Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1981, Síða 19
Fornkvœði nr. 89, 39, 100, 13
5
(Nr. 89)
I Lbs. 1163 4to, breve som Konráð Gíslason har skrevet til
sin fader Gísli Konráðsson, har G.K. pá blanke sider af to af
brevene (daterede pá Bessastaðir 14. marts 1830 og 29. maj
1829) optegnet visen VI 26-30. Der er overskrift, “Gunnfrídar
kvædi”, og verstal (hvor tallet 14 dog er oversprunget). Ar-
kaiserede stavemáder som ek, sik, for eg, sig, forekommer af
og til; præt. affá skrives fekk. Enkelte smáfejl, som uden tvivl
skyldes hastværk, er 54 hann] +, 103 í] h-, 13' Gjordi. I ovrigt
er der flg. afvigelser fra den trykte tekst:
3 1 vild’ hun. 5 3 heýra] + þad. 7 4 ætla ad. 8 2 nóg] lika.
10 3 at] +. 113 at] +. 12 1 veik] + hann. 2 hrygd] reidi. 14
2 hefir. 16 2 ok stókktu. 4 -dottir. 18 4 er] sem. 19 2 er]
sem (her skr. s). 20 1 nú] + 3 þat] þær. 21 2 nóg] líka. 3
fardu. 23 1 fódr sins. 24 1 hyggnin] tyggnin. 4 Odds] oss
(meddelerskens udtaleform).
Optegnelsen er tydeligvis en forste nedskrift efter mundtlig
tradition. Da G.K. renskrev visen har han fejllæst t i tyggnin
(= tignin) 24' som h.
(Nr. 39, 100, 13)
De tre viser som Gunnlaugur Jónsson har skrevet i JS 258
4to og som er trykt VI s. 5-11 findes ogsá i et andet hándskrift
med hans hánd, JS 591 4to, ifolge titelbladet skrevet 1854. Det
er altsá en fejltagelse nár det hedder VI s. xiii, at ingen viser er
optaget i JS 588-591 4to. Viserne stár i bindets sidste del,
som har særskilt paginering (1-80) og særskilt nummerering af
de optagne digte (1-28). Teksten er den samme som i JS 258,
kun med ubetydelige afvigelser:
Nr. 22, s. 68-9, “Dræm kvædi” = VI s. 9-11. Var.: 9 3 þín
bydur] til þin rjdr.
Nr. 23, s. 69-70, “anad fornkvædi af presti og konu hans”
= VI s. 5-6. Der skrives hverjum 1 5, 9 5, 10 5, 11 5, hv: 3 5.
Var.: 2 5 ödrum] hv:, 5 3 forsleg] forsug.
Nr. 24, s. 70-71, “Þridja forn kvæde um Tvær Systur” =
VI s. 7-9. Der skrives ogsá her fljód 2 1. Var.: 3 3 sú] hin, 12
1 og 13 1 ljet] hjet, 15 3 12] tólf.