Morgunblaðið - Sunnudagur

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Morgunblaðið - Sunnudagur - 04.11.2018, Qupperneq 18

Morgunblaðið - Sunnudagur - 04.11.2018, Qupperneq 18
VIÐTAL 18 MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 4.11. 2018 aðrir að freista gæfunnar í Noregi. Ég fékk góða vinnu þar við laxeldi og okkur líður ljóm- andi vel. Mér gengur allt í haginn í dag, guði sé lof, og fyrir það er ég óendanlega þakklátur. “ Börnin hafa enn sem komið er takmarkaða vitneskju um erfiðleikana sem faðir þeirra gekk í gegnum en Hasim hefur áform um að segja þeim alla sólarsöguna, þegar þau hafa aldur til. Börnin hafa lagað sig vel að aðstæðum í Noregi og tala norsku en ekki íslensku. Á heimilinu talar fjölskyldan urdu, móðurmál Hasims sem hann þurfti að læra upp á nýtt. „Ég lærði að tala urdu upp á nýtt af indversk- um dans- og söngvamyndum sem eru á hindí sem er mjög líkt urdu,“ segir hann hlæjandi. „Ég kann hins vegar hvorki að lesa né skrifa málið. Ég er líka búinn að læra norskuna og þar sem íslenska og norska eru svo lík mál, skilja börnin mig þegar ég tala íslenskuna „illa“.“ Hann hlær aftur. Hasim hefur bundist tengdafjölskyldu sinni í Pakistan traustum böndum og þangað fara þau Attia reglulega með börnin í frí. Loksins tilheyrir hann fjölskyldu. Hvernig man hún eftir mér? Spurð hvers vegna hún hafi ráðist í að skrá sögu Hasims nú svarar Þóra Kristín: „Ég hef oft hugsað til Hasims og hvernig hafi farið fyr- ir honum. Þegar ég var fréttastjóri á Frétta- tímanum og var að velta fyrir mér áhugaverð- um viðmælendum kom hann upp í hugann. Áður en ég hafði haft uppi á Hasim fór Frétta- tíminn á hausinn en ég lét eigi að síður kné fylgja kviði. Fann hann í Noregi og spurði hvort hann væri ekki tilbúinn að segja sína sögu.“ Hasim varð undrandi þegar hann heyrði frá Þóru Kristínu. Það hafði raunar ekkert með bókina að gera. „Mér fannst bara merkilegt og vænt um að hún skyldi muna eftir mér og hefði hugsað til mín allan þennan tíma. Það snerti mig. Hvernig man hún eftir mér? Hvað sögu mína varðar þá höfum við konan mín spjallað reglulega saman um hana gegnum tíðina og þremur vikum áður en Þóra Kristín hringdi þá hafði ég verið að segja konunni minni frá henni og að hún hefði viljað skrifa um mig bók þegar ég var unglingur. Og nú var hún allt í einu í símanum. Magnað.“ Hasim þurfti ekki að hugsa sig lengi um; nú var hann tilbúinn að kryfja líf sitt og segja þessa óvenjulegu sögu. Þau byrjuðu að spjalla. Frábær söguhetja „Ég reyni að vinna þetta heildstætt,“ segir Þóra Kristín. „Tala við fjölmargt fólk í kring- um Hasim og skoða gögn af ýmsu tagi en út- gangspunkturinn er samt í Hasim sjálfum. Hann er frábær söguhetja, lífsglaður og skemmtilegur, þegar þannig liggur á honum. Þetta tók samt á taugarnar og ég fékk reglu- lega samviskubit. Er ég að ganga of hart að honum? Þegar upp er staðið held ég samt að Hasim hafi haft mjög gott af þessu en líklega er best að hann svari því sjálfur.“ Hasim kinkar ákafur kolli. „Algjörlega. Ég er allur léttari eftir að hafa sagt þessa sögu – og þá er ég ekki að tala í kílóum.“ Þau hlæja bæði. „Hasim er óvenjulega góður kokkur; það sér á mér eftir þessa samvinnu,“ segir Þóra Krist- ín brosandi. „Hann eldar til dæmis gómsætt ís- lenskt lambalæri að pakistönskum hætti. Hann er kominn langt frá þeim tíma þegar hann lifði á núðlum og mjólk úr Bónus.“ Hasim brosir. „Rétt er það. Ég hef mjög gaman af því að elda og lærði margt af sjálfum mér þegar ég var einn á báti. Ekki var öðrum tilraunadýrum til að dreifa.“ Allir fengu að lýsa sinni hlið Spurður hvort hann kvíði viðtökum nú þegar sagan er komin á prent veltir Hasim vöngum. „Aðeins, já. Ég veit ekki hvernig fólk sem kemur við sögu í bókinni mun taka þessu. Ann- ars verður það bara að hafa sinn gang,“ segir hann og Þóra Kristín bætir við að allir sem vildu hafi fengið að lýsa sinni hlið í bókinni. Spurð hvort til standi að þýða bókina á önn- ur tungumál segir Þóra Kristín ekkert liggja fyrir í þeim efnum en hún sé vitaskuld opin fyrir því. Horfa má til Skandinavíu og hins enskumælandi heims í því sambandi og svo er til lítill markaður sem heitir Indland. En það eru auðvitað bara fabúleringar blaðamanns. Hasim hefur fengið ákveðna fjarlægð á líf sitt á Íslandi og hugsar með hlýju hingað upp á skerið. „Í Noregi er ég oft spurður hvaðan ég sé og ég svara því alltaf til að ég sé Íslend- ingur. En þú lítur ekki út fyrir það? segir fólk þá á móti. Það gildir svo sem einu, ég er samt Íslendingur og ákaflega stoltur af því. Jú, jú, líf mitt á Íslandi var lengi vel enginn dans á rósum en hefði ég ekki komið hingað veit ég ekki hvað hefði orðið um mig. Allt endaði þetta líka vel, það skiptir mestu máli. Ég elska Ís- land!“ Vegabréf, hvað er það? Spurður hvort hann sé með tvöfalt ríkisfang, íslenskt og indverskt, hristir Hasim höfuðið. „Nei, nei, nei, ég er bara með íslenskt ríkis- fang. Hef ekkert við hitt að gera.“ Þóra Kristín bendir á að Hasim hafi lengi verið án ríkisfangs úr því að ættleiðingin rann út í sandinn. Það kom í ljós þegar hann átti að fara til Svíþjóðar sem unglingur að keppa í frjálsum íþróttum þar sem hann þótti mikið efni. Ríkisfangslaus átti hann ekkert vegabréf og komst fyrir vikið ekki með í ferðina. „Ég botnaði hvorki upp né niður í þessu; hafði aldr- ei heyrt um vegabréf enda er það hlutur sem foreldrar manns græja fyrir mann. Ef maður á foreldra,“ segir Hasim. Ríkisfangið fékk hann eftir þetta með lögum frá Alþingi og rígheldur að vonum í það. Laskaður er landlaus maður. Hasim hefur aðeins einu sinni komið til Ind- lands eftir að hann var sendur til Íslands. Þá var hann um tvítugt og heimsótti meðal annars barnaheimilið sem hann bjó á og fór að finna móður sína. „Hún var ekki í sömu borg og mér hafði verið sagt, þannig að ég þurfti að hafa fyrir því að finna hana. Nú er hún látin.“ Mjög mikil saga Þóra Kristín vissi undan og ofan af sögu Hasims þegar samstarf þeirra hófst en segir eigi að síður margt hafa komið sér á óvart. „Þetta er mjög mikil saga og maður skynjar sterkt hversu mikið tilfinningalegt álag þetta hefur verið á lítið barn. Það hefur ekki verið auðvelt fyrir íslenska götubarnið að horfa upp á félaga sína eiga allt sem þá dreymdi um sjálfa, meðan það átti ekkert. Einmanaleikinn var algjör og engin völ á þessari skilyrðislausu ást sem við þurfum öll á að halda til að vaxa og þroskast. Það er í raun ótrúlegt að Hasim hafi lifað þetta af. Algjört kraftaverk.“ Höfundurinn tileinkar bókina milljónum vegalausra barna úti um allan heim sem rekast alls staðar á veggi. „Það er lífseig mýta að börn geti lagað sig að öllu. Í mínum huga er þetta einfaldlega rangt og við þurfum nauð- synlega að bregðast við til að sitja ekki uppi með milljónir bálreiðra barna. Barna eins og Hasim. Viljum við það?“ Heldur þétt utan um börnin Talið berst að lokum að framtíðinni sem Ha- sim horfir til björtum augum. Eins og fyrr seg- ir kann fjölskyldan vel við sig í Noregi og hann á síður von á því að flytja aftur heim, alltént ekki í bráð. „Annars er lífið svo fljótt að taka nýja stefnu; þurfi ég að koma heim þá geri ég það. Ég hef ekki í annan tíma verið sterkari og kvíði fyrir vikið ekki breytingum á mínum hög- um. Nú hugsa ég í lausnum.“ Þóra Kristín tekur undir það. „Hasim er orðinn alþjóðlegt fyrirbæri og getur búið hvar sem er.“ Sjálfur kinkar hann kolli til samþykkis. „Ég get búið hvar sem er, svo lengi sem börnin mín þurfa ekki að lifa eins lífi og ég gerði. Ég held mjög þétt utan um börnin mín; oft og tíðum of þétt geri ég ráð fyrir en ég get bara ekki ann- að.“ Lái honum hver sem vill. Barnaheimilið á Indlandi árið 2000, þegar Hasim kom þar í heimsókn. Hasim og Attia, eiginkona hans, í brúðkaupinu í Pakistan. Hasim fimmtán ára á rauðakrossheimilinu. ’Það er lífseig mýta að börngeti lagað sig að öllu. Í mín-um huga er þetta einfaldlegarangt og við þurfum nauðsynlega að bregðast við til að sitja ekki uppi með milljónir bálreiðra barna. Barna eins og Hasim. Viljum við það?

x

Morgunblaðið - Sunnudagur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið - Sunnudagur
https://timarit.is/publication/1078

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.