Málfríður - 15.11.1988, Side 15

Málfríður - 15.11.1988, Side 15
að skrifa, við setjum okkur í mis- munandi stellingar eftir því hvern við erum að tala við og við hvaða aðstæður. Þegar ritmál er annars vegar þá koma villur og leiðréttingar fljótt upp í hugann. Auðvitað eigum við að stuðla að því að nemendur skrifi sem réttast, en ég held að við höfum alltaf stressað okkur allt of mikið yfir villum sem nemendur okkar gera. Og þegar við erum alltaf að strika í villur þá verða þær aðalatrið- ið. Ég ætla aðeins að taka dæmi af því að ef barn er að skrifa á móður- máli sínu þá gerir það villur og við leyfum því að gera villur, við vitum að flestar hverfa með tfmanum. Við setjumst ekki niður með börnum okkar 7 ára og segjum: „Heyrðu þú gerir svo mikið af villum í málfræði og stafsetningu (þú ert alveg von- laus).“ En hvað gerum við við nem- andann í erlenda málinu? Við byrj- um á því að segja: „Þetta gengur ekki það eru svo margar villur í þessu!" Sumir kenningasmiðir halda þvf fram að villur þróist eftir ákveðnu munstri og hverfi með tím- anum. Allt puð okkar varðandi leið- réttingar hafi því lítið sem ekkert að segja. Við erum kannski ekki reiðu- búin að kyngja þessu í einum bita, en ég held að við ættum í meira mæli að leyfa nemendum að skrifa og hafa það fyrir sig. Við þurfum að venja okkur af að hugsa þannig að við þurfum að sjá allt og leiðrétta allt sem nemendur gera. Hvers vegna ekki fara þannig að stundum að láta nemendur lesa upp ritsmíð sína fyrir hópinn eða láta nemendur skrifast á um eitthvað. Pað væri í lagi að hafa þetta fyrirkomulag stundum, þó svo að við förum yfir og leiðréttum ná- kvæmlega sumt af því sem nemend- ur skrifa. Svo er önnur leið: Að taka bara fyrir ákveðnar villur í einhvern tíma og láta annað eiga sig á meðan. Pá er komið að því sem kalla má nýrri þætti í tungumálakennslu. Við höfum alltaf lagt áherslu á að þjálfa nemendur í að lesa og skrifa á ein- hvern hátt, en hlustun og talþjálfun er nokkuð nýtt. Ég held að það sé mikilvægt að geta boðið nemendum upp á gott hlustunarefni. Bæði þurfa þeir að venjast því að hlusta á mismunandi raddir og því að fólk tali með mis- munandi hraða og svo síðast en ekki síst er það atriði að flest erlend mál sem kennd eru hér hafa mörg mál- lýskusvæði. Sá nemandi sem aðeins hefur heyrt sama framburðinn í gegnum skólatíð sína er illa settur þegar og ef út í raunveruleikann er komið. En á hlustun alltaf að vera með sem sérstakur námsþáttur? Oft erþvít.d. haldiðframað það séekki ástæða til að hafa hlustun í ensku vegna þess að við heyrum svo mikla ensku hérna í kringum okkur. Rétt er það, en þá má benda á að enska er ekki bara bresk eða bandarísk. Hún er t.d. líka töluð með írskum, skosk- um og indverskum hreim og svo mætti lengi telja. Ég er ekki endilega ENSKA, ÞÝSKA, FLÆMSKA, SÆNSKA, GRÍSKA, PORTÚGALSKA, BÚLGARSKA, ARABÍSKA, FRANSKA, UNGVERSKA, INDÓNESÍSKA, ITALSKA, JAPANSKA, MALAÍSKA, SPÆNSKA, PORTÚGALSKA, PÓLSKA, RÚMANSKA, RÚSSNESKA, THAILENSKA, KÍNVERSKA , TYRKNESKA, URDU... ... í ÁSTRALÍU, AUSTURRÍKI, BANDARÍKJUM NORÐUR AMERÍKU, BELGÍU, BRASILÍU, BRETLANDI, BULGARIU, EGYPTALANDI, FRAKKLANDI, GRIKKLANDI, HOLLANDI, INDÓNESÍU, ÍRLANDI, ÍTALÍU, JAPAN, JORDANIU, KANADA, MALASIU,, MÖLTU, MEXIKÓ, NÝJA SJÁLANDI, PAKISTAN, PORTÚGAL, PÓLLANDI, RUMENIU, SOVETRIKJUNUM, SPÁNI, SUÐUR AFRÍKU, SVISS, SVÍÞJÓÐ, TAIWAN, THAILANDI, TYRKLANDI, UNGVERJALANDI OG ÞÝSKALANDI HVERT SEM ÞÚ VILT FARA, HVAÐA TUNGUMÁL SEM ÞÚ VILT LÆRA FERÐASKRIFSTOFA STÚDENTA ÖÐRUVÍSI FERÐIR SKRIFSTOFA STUDENTA Hnngbraut. sirru 16850 15

x

Málfríður

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Málfríður
https://timarit.is/publication/1081

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.