mánuðum að Evrópu- hershugmyndin verði ófram- kvæmanleg í sinni núverandi mynd. Húsmœðrum ber orlof s. Nefnd, sem norska stjórnin skipaði til að kynna sér þörf- ina fyrir og möguleikana á ár- legu orlofi húsmæðrum til handa hefur nú skiiað áliti. Segir þar ao ekki sé áhorfs- mál að húsmæðrum verði að tryggja orlof eins og öðru vinnandi fólki. Fai°a vestwr Þeir Helgi Elíasson fræðslu- málastjóri og Jón Emil Guð- jónsson skrifstofustjóri Bóka- útgáfu Menningarsjóðs eru farnir til Bandaríkjanna í boði Eandaríkjastjórnar. Munu. fræðslumálastjóri kynna sér skóla, fræ&slu og mánningar- má' <"1 .Tón Emú bókaútgáfu, fræðslumál og skóia. Þeir munu fara víða um Bandaríkin og dvelja þar f þrjá mánuði;’

x

Nýi tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Nýi tíminn
https://timarit.is/publication/883

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.