Reykjavík Grapevine - 04.12.2009, Page 20

Reykjavík Grapevine - 04.12.2009, Page 20
Iceland Refund • Aðalstræti 2 • 101 Reykjavík • phone: (+354) 564 6400 • www.is.eurorefund.com All tourists with a permanent address outside Iceland are eligible for Tax Free shopping during their stay in Iceland Remember to ask for a Tax Free form when shopping and receive up to 15% refund of your purchases. Save money, Shop Tax Free Iceland Refund • Aðalstræti 2 • 101 Reykjavík • phone: (+354) 564 6400 • www.is.eurorefund.com All tourist with permanent address outside Iceland are eligible for Tax Free shopping during t eir tay in Iceland Remember to ask for a Tax Free form when shopping and receive up to 15% refund of your purchases. Save money, Shop Tax Free Iceland Refund • Aðalstræti 2 • 101 Reykjavík • phone: (+354) 564 6400 • www.is.eurorefund.com All tourists with a permanent address outside Iceland are eligible for Tax Free shopping during their stay in Iceland Remember to ask for a Tax Free form when shopping and receive up to 15% refund of your purchases. Save money, Shop Tax Free You might not have heard of it, but Ice- land has a yearly flood. It’s not like the monsoon where the streets are overrun with water and mud. No, this is a differ- ent kind of f lood, namely the so-called Christmas-Book Flood. Well. It doesn’t necessarily translate well, but in Icelan- dic the term is “Jólabókaflóð,” and it is a yearly sign that Christmas is coming in Iceland. Unlike in most countries, the bulk of the nation’s literary output is pub- lished in the two or three months leading up to Christmas. Iceland has just over 300.000 habi- tants. And in this year, there are around 700 titles published in Icelandic, which is among the most we have ever seen. The titles include poetry, children’s books, novels, translations, non-fiction etc. I know this because of a nifty little catalogue called Bókatíðindi. It would roughly translate as The Journal of Books. It comes out every November and lists damn near every book “officially” published in Icelandic. It is delivered to each and every home in the country, and for many it is a sign that Christmas is officially upon us. And for Icelanders, Christmas is the time where you snuggle up and read your presents. IT aLL DaTes BaCK To WorLD War II But why does every Icelandic publish- ing house deem it sensible to release its yearly output in the two or three months that every other publishing house re- leases theirs? The tradition dates back to World War II, where strict currency re- strictions were imposed, so there wasn’t a lot of imported giftware. And Iceland- ers had quite a lot of money to spend in those days due to the economic upheaval during the war. The restrictions on im- ported paper were more lenient than on other products, so the book emerged as the Christmas present of choice. And Icelanders have honoured the tradition ever since. The Icelandic Christmas-book mar- ket is mainly a gift market. People tend to buy hardcover books for their friends and relatives, but purchase cheaper pa- perbacks for themselves. As a result most books are published in hardcover before Christmas, and then the most popular ones come out in paperback, even as soon as January or February. neW PossIBILITIes In PuBLIsHIng are emergIng According to Guðrún Vilmundardóttir, publisher at Bjartur, the second largest publishing house in Iceland, the sales in December figure a staggering sixty per- cent of their yearly turnover. And most are sold in the few days before Christ- mas. But during the last few years there have been some signs of a change in the Icelandic publishing landscape. There have been experiments with publishing novels at other times of the year. And ac- cording to Guðrún, the market has been becoming more flexible lately. Bjartur has begun publishing paperbacks in the spring for summertime reading. “They are books to take on holiday, thrillers and lighter reads, and people have defi- nitely started buying more paperbacks for themselves. And last spring we pub- lished a new Icelandic novel in paperback (Handbók um hugarfar kúa, by Bergsve- inn Birgisson) and that sold well. So new possibilities in publishing are emerg- ing.” Egill Örn Jóhannsson, manager at Forlagið, Iceland’s single largest publish- ing house after JPV and Edda merged in 2007, tells a similar tale. “From the start, we have consciously tried to increase publication in what may be called ‘other seasons’, i.e. not the Christmas season. It has gone very well and now we probably publish more than half of our titles be- fore the so-called Christmas season be- gins.” And for them, sales in the spring have also been picking up. “Our bestsell- ing summer paperbacks are sold in thou- sands of copies, which is very good con- sidering market’s smallness,” says Egill. And indeed, with so few people read- ing and speaking Icelandic, it is a very small market. So small, in fact, that ac- cording to Egill, many foreign publish- ing houses think it nothing short of miraculous that such a diverse literary scene can be found in such a small coun- try. THe InevITaBLe quesTIon of THe eConomIC CoLLaPse But what of the meltdown? The Kreppa? The economic collapse or whatever you want to call it? Well, it has certainly had an impact on the publishing industry. As the Króna plummeted, prices on imported goods have risen again, and sadly, this time around it goes for paper as well. Says Guðrún: “Last year we didn’t raise our prices, although every- thing had become more expensive—but this year we are forced to raise prices a little. But prices on books haven’t been raised much those last few years compared to everything else. A book is a classic gift and very reasonably priced. And I think we have even sensed a kind of goodwill since last fall. People don’t go abroad as much to buy presents. They would rather buy Icelandic products.” Egill answers along the same notes. “For a very long time we have heard of the cliché that books are an especially strong product during recession. Now it’s been a year since the economic collapse and it’s clear that the book can well stand its ground on the market. What’s important is that publishers keep at it with confi- dence and believe in the literary market. If they do, I’m not worried at all. But con- sumer behaviour seems to have changed a bit, with fewer people buying the more expensive books. But we publishers have done a pretty good job at keeping prices down during the last few years.” THe CreePIng KrePPa But the Kreppa has been creeping into the literary scene by other means as well, as a large amount of Icelandic novels and non-fiction books are in one way or another a spin on the situation Iceland- ers find themselves in. There are several non-fiction books that try to explain what exactly led to the economic collapse in Iceland, as well as books regarding the pros and cons of joining the E.U. in the wake of the meltdown, and even a book on corruption by our saviour Eva Joly. There are a number of poetry books struggling to grasp the reasons for and consequences of the Kreppa, and the Kreppa even figures strongly in more than a few children’s books, albeit mostly in a metaphorical way. And the novels? Many of them seem to be on issues such as greed and vanity, though quite a few of them also read like nothing drastic has happened in the country. This may be due to the fact that it is now almost exactly a year since the collapse, and nov- els do take time to write. We likely have nowhere near exhausted the impact that the Kreppa will have on Icelandic society, including its literary scene. Xmas | Books HILDur KnÚTsDóTTIr JuLIa sTaPLes 4The reykjavík grapevine Xmas special spectacular 2009 Issue 18 Iceland’s yearly flood of books Iceland Refund • Aðalstræti 2 • 101 Reykjavík • phone: (+354) 564 6400 • www.is.eurorefund.com All tourists with a permanent address outside Iceland are eligible for Tax Free shopping during their stay in Iceland Remember to ask for a Tax Free form when shopping and receive up to 15% refund of your purchases. Save money, Shop Tax Free The Jólabókaflóð sIgurður KJarTan KrIsTInsson JóI KJarTans Grapevine’s guide to yr Ultimate Holiday Bender It’s no secret that December is the darkest and spookiest month. It is by far also the booziest. The overwhelming joy one often associates with the Christmas frenzy increases the longing for a nightcap, the fright that correlates with mass expenditures in gifts and other holiday nonsense calls for some alcohol, and when you intend to bid farewell to the passing year you’ll want a bottle of liquor by your side. It seems there’s no avoiding dipping your toes (or your entire foot) into the tantalizing Jacuzzi of holiday vice. You strangers: witness Grapevine’s guide to your Icelandic holiday drinking! Buy earLy! The Icelandic liquor infrastructure, those state-run liquor stores, have short opening hours. It gets worse over the holidays. So make a visit to Vínbúð early. And purchase in bulk. You’ll thank us later. anD so IT BegIns… The first day of hardcore debauchery is Þorláksmessa. The rambling begins at noon, when families and friends gather to fulfil their appetite with brennivín and rotted skate, which smells so foul, you’ll have to drown the maggoty taste with a whole lot of Brennivín to survive. The fun continues through the day, usually ending in an uncontrollable frenzy at the local bars. The funny part of all this is that Þorláksmessa is also the day when you finalize your Xmas shopping. This is no match made in heaven. The only reason bars are open on the 24th from noon ‘til two is so unfortunates can pick up their left-behind presents. So my advice is: find a local and convince him to invite you in for rotted skate. If that doesn’t work out, find a restaurant that serves the horrendous dish and report for duty at the bars in the evening. Day II of DePravITy If you don’t recognize the holiday “Second in Christmas,” it’s because we made it up. To get shitfaced. Christmas day is usually spent on family gatherings. This lasts ‘til midnight on December 26th, when the bars remove the chains from their doors. Be aware that the bars are only open between midnight and 3 AM, so you’ll have to try and imbibe as much alcohol as possible in those three hours. In light of this, it might not come as a surprise that the average bar sales are usually greater in these three hours than on a regular 8 PM-6 AM night. After a bunch of after partying, you’ll probably end up with your holiday booze stash empty. But don’t worry, Vínbúð opens up again, so you can re-stock. THe messy fInaLe Now we’re finally there, New Year’s Eve. The craziest night of the year. Supposedly. The first thing you have to do is clear out all your expectation, ‘cause grand ones might disappoint you. A lot of the locals tend to give the clubs the finger on this particular night, but they tend to be wrong. If you’re visiting I’d recommend you’d score a ticket to one of those New Year’s celebrations, but if you get invited to a local party – definitely go for it. It’s a wise move to go up to Perlan or by Hallgrímskirkja to watch the ludicrous fireworks and fire up a few, you’ll be able to mingle with crazy Icelanders that are probably planning a 24-hour party. Whatever you do though, don’t go to sleep. Things won’t heat up until around 8 AM, and if you play it right you won’t remember anything the morning after, won’t recognize where you are and don’t recall what you did. And that’s the reason why it will be, in your memory, the craziest night of the year. Xmas | Party Dirty Holidaze

x

Reykjavík Grapevine

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.