Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.10.1976, Síða 40

Tímarit Máls og menningar - 01.10.1976, Síða 40
Tímarit Máls og menningar höfundinn Carlos Saura, sem svaraði þannig þeirri spurningu blaðamanns, hvort kvikmyndir gætu fengið einhverju áorkað í þjóðfélaginu: „Nei, kvik- myndin er ekki vopn. En stjórnmálabaráttan er það.“ An þess að lagður sé dómur á réttmæti þessara skoðana (sem stinga mjög í stúf við hugmyndafræði Brechts) verður að telja víst að hreinleik- inn, soraleysið, sé aðal Borgesar og einnig þeirra listamanna, sem hann dáir mest: De Quincey, Emerson, Bloy, Stevenson... Á Spáni er sagt „að látast vera Svíi,* í Frakklandi „sterkur eins og Tyrki“, á Islandi „mér kemur það spánskt fyrir sjónir“, í Sovétríkjunum „góður sem Amalrik“. í bókmennt- unum vildi ég mega nota að orðtaki: „hreinn eins og Borges“. Verk hans eru ekki mikil að vöxtum. En þau eru því meiri að gæðum (sama má segja um þýðingar hans á spænsku: Michaux, Faulkner, Kafka, Gide, Melville, Virginia Woolf, Whitman . . .). I þeim samtvinnast heim- speki og stærðfræði, tíminn og endurminningin síendurtekin efni eða „leit-motiv“. Angel Flores (Spanish Stories, New York) gengur svo langt að skrifa: „No writer living today surpasses Borges in his manipulation of language —so sober, so sensitive, so well equilibrated— a magnificent instrument which never fails to dramatize the children of his fertile imagi- nation...“. Þetta er líklega ekki fjarri lagi. Af ritsmíðum hans vildi ég sérstaklega benda á Söguágrip illvirkjanna1, Skáldskaparþcettir-, El Alephs, Brodie-skýrslan4. Hvað Island varðar munu hérlendir fræðimenn lesa sér til gagns og gleði Um forngermanskar bókmenntir (1951) og kaflann Kenningar í Saga eilífðarinnar (1953). Áhuginn á Islandi. . .: í maí s.L, að lokinni fræðaferð um Bandaríkin, varð það úr, að hann tók sér þriggja daga hvíld. Hvert skyldi halda? „Til Is- lands, auðvitað." Trúlega einungis, býst ég við, til að njóta þess að geta gert stuttan stans á landi víkinganna, heima hjá arftökum Islendingasagn- anna; einnig til að snerta (því hann er blindur) gömlu handritin í Árna- safni, en sér í lagi þó — það get ég fullyrt — til að reika í huganum um völundarhús og hringrústir einhverrar bókhlöðunnar í Babel. Borges tók á móti mér í herbergi sínu á Hótel Esju. Hann kvaðst feginn „að geta talað kastilísku eftir ensku í fjóra mánuði.“ I samtali okkar — hann talaði þó mest einn (vissir mannfræðingar telja eintalið háþróun sam- talsins) — var gripið niður hér og þar, minnst á Drieu la Rochelle, Peron- * Spænska orðtakið „hacerse el sueco" þýðir að gera sig sænskan, þ. e. að látast ekki skilja. 246
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.