Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1944, Blaðsíða 170
i44
Anmærkninger
S. 4 l. ig. Bualog blev trykt i Hrappsey 1775, senere udg. Rvik
1915 ff-
S. 4 l. 21 ff. enslags Fiskehandel. Efter at Skuli Mag-
nusson 1737 blev sysselmand i Skagafjorden har han hvert aar købt
fisk i Gullbringusysla til sin husholdning. I dec. 1749 blev han ud-
nævnt til landfoged og flyttede da til denne egn; 1751 bosatte han
sig paa ViScy.
S. 4 l. 22. følgte (i L rettet fra følgende), saaledes
ogsaa s. 18 1. 2 m e d f 01 g t e og s. 82 § 69 1. 5 f 01 g t.
S. 4 l. 28 ff. Se om disse kort Bibi. Amam. V 9—10 med anm.
S. g l. 2. 1280 er det aar, da lovbogen blev bragt til Is-
land; den blev vedtaget paa altinget 1281 (se f. eks. Isl. Annaler
ved G. Storm 195, 337).
S. g § 2, l. 2. Efter 1 9 er en brøk maaske raderet i L; den isl.
overs. har 19JA- I øvrigt beror tallene i denne paragraf paa mindre
nøjagtige maalinger.
S. 11 l. 20. Skuli Magnusson var som ung i lagmand Benedikt
bors teinssons (f 1733) tjeneste, jfr. Jon Jonsson: Skuli Magnusson
s. 15 (og 18). Om udbruddene ved Mj^atn 1724—29 kan der hen-
vises til Safn til sogu Islands IV 385 ff, borv. Thoroddsen: Die
Geschichte der islandischen Vulkane, 1925, s. 226 ff.
S. 1 g l. 1. en Elv fra Søebunden, jfr. Landnåm Ing-
olfs Safn til sogu Jtess III 205, Kr. Kålund: Bidrag til en hist.-
topogr. Beskrivelse af Island I 29, borv. Thoroddsen: FerSabok I
152-
S. 14 § g, l. 8. under Sagefalds Forpagtningen,
jfr. Lovsmi. II 250—51.
S. 14 § g, l. 12. P1 a c a t e n a f 4 d e M a j i (L har urigtigt
M a r t i i) 1 7 7 8, se Lovsmi. IV 446—49.
S. 14 § g, l. 14 ff. Oplysningerne om skove i ældre tider (jfr.
ogsaa s. 19) bygger paa Landnåmabok (udg. 1926 s. 34) og Kjal-
nesinga saga kap. 2.
S. 15 § 11, l. 18. 8 3la. Tallene i det foregaaende giver sammen-
lagt kun 87a-
S. 1 g § 11, l. 1 g ff. Aarstallene 1210 og 1223 viser, som paavist
i den isl. oversættelse, at kilden maa være Oddverja annåll (jfr. Isl.
Annaler ved G. Storm, s. 478—79) ; forf. har sandsynligvis brugt
en kompilation af flere annaler, da han ellers ikke vilde have kunnet