Fréttablaðið - 18.12.2015, Side 41
sakna ég þess að geta ekki gefið
mínum eigin börnum sam-
skipti við þau eða við eldra fólk
því í mínu tilfelli komu þau með
helgina í bæinn. En í staðinn geri
ég eins vel og mér er unnt að hlúa
að arfi kynslóðanna og vel út það
sem skapar helgi.
Eldra fólk hefur oft náð ákveð-
inni tign sem kemur með yfirveg-
un og ró reynslunnar. Það er að-
laðandi og við getum lært af og
notið mikils góðs af. Við gætum
hlustað meira á reynslu þeirra og
viðhaldið þannig mikilvægri teng-
ingu við fortíð, nútíð og okkur
sjálf. Eldra fólkið kann oftast
taktinn og þarf ekki að hendast
fram og til baka.“
Jólaleikir: Amma mín er veik
„Ég ólst upp við mikinn söng
og kirkjuferðir heima á Akur-
eyri, ýmis spil og síðast en ekki
síst jólaleiki sem stóðu tímunum
saman og allir tóku þátt í.
Mér fannst þetta alveg sjálfsagt
mál og ætti erfitt með að halda jól
ef ég mætti ekki leika mér neitt.
Á jóladag var byrjað á að fara í
messu og síðan til afa og ömmu
þar sem við fórum í leiki sem
stóðu langt fram á kvöld. Líka
næsta dag með vinafólki. Mamma
var sænsk og ég er afar stolt af
hvað hún var uppátækjasöm og
fjörug í leikjum. Ég er líka þakk-
lát fyrir að íslenska fjölskyld-
an mín var ekki síður til í leiki og
sprell. Kosturinn við að fara í leiki
er sá að börn, unglingar og eldri
mætast og allir verða jafnir.
Mamma benti mér t.d. á að
það væri alltaf tilhlökkunar-
efni að mæta í boð ef börn væru
á svæðinu því þá væru líkurn-
ar meiri á að það væri farið í
leiki og það yrði gaman. Ekki
bara setið og hlustað á fullorðna
tala. Þetta er svo rétt og hafði
mikil áhrif á sköpunargleði mína.
Ég á sem betur fer marga vina-
hópa sem eru til í ólíkasta sprell.
Sjálf hef ég gaman af þegar fólk
þorir að breyta útliti sínu og
gera sig óskiljanlegt án mikill-
ar fyrirhafnar, ég er alltaf opin
fyrir slíku og get hlegið enda-
laust. Það er svo ótrúlega gaman
að sjá börn og unglinga lifna við í
boðum sem þau hefðu annars ein-
angrast í eða hefði leiðst. Ef ég
á að telja upp nokkra leiki þá er
það helst Amma mín er veik, Syk-
urmolar í vör, Kisa segir, Hver
er maðurinn?, Hljómsveitarleik-
ur, Að botna, Frænka mín kom
frá Ameríku, Land, sjór og loft,
Að klæða sig úr skinnbrókinni og
svo fleira og svo fleira.
Með það að leiðarljósi að njóta
jólanna og gleðinnar sem á að
fylgja þeim langar mig að kenna
löndum mínum um Ömmuna sem
er veik en leikinn er kjörið að
fara í þegar allir sitja við borð og
eru orðnir saddir eða yfir desert-
inum:
Eldspýta er tekin og brenni-
steinninn brotinn af. Spýt-
unni kemur viðkomandi fyrir í
munni sér, milli framtanna og
neðri tanna, á brún tannanna.
Þetta krefst vissrar þolinmæði
og lagni. Þegar hægt er að halda
spýtunni fastri með tönnunum
einum segir viðkomandi af bestu
getu: Amma mín er veik. Aðrir
við borðið gera sér upp samúð og
spyrja hvað sé nú að henni.
Þá þarf sá sem spýtuna hefur
uppi í sér að vera með í huga nafn
sjúkdóms eða lasleika sem hann
nefnir. Til dæmis: Hún mjaðma-
grindarbrotnaði. Þetta mun
sennilega enginn skilja en er tals-
vert fyndið að sjá. Þá er bara að
endurtaka sjúkdómsheitið þar til
einhver nær að skilja hvað var
sagt. Eftir það er komið að næsta
manni að reyna og síðan koll af
kolli.
Ég mæli með þessum gleði-
gjafa í öll boð og vona að landar
mínir prófi leikinn þessi jól.“
Að lokum óskar Kristín öllum
lesendum blaðsins gleðilegrar há-
tíðar.
Verk Kristínar hafa ratað víða og hér má sjá verk hennar á tónleikum Nils Landgren í Hörpu; Kristín með verk í stúdíó Stafni; og á leið í Nesstofu á sýningu. M
yn
d
a
a
lb
ú
M
STTROPEZTAN
EIN MESTA
LÚXUS VARAN
OKKAR TIL
ÞESSA
SJÁLFBRÚNKU OLÍA FYRIR ANDLIT
Náttúruleg og laus við rákir.
Gefur fallegan gylltan lit sem endist í allt að
5 daga. Olían er létt, þornar jótt
og stí ar ekki húðholur.
Dropateljari sem auðveldar upptöku og ásetningu.
Notaðu einnig Self Tan Luxe Dry Body Oil
sem gefur þér raka í allt að 7 daga.
Þú getur viðhaldið fallegum gylltum ljóma frá
toppi til táa allt, árið um kring.
LÍFIÐ 18. deSember 2015 • 11
1
7
-1
2
-2
0
1
5
2
2
:4
1
F
B
0
8
0
s
_
P
0
6
0
K
.p
1
.p
d
f
F
B
0
8
0
s
_
P
0
4
1
K
.p
1
.p
d
f
F
B
0
8
0
s
_
P
0
2
1
K
.p
1
.p
d
f
F
B
0
8
0
s
_
P
0
4
0
K
.p
1
.p
d
f
A
u
to
m
a
ti
o
n
P
la
te
r
e
m
a
k
e
:
1
7
B
B
-8
4
4
0
1
7
B
B
-8
3
0
4
1
7
B
B
-8
1
C
8
1
7
B
B
-8
0
8
C
2
7
5
X
4
0
0
.0
0
1
2
A
F
B
0
8
0
s
_
1
7
_
1
2
_
2
0
1
C
M
Y
K