The Icelandic Canadian - 01.03.2004, Qupperneq 13

The Icelandic Canadian - 01.03.2004, Qupperneq 13
Vol. 58 #3 THE ICELANDIC CANADIAN 107 pain. Braid has recently discussed how nar- ratives provide important cognitive tools for making experience meaningful. Theorists of nationalism - Anderson, Bhabha, Giddens, Hobsbawm and Ranger and Lowenthal - have demonstrated how the narration of national histories plays a significant part in creating national and eth- nic identities. Hobsbawm convincingly argues that nationalisms come before nations: they arise as self-conscious attempts to privilege the past’s interpreta- tion as the inevitable unfolding of an imma- nent national consciousness. History and memory now carry a heavy burden: they have become the pre-eminent means by which people orient their sense of self towards larger collectivities. National and ethnic histories are selec- tive. As is evident in the story of Ramsay, a man who gave crucial aid to the Icelanders during the early years of settlement and was deeply admired by them, the stories of other nations and ethnic groups are accessed sporadically, as long as they fit into the myth of the historic unfolding of the new identity, what Hobsbawm and Ranger term an “invented tradition.” We learn little from Icelandic written sources about the social and cultural contexts of Ramsay’s complex life, nor of the lives of other Saulteaux, Cree and Ojibwa peoples, nor of those Icelanders who married or cohabited with Natives and then met with bigotry. This is neither surprising nor blameworthy. But silences need to be rec- ognized for what they are and how they occur, since they have lingering effects in the present. National narratives can motivate seemingly ordinary and disparate social practices. Iceland’s independence movement provided a means for early settlers to concep- tualize their own identity and actions in diaspora, through the continuation in Canada of nationalist political ambitions. In Iceland, leaders of the nationalist independence movement envi- sioned their goal as the freeing of the repressed heroic spirit that had once found expression in the Icelandic sagas and Eddas, arguably medieval Europe’s finest literary achievement. In Canada, the Icelanders quarried literature and folklore for metaphors and tropes to interpret new realities. For example, they continue to compare their arrival on the shores of Lake Winnipeg to Ingolfur Arnason’s settlement of Iceland circa 874 or to Leifur Eirlksson’s arrival in Newfoundland circa 1000. Place names linked Manitoba’s bush to the homeland’s unfolding narrative, in what Anderson describes as the creation of syn- chronic or parallel spaces. The act of nam- ing creates and demarcates; it lays claim to the world and orders it to fit into familiar ways of thinking. The settlers named their reserve New Iceland - the very name speaks volumes - and its first town site was Cimli, named for the heavenly hall reserved for the good and righteous, according to Norse mythology. The dele- gation that chose the site for the reserve renamed the White Mud River initially as Icelander’s River - note the possessive form - which soon became Icelandic River. New Iceland soon had its own constitu- tion; Icelanders in North America are known, still, as West Icelanders, as those living west of Iceland. West Icelanders named their farms after landmarks or places back home. The overall impression left by these actions and narratives is one of a new and virgin territory onto which

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.