Skólablaðið

Árgangur

Skólablaðið - 01.04.1977, Blaðsíða 20

Skólablaðið - 01.04.1977, Blaðsíða 20
SIDAN SIÐAST Fjolmidlar innan sholans almennar umrædur þar ad lútandi um ahrif a islensht mannlif almennt. Þegar eg heyri minnst á fjölmiöla get eg ekki fengið mig til að hugsa ekki fyrst og fremst um okkar ágæta þjóðarstolt, Hafstein miðil. Hann ku vera svo magnaður að geta miðlað heilu Austur- bæjarbíói án þess að depla svo miklu sem öðru auga, nema síður sé, og á eg þar við bæði. Að gefnu tilefni vil eg vara lesendur við halda að Hafsteinn miðill leggist svo lágt að fara að |miðla húsum eða öðrum dauðum hlutum af fjölhæfni sinni. Af og frá, það sem eg á hér við með orðinu Austurtæjarbíó er sá massi fólks sem fylla I mundi Austurbæjarbíó eða ekki endinlega alveg. | Enn fremur vil eg vara menn við að álykta að eg sé svo missnjall að halda að Hafsteinn miðill sé eitthvert útvarp eða tímarit, en það hefur mér aldrei dottið hug, enda var eg barn að aldri, er það var, vart kominn af hvitvoðugsskeiðinu, og var þá fljótur að lesa mig til um að svo væri ekki Strákar eru nú einu sinni strákar og verða aldrei anna$ nema þeir nái að verða fullorðnir menn, en Iþað er Hafsteinn miðill einmitt. Einnig geta | þeir látlð breyta sér í konur, en það er of flók- ið mál að fara að rekja hér(sjá mynd).. Ef mál Imitt er of fyllt líkingum og orðum sem menn ekki skilja við fyrstu sýn (eða heyrn ef þessi orð eru lesinn upphátt), vil eg biðja menn að vera ó- . feimna við að stöðva mig af og spyrja hvað hin eða þessi líkingin eigi að tákna. eða tveir ánægðir fjölmiðlar ó jáH Sæll, Jón. nei, já. Þessi kallandi, þýðu ljóð sýna glöggt gildi fjölmiðlanna síðustu ár og ekki síst Hafsteins miðils og raun og veru sérstaklega hans . Til þess að fyrirbyggja allan misskilning áður en barnið dettur í það ætla eg nú að leggja Hafstein miðil á hilluna, og á allt slæmt sem hér sést (heyrist, sjá áður) ekki við um hann. Hins vegar á allt skrifað fallegt um fjölmiðla einkum að vera sérlega ætlað honum. Pjölmiðlar eru góðir. Fjölmiðlar eru vondir. Pjölmiðlum má skipta niður í útvörp, dagblöð, síðdegisblöð, morgunblöð, dagblöð, dagblöð, sjón- vörp, bækur, bió, kvikmyndir,Hafstein miðil, dag- blöð ög margt fleira. Hér hefi eg þó hugsað mér að fjalla aðallega um dagblöð. Þau eru án efa langvíðlesnasti fjölmiðill landsins, og til dæmis mun viðlesnari en bæði útvörp og sjónvörp til samans. Auk þess eru þau æði vinsæl af börnum og má búa úr þeim ansi margt, til dæmis hatta yfir höfuð, báta,bréfsnepla, bál, skutlur sem^ ekki vaxa á hvers manns fingri svo eitthvað sé nefnt. Dagblöðum sem slíkum má svo aftur skipta niður- i smærri einingar, til dæmis l.siðu, 2.síðu hálfsiðu, 1/4 úr síðu, 1/8 úr síðu og svo koll af kolli (sbr. hattana áðan). Fyrst eg er hér einmitt að fjalla um dagblöð^ætla eg að lauma að einni visu sem eg hefi sjálfur barið saman, en eg geri þó nokkuð af því (síminn hjá mér er 17114'): NÚTÍMAYlSA UM DAGBLÖÐIN Mogginn Vísir eru blöð þeirra sem eru á móti sem eiga kommum Þjóðviljann sem boðar skoðanir þeirra eins og fuglinn eins og hrafninn Alþyðublaðið er kratablaðið en Tímann lesa bóndamir en nýjast af nálinni er Dagblaðið sem klofnaði frá Vísir dagblöðin rífast og eru léleg þá eru síðdegisblöðin betri því þau rífast ekki Gott er að enda gott fjall é góðum toppi og læt eg því fjallið niður þar til í næsta blaði, en áður en eg enda vil eg leiðrétta eftirfarandi villur og missagnir í síðustu Síðan siðast-grein minni: Enginn villupúki lagði leið sína á síðasta fjall og enda eg hér á hinum fleygu orðum mennis- 'nSkylt er skeggið hökunni. Með vinsemd og virðinguj virðingarfyllst Karl Roth. ffliJT3 Áfál nðíít ju.LLt a.( ofciurn Hér á ef til vill einkar vel við að skjóta inn einu ljóði eftir hinn skapmikla en einlæga rit- höfund Karl Dietrich Roth: warum solltest du wiederkommen? hab ich mich doch slecht benommen? warum sollte ich wohl wieder kommen? hast du dich doch slecht benommen? eða ajo Hajao M hajum Mauso, mausoleumskatze? j Mao, Mao eða zwei verneuenzte Kratonicke ojaH He, Jo. ei, ja. Ef til vill er ekki auðvelt að finna að þarna er ekki á ferðinni óframandl tunga, en finnst mjög fljótlega ef menn gefa sér í upphafi að skáldið yrki á þýska tungu, en þar sem fjall þetta er í frumbemsku ritað á islenska tungu, (sjá mynd) ætla eg mér snara þessum þýðu /.jóðum ætla ég mér að snara þessum þýðu ljóðum á hana: Hví skyldir þú ekki fara i Höllina? Hef eg sært ástvin þinn? Hví skyldi eg synda? Kanntu sund ekki? eða æó sæll herra M eg fór í safnið, Finnur heljarmenni? jú, Maó, já, Maó Nú kemur auglýsing/’/l. P } J ,'Mr SonEfAI \ i± y CTP \ \ J % \í b. \ ■ Þetta var auglýsingjjj 96

x

Skólablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skólablaðið
https://timarit.is/publication/782

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.