The Icelandic Canadian - 01.03.2004, Qupperneq 11

The Icelandic Canadian - 01.03.2004, Qupperneq 11
Vol. 58 #3 THE ICELANDIC CANADIAN 105 Dreams and Claims Icelandic-Aboriginal Interactions in the Manitoba Interlake by Ann Brydon “All profound changes in con- sciousness, by their very nature, bring with them characteristic amnesias. Out of such oblivions, in specific historical circumstances, spring narratives.” - Benedict Anderson (204) An Aboriginal man named John Ramsay figures prominently in contempo- rary Icelandic-Canadian accounts of the relationship between Icelanders and Native Peoples during the years immediately after Icelandic settlement in the Manitoba Interlake, which began in October 1875. In the story, Trausti Vigfusson obeys the ghost of John Ramsay after the ghost comes to him in a dream. In 1910, Trausti dreamt that the recently deceased Ramsay requested he attend the neglected grave of his wife, Betsey, who had died with four of their five children2 during the 1876 small- pox epidemic. The figure of Ramsay emerged from the forest and told Trausti he wanted a fence built around her grave, as is the practice of Aboriginal groups in that region. Trausti, a carpenter, had the ability but lacked the financial means. In the dream he protested to Ramsay that he was poor and the grave distant. Why couldn’t Ramsay approach other carpenters who were more established? Ramsay replied that Trausti was the only person with whom he could communicate. In October 1997 and February 1998, I spoke with Trausti’s 97-year-old daughter Tota (Porunn) Vigfusson. She recalls the seriousness with which her father, mother and grandmother discussed the responsi- bility the dream placed on Trausti. He saved the wood piece by piece until he had enough pickets cut for the fence. It took him years to complete the task. In the account written by Icelandic-Canadian journalist Kristine Kristofferson, Trausti had to be reminded a second time by Ramsay’s ghost. This makes for a more dramatic narrative but is not accurate: according to his daughter, Trausti recog- nized immediately the necessity of obedi- ence. He related the story of his dream to anyone who would listen, until his brother told him he was making a fool of himself. But when Gestur Gudmundsson, owner of the land on which the grave lay, heard tell of the dream, he hastened to supply Trausti with the oxen to drag the fencing to the site. Kristofferson says that Trausti’s luck changed once he fixed the grave. I asked Tota if this were true. She replied, with an ironic smile, “I don’t know about that, but he certainly felt better.” The story of Trausti’s dream has been told and retold, typically with interpretive add-ons and factual errors, as a means of demonstrating the good relations between natives and newcomers. It had been circu- lating in the Icelandic community for years before Kristofferson wrote it as a Winnipeg Free Press human-interest story in 1967. Its publication prompted Icelandic-Canadians to build a monument at the grave located east of Riverton. In 1989 the grave was again restored and designated a Manitoba Municipal Heritage Site. We do know that an individual’s dream gradually trans- formed into a cultural narrative about the Icelandic-Canadian past. But we cannot know for certain the motivations of those people who cannot now speak for them- selves. My goal is make sense of their actions by placing them in a broader social and cultural context. This context is not only Icelandic; it is also Aboriginal, a point Icelandic-Canadian writers have thus far ignored.

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.