Lögberg-Heimskringla - 01.07.2015, Blaðsíða 11

Lögberg-Heimskringla - 01.07.2015, Blaðsíða 11
Lögberg-Heimskringla • 1. júlí 2015 • 11 ONLINE MAGAZINE: WWW. HEIMSKRINGLOG.COM J.A. Gustafson and Company. He later worked as a railway contractor for J.M. Kullander and a manager for Canada Post. Johanne and their baby daughter, Jenny, joined him in 1903. His family became an important part of both the Norwegian and Swedish communities in Winnipeg. In October 1909, Dahl and four other Norwegians living in Winnipeg founded the Norwegian Canadian Publishing Company. He-took over as manager of the company in January 1910. Publication of the Norrøna began in March 1910. Its first editor (and also its editor in 1919) was Ingvar Olsen. Even though it was based in Winnipeg until 1970, the Norrøna was never a local newspaper specifically targeted at readers within the city. It was a Norwegian Canadian newspaper from the outset. Front-page headlines in its early years reported on local happenings in Norwegian immigrant communities across the prairies. The paper kept readers updated on the latest news from Norway, the political situation in Europe, and local happenings in Norwegian immigrant communities across the prairies, with a high standard of journalism in general. It encouraged readers of all political stripes and religious convictions to write in with their thoughts, their poetry, and their stories. And there seems to have been a general consensus that this was a paper for all Norwegian immigrants to Canada, a space where they could agree to disagree. Dahl himself was a Liberal, pro-immigration and pro- temperence, but contributors to the paper included both radical socialists – including Ole Hjelt, who called his column “Ole’s Hand Grenades” – and conservative Lutheran ministers. The Norrøna’s office on Logan Avenue was a hub for Norwegians passing through the city and also the location for Dahl’s steamship agency. Dahl was a successful and extremely pragmatic businessman. This put the Norrøna in an interesting position during the 1919 Winnipeg General Strike. The editor, publisher, and the Norrøna’s staff were used to traveling to report on local events such as temperance parties; Syttende Mai (17th of May) celebrations, and annual conferences, on the one hand, and translating or reprinting major world news stories, on the other. Suddenly, Winnipeg was the city making the headlines and they were in the position of journalists providing first-hand coverage. Despite the fact that the strike put the Norrøna in a precarious financial situation, the paper made a genuine attempt at balanced coverage – appealing to its readers to be prompt in paying their subscriptions rather than blaming their striking journalists for their troubles. It cautioned its readers, too, to express themselves in moderate terms – particularly after the Western Labour News was shut down. Norrøna, June 26, 1919: To contributors, Given the great excitement that at this time prevails here in this country, we wish to say a word of caution to our contributors who write on socio-economic or socio- political topics. Be moderate when expressing yourselves and do not write anything that could be interpreted as seditious or revolutionary. As you can see elsewhere in this paper, the workers’ paper Labour News has just been shut down for seditious articles. It is obvious that those in authority will make use of any means to stamp out all revolutionary spirit and put a [unclear] foot on anything that could be interpreted as an expression of dissatisfaction with the constitutional authority. It may perhaps be difficult to stomach everything and keep quiet about it. But … well, write moderately, even if it maybe seems to you that it’s an infringement of freedom of the press and freedom of speech, it pays off better to remain silent and endure than to use forceful expressions, when these forceful expressions can accomplish no other end than to land the person who uses them within the walls of a jail. The Norrøna strongly criticized the Citizens’ Committee of One Thousand as undemocratic and seeking to incite rather than reconcile, and the paper deplored the police reaction during the demonstration on June 10th. The paper’s editor, Ingvar Olsen, had distinct socialist leanings, but one reason that the Norrøna was inclined to side with the workers may have been Peter M. Dahl’s own brush with death while working in unsafe conditions at a building site. Anti-strikers also portrayed the strike as a conspiracy on the part of foreigners – not a tactic likely to win over this Norwegian Canadian paper and its staff, who were rather skeptical of this all being a devious foreign plot and they made a clear distinction between immigrants and foreigners: Norrøna, June 26, 1919: The military took a demonstration tour north to St. John’s Park and a couple streets where many immigrants (also called “aliens” or “foreigners”) live. … There were many arrests of “aliens,” around a hundred persons; among them over half a dozen women were brought to the police station. In the aftermath of the strike, the Norrøna protested the differential treatment of jailed strike leaders: those who were born British citizens were released on bail, while those not born British citizens were denied bail. Many Norwegian Canadian soldiers had fought and died for Canada in a war that had ended only months earlier, and the Norrøna’s criticism was very pointed. Prior to the war, authorities in the West had been very actively promoting immigration to Canada. A government that eyed foreign- born Canadians with suspicion and treated them as second- class citizens shouldn’t expect settlers to flock eagerly to the Prairies. Editorial in the Norrøna, July 3,1919: Equality before the law? Among the eleven men arrested during the Winnipeg strike were five who were not born British subjects. The six who were born Brits were released on bail, but the five non-British-born still sit in Stony Mountain prison and were denied release on bail. Given that all eleven arrested were (as far as we have been able to discover) arrested on the same charges, accused of the same offence or crime, we have difficulty understanding why such a distinction has been made, and it is something to arouse the greatest concern among all non-British-born Canadian citizens if the procedure that the authorities have adopted in this instance is now to be made a rule. The five still-imprisoned men of non-British origin were, as one will recall, arrested under a supplement to the immigration laws, according to which the suspect may be deported without his being given the opportunity for the case to be heard by a court. A special board of inquiry can determine deportation issues without the case going to trial. This provision, in combination with the treatment that the authorities have chosen to show the five arrested non-British men, has given all non-British- born citizens of this country cause for great concern. And we fear that this treatment of non-Brits will have an adverse – a restraining – effect on Immigration of non-Brits, including that of Scandinavians. The total number of Winnipeggers who were direct participants in the strike has been estimated at as many as thirty thousand, nearly twenty percent of the city population at the time. In the Anglo-Canadian press, however, strikers were characterized as “aliens” and “foreigners” – even with resort to ethnic slurs. From May through July 1919, the ethnic slur “bohunk(s)” made the front page of the Winnipeg Free Press three times; “scum,” four times; “chaos,” 31 times; “conspiracy,” 40 times; “foreigners,” 70 times; “protect,” 196 times; and “alien(s),” 228 times. Compare that to front pages over the same period a year earlier: May to July 1918. “Bohunk” wasn’t in the vocabulary; “scum,” once; “chaos,” 20 times; “conspiracy,” 25 times; “foreigner(s),” 35 times; “protect,” 142 times; and “alien(s),” 155 times. In the war of words surrounding the 1919 general strike and its immediate aftermath, the Anglo-Canadian press in Winnipeg was playing the “chaos,” “conspiracy,” and “protect” cards with a greater frequency than when Canada was actually at war. Also being used with a significantly greater frequency over this period were broad terms for “non-Canadians,” depicting them as a collective group of outsiders, a suspect presence in the community. Negative and derogatory language to characterize non-Anglo- Canadians was becoming an increasingly common sight in print. For members of Winnipeg’s Norwegian community, this language clearly hurt. It cut through a thin veneer of belonging – the illusion of being part of a community that treated them as equals. Many simply left the city. The wounds would be a long time in healing. This article is a edited version of Katelin Parsons’s acclaimed and provocative presentation at the TGIF Dinner at the Scandinavian Center in Winnipeg on February 27, 2015. Lögberg anniversary greetings from Norrøna (19 Dec 1957) Right: P.M. Dahl in Heimskringla (28 Jul 1944)

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.