Fréttabréf Ættfræðifélagsins - 01.01.1999, Blaðsíða 8
Kæra Ættfræðifélag
Eg hef talsvert spurst fyrir um þetta
frændfólk mitt, sem fór til vesturheims,
á síóum fréttabréfs Ættfrœðifélagsins
og orðið talsvert ágengt og ber að
þakka þaó. Enn á ný er stungið niður penna
eða þannig. Mörgum í Ættfræðifélaginu finnst
eflaust meira en nóg komið af þessu
fyrirspumar-stagli í mér um löngu gengið
ættfólk mitt og hugsanlega afkomendur þess,
sem enn eru ofar foldu; ailir verða sinn djöful
að draga, hvemig svo sem hann er úthts.
Hvað um það, nú
fýrir stuttu var ég að msla
til í blaða- og bréfabunk-
um, sem safnast hafa sam-
an í áranna rás, til að senda
í glatkistuna til eyðingar,
nema hvaö í þessu blaða-
og bréfafjalli rakst ég á
bréf skrifað í Belmont í
Canada í marz 1905, af
frænda mínum, Gísla
Torfasyni, til systur sinnar,
Guðrúnar Torfadóttur, þá
til hehnilis að Fellsenda í
Miðdölum, Dalasýslu; en
Guðrún giftist Jóhanni
Guðmundssyni frá Bíldhóli á Skógarströnd,
sem bjó í Miðskógi allan sinn búskap að ég
held.
Það er vitað að Gísli Torfason, bóndi í
Kirkjuskógi, Miðdölum, fluttist til vesturheims
árið 1888 með fjölskyldu sína, ári síðar en
faöir hans, Torfi Sveinsson, fluttist vestur um
haf með síðustu konu sinni, Guðrúnu
Jónsdóttur, og bömum þeirra: Kristjönu
fngibjörgu, Kristmanni og Matthíasi, líka fór
meö þeim miðkonubam Torfa, Kristfríður
Jensína. Það em líkur fyrir því að bræðumir
Kristmann og Matthías séu fæddir vestanhafs.
Ég hef talsvert spurst fyrir um þetta
frændfólk mitt, sem fór til vesturheims á síðum
fréttabréfs Ættfræðifélagsins og orðið talsvert
ágengt og ber að þakka það. Eitt langar mig þó
til að vita. Kristfríður Jensína mun hafa átt 5
böm með manni sínum Jónasi Jónssyni frá
Krithól í Skagafirði. í 2. tbl., 15 árg. apríl 1997
Fréttabréfi Ættfræðifélagsins, er svar til mín
frá Nelson S. Gerrard í Canada, varðandi
Kristfríði Jensínu. Þar nefnir Nelson S. Gerrard
yngsta bam þeirra hjóna Torfa Johnson.
Nú vitna ég til bréfs Gísla Torfasonar
í Belmont skrifað í marz 1905, þar getur hann
um yngsta son Kristfríðar Jensínu, systur
sinnar, sem heiti Torfi Jens Júlíus. Nú spyr ég:
er þettað sama bamið, sem Gísli nefnir, og það
sem Nelson S. Gerrard getur um? Væri mér
mikil þökk á að vita það rétta.
Það er vitað að Nelson S. Gerrard
safnaði ættartöliun í bók, sem heitir "Icelandic
River Saga". Á blaðsíðu 392 í þeirri bók mun
vera bæði mynd og æviskrá fjölskyldu Jónasar
og Kristfríðar. Mikið yrði ég kátur, ef hægt
væri að útvega mér ljósrit af æviskrá þeirra
hjóna og bömum þeirra, það er sennilega
ekkert verra ef þessi bók "Icelandic River
Saga", væri enn til sölu og
fengist keypt.
Fyrir stuttu var ég að
blaða í Fréttabréfi
Ættfræðifélagsins, þar rakst ég
á klausu, sem ég hafði lesið
áður, en leitt hjá mér, en snerti
mig samt. Bréfritarinn, Eyolf L.
Erickson / 4863 Stonntide Way
/ Victoria, British Columbia /
Canada V8Y 2R7, þar var
netfang tilgreint líka. í bréfi
sínu segist hann kannast við
fólk, sem tengist því fólki, sem
ég hef verið að spyijast fyrir
um í vesturheimi. Hann segist
ekki geta skrifað á íslenzku og sér þyki það
miður. Nú er vandamálið, að ég get ekki tjáð
mig á enska tungu að neinu leiti, en langar
samt til að vita meira um frændfólk mitt í
vesturheimi.
í ljósi þess fer ég þess á leit við alla
þá í Ættfræðifélaginu, sem vilja og nenna að
aðstoða mig, við að leita efitir því við Eyolf L.
Erickson, hvaða upplýsingum hann búi yfir
varðandi minn frændgarð í vesturheimi.
Þessi klausa hans Eyolfs L.
Ericksonar er í 4. tbl. 16 árg,- júní 1998 á
blaðsíðu 23-24.
Þar sem tungumálaerfiðleikar em til
staðar, er örðugt við að eiga. Verður þá að
treysta á velvild annara, sem kunnáttu hafa á
viðkomandi máli, til að bregðast drengilega
við og veita aðstoð.
Með fyrirfram þökk fyrir birtinguna.
Verið öll sæl að sinni.
Akranesi í nóvember 1998
Ásmundur Uni Guðmundsson
Suðurgötu 124
300 Akranesi
P. S. þess skal getið að Guðrún Torfadóttir er
amma mín.
Sami, Á.U.G.
I ljósi þess fer ég
þess á leit við
alla þá í Ætt-
fræðifélaginu,
sem vilja og
nenna að að-
stoða mig
8