Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1981, Side 138
124
Fornkvæöi og vikivakakvœði
Glymur dans í höll,
Danir slógu hring,
glaðir ríða Norðmenn
á örva þing.
Denne strofe, der er velkendt som omkvæd i en række
færoske viser, CCF II 9, 366 osv., findes som omkvæd i fire
vikivakakvæði:
1. “Fjölnirs flæða hundi”, Lbs. 190 8vo, 60; JS 589 4to,
331; ÍBR 122 8vo; ÍBR 152 8vo, 62v, og flere steder.
2. “Byrja skal hér bragar smiði”, Lbs. 2676 4to, 194; JS
589 4to, 300 (for “Glymur” stár her “Dynur”); trykt KD II
102-8.
3. “Dustið Hrugnis hára”, Lbs. 174 8vo, 6; JS 507 8vo,
67; ÍB 125 8vo, 224, og flere steder.
4. “Geltu jóðin garma”, ÍB 125 8vo, 293.
Guðmundur Olafsson citerer omkvædet i samme form som
ovenfor, N 1, V, bogstav O, s. 625, men et andet sted kombi-
nerer han: “Bindum Segl vid Rá, Daner slöu Hring, glader rida
Nordmenn, á Órfarþing”, Papp. 4:to nr. 44, s. 51 (jfr. KD II
23).
Jón Ólafsson omtaler (AM 433 fol., bd. I, pá en seddel ad
pag. 154) under ‘átt’ ord for verdenshjorner og bemærker at
i ‘norð-’ kan ð bortfalde i udtalen, “ut in versu repetitio (sic)
carminis saltatorii: gladir rijda Nor-menn aa orvaþijng”. De
samme linjer citeres under örvaþing bd. III.
Omkvædets sidste halvdel genfindes, undertiden forvansket,
i nogle islandske þulur:
Glaðir ríða Norðmenn á örvaþing.
DFS 67, bl. 428v i en þula “Karl fór á skóginn”, skrevet af
Jón Eyjólfsson. - Lbs. 3678 4to (Glaðir riðu. . .) i en þula
“Boli boli bankar á hurð”.
Glaðir rida nordmenn a njörfa þing.
Lbs. 1057 4to, q 2, i en þula “Gott er að ríða sandana
mjúka”.
Allir ríða Norðmenn á örfa þing.
Lbs. 1124 8vo, 41, i en þula “Eg vildi eg ætti mér vænt
trje”, skrevet af Sigm. M. Long.