Morgunblaðið - 25.09.1958, Blaðsíða 16

Morgunblaðið - 25.09.1958, Blaðsíða 16
16 MORCVNBLAÐIÐ Fimmtudagur 25. sept. 1958 EPTlR RttHARP yfir þessum myndum yðar eins og margir aðrir virðast vera. En verði heppnin me? yður, getur vel skeð, að þér eigið eftir að mála eitthvað sem varið er í“. Von bráðar var sýningunni lok~ ið, og síðustu gestirnir voru farn- ir. Roy Ullman kom til okkar með breitt bros á tungllaga andlitinu. „Stórsigur! Lítið á alla rauðu deplana! Hann benti á myndirnar á veggjunum, sem seizt höfðu. — „Ég óska yður innilega til ham- ingju. Þetta var stórsigur!" „Það var Suzie, sem vann stærzta sigurinn", sagði ég“. „Auðvitað. Það leizt öllum mjög vel á hana. En þetta eru auðvitað yðar myndir--------“ Hann Var fremur heimskur mað ur. Honum var ekki Ijós sú eldraun sem Suzie hafði orðið að ganga gegnum. Allan síðari hluta dags- ins hafði ég gefið þeim gætur sem fóru úr sainum út á götuna, vegna þess að þá var hættast við, að þeir kæmu upp um sig, en ég hafði hvorki séð eitt einasta háðs- glott né augnagotur, og sá sigur tók mínum sigri fram, svo að ég gat ekki hugsað um annað. Ég var í sæluvímu, þegar ég yfirgaf sýningarsalinn, ekki vegna rauðu deplanna, heldur vegna Suzie, vegna þess hvað ég var hreykinn af henni. Að lokinni opnun sýningarinnar lentum við í að taka talsverðan þátt í samkvæmislífi. Eitt heimboð leiddi af sér annað, og raðað var á hvern dag; hádegisverðarboð með Ullman og listagagnrýnanda sem stóð til fjögur, þaðan til síð- degisdrykkju .nilli klukkan sex og átta, síðan til kvöldverðar í St. John’s Wood, og að lokum undir miðnætti til veizlu í Chelsea, þang að sem okkur hafði verið boðið með þessum orðum: „Það gerir ekkert til þótt þið komið seint — veizlurnar okkar standa venjulega í þrjá daga. „Það var í þessu Chelseasamkvæmi, sem Suzie lenti í hvað mestum vanda að svara fyrir sig. Einn gestanna, kona með augu, sem minntu á kýr, lagði það í vana sinn að viðhafa hneyksl anleg orð og bera fram nærgöng- ular spurningar með sama sak- leysissvipnum og væri hún að tala um veðrið. Hún spurði Suzie upp úr eins manns hljóði, hvað hún myndi gera, ef hún hitti á götu í London sjóliða, sem hún hefði kynnzt í Hong Kong. Það varð hræðileg þögn. Þeir sem næstir stóðu, voru slegnir þögn og undrun. Þá svaraði Suzie. „Ég mundi segja: „Halló, góðan dag- inn“. Öllum létti stórlega, og það varð almennur hlátur — og það var Suzie sem bar sigur úr být- um. Hún hafði ekki í hyggju að reyna að vera fyndin, en heili hennar hafði verið sem lamaður af hrellingu, og hún hafði sagt það fyrsta, sem henni datt í hug. En allir dáðust mjög að svari henn ar og hún fékk það orð á sig, að hún væri hnyttin í svörum. Það var Suzie, sem bjargaði mér frá því að gera sjálfan mig að fífli. Ég var farinn að njóta sam- kvæmislífsins, því að sýningin hafði verið talsvert auglýst, og alls staðar var mér tekið opnum örmum. Allir virtust kannast við mig og dást að verkum mínum — og ef þeir komu óvart upp um sig — að þeir hefðu ekki séð sýning- una sjálfir, heldur þekktu hana aðeins af umtali, fann ég til hreykni vegna þess að þeir virtust fyrirverða sig fyrir að hafa farið á mis við hana. Reyndin var vit- anlega sú, að við vorum jafnan innan sama lokaða hópsins, en mér fannst ósjálfrátt sem væri þetta allur heimurinn, og í fyrsta | skipti á ævinni varð mér á að hugsa: „Ég er orðinn maður með mönnum — ég er áhrifamaður!“ Allt í einu varð ég þess áskynja, að ég var farinn að geta talað um lístina. Öðru vísi mér áður br’á, er ég hafði ekki getað sagt nokkur orð í samhengi um myndir mínar, og ég hafði aðeins getað tautað: „Ég sé eitthvað' sem mig langar til að mála, og reyni að mála það“. Nú var ég allt í einu farinn að leggja dýpri merkingu í myndir mínar og gat ofið um þær vef kenn inga, notað háfleyg tæknileg orð um málaralist, sem ég hafði ekki þekkt fram að þessu. Ég átti það til að vera mælskur og gat jafnvel verið fyndinn, og þótt ég hefði áð- ur fyrr aðeins talað við þá sem næstir sátu í kvöldverðarboðum, átti ég nú orðið auðvelt með að tala yfir alla. Þegar öll kurl komu til grafar, hafði ég nú orðið eitt- hvað fram að færa, ég var orðinn Sérverzlun við Laugaveg er til sölu. Upplýsingatr ekki gefnar í síma. Páll S. Pálsson, hæstaréttarlögmaður Bankastræti 7. þekktur maður á sviði listarinnar. Kvöld eitt heima hjá Roy Ull- man, hafði ég látið dæluna ganga, meðan setið var að borðum. Eftir að konurnar voru farnar út, spurði einn gestanna, sem sá um dagskrárliði í sjónvarpi, hvort ég gæti hugsað mér að flytja fyrir- lestur jafnframt því að myndir mínar væru sýndar. „Það gæti jafnvel orðið um er- indaflokk að ræða“, sagði hann. Ég sagðist óska þess, að hann hefði beðið mig þessa mánuði fyrr — það væri nú orðið um seinan, þar sem við færum frá Englandi eftir þrjá daga. Við hefðum keypt flugmiða til Japan með viðkomu í Hong Kong. Roy Ullman lét sem hann væri niðursokkinn í að skoða vel snyrt- ar neglur sínar. „Auðvitað er ekk- ert fjær mér en að reyna að hafa áhrif á yður — en meira að segja sannur listamaður hefur ekki efni á að sniðganga aðdáendur sína. Og þegar litið er á allar hliðar málsins, er ég viss um að það er mjög ákjósanlegt, að þér lengið dvöl yðar hér......“ Ég lét brátt sannfærast, og þeg ar Suzie kom aftur inn í herberg- ið, lagði ég málið á sama hátt fyrir hana. Að því búnu sagði hún kæruleysislega: „Jæja, mér er al- veg sama“, og Ullman, *sem var í rauninni lítt um hana gefið, sagði: „Bravo, frúin gefur sam- þykki sitt“, hringdi síðan til flug- félagsins og afpantaði flugfarmið ana. Á leiðinni heim var Suzie þögul og fjarlæg, og það var ekki laust við að mér gremdist það, þar sem ég var talsvert upp með mér af því að hafa verið beðinn um að tala í sjónvarp og vildi gjarnan, að hún gleddist með mér vegnd þessa. Skap hennar varð mér ögr- un. Ég varð að sigra 'hana. Þegar við vorum háttuð og ég bjóst til að láta vel að henni, sagðist hún vera þreytt og færði sig fjær mér. Ég sneri mér frá henni, móðgaður og gramur. En morguninn eftir, þegar cg var að reyna að Ijúka við mál- verk af henni, sem var það eina sem ég hafði gert, síðan ég kom til London, tók ég eftir bliki í aug um hennar og ýmsu öðru í fasi hennar sem gaf mér til kynna, að hún væri nú ekki svo frábitin því, sem hún hafði hafnað kvöldið áð ur. Ég hló og stríddi henni á því, og síðar er ég bað hana skýring- ar á þessum óvanalegu dutlungum hennar, svaraði hún: „Mér geðjast vel að þér í dag. Mér geðjast vel að þér, þegar þú ert að vinna í þessum óhreina, gamla jakka, öll- um í málningaslettum". „Hvenær geðjast þér ekki að mér?“ „Þegar þú ert montinn og talar of mikið, bomm! bomm! bomm!“ Hún hermdi eftir tilburðum mín um, er ég talaði sem mest. Ég var mjög særður og reyndi að bera blak af sjálfum mér. Ég sagði henni, að þar sem ég hefði dvalizt svo lengi í Austurlöndum, án j Þær véku ekki frá okkur, nema til nokkurs sambands við listunnend- j þess að stinga smámynt í grammo- ur, væri ekki nema eðlilegt að ég f fóninn, og þær létu spila „Seven nyti þess að vera meðal þeirra, ^ Lonely Days“ okkur til heiðurs sem töluðu sömu tungu og kunnu j allt kvöldið. 1 hvert skipti sem að meta list mína. Auk þess hefði j lagið hófst að nýju. létu sjóliðarn- ég mikið gagn af að kynnast öðr-j ir vanþóknun sína í ljós með um málurum, gagnrýnendum og; bauli og háðsglósum, og ég gat listvinum. „Ég held ekki, að það sé þann- ig“, sagði hún. „Ég held, að í Eng- landi verðir þú harðlyndur. — Of margt fólk. Of mikið tal. Allt of mikið bomm, bomm, bomm. — Þú verður kaldlyndur". „Á ég að segja þér, hvað gengur að þér?“ sagði ég. „Þú ert afbrýði söm. Þú ert afbrýðisöm vegna þess, hve mikill samkvæmismaður ég er — og þú ert líka afbrýði- söm út í allar ungu stúlkurnar, sem koma til mín og segja, að ég sé dásamlegur". Hún hristi höfuðið. ekki að mér gert að hafa samúð með þeim, þar sem skeytingarleysi stúlknanna gagnvart þeim var í sjálfu sér næg raun, þótt ekki bættist það böl ofan á að hafa stöð ugt sama lagið glymjandi í eyr- unum. Suzie hafði keypt gjafir handa öllum stúlkunum, og þær opnuðu bögglana með tilhlýðilegum undr- unar- og aðdáunarópum. — Eina stúlkan sem hélt sig í nokkurri f jarlægð, var Doris Woo. Hún sat keik ein sér við bcrð úti í horni og deplaði augunum bak við um- gjörðalaus gleraugun. Von bráð- „Auðvitað ertu það — þú berð ’ ar voru tveir talsvert drukknir öll einkenni þess utan á þér. Líttu j sjóliðar farnar að rifast um hana, bara á grænu augun í speglinum!“ i þar sem hún var sú eina stúlkn- Ég var himinlifandi yfir, ,hvern anna sem tiltæk var. En um leið ig mér hafði tekizt að snúa mig °S hún bjóst til að yfirgefa sal- út úr þessari árás hennar, og ég *11 með sigurvegaranum, kallaði ég var hæstánægður með sjálfan Suzie til hennar og bað hana að mig, það sem eftir var dagsins. sækja gjöfina sína. Hinar stulk- Það var ekki fyrr en um kvöldið, urnar tóku undir það og véku er ég hafði legið lengi andvaka í j myrkrinu með óljósan ugg í brjósti, að ég skynjaði allt í einu sannleikann í skopmynd Suzie af mér. Ég sá sjálfan mig sitja við veizluborð og halda hrókaræður af mikilli speki um hluti, sem ég hafði ekki hundsvit á og notfæra mér kennisetningar til þess að gefa myndum mínum aukið gildi, jafnframt því að gagnrýna verk annarra. Ég hugsaði: „Ég er -nik- ill maður", vegna þess að ég var í mínu innsta eðli smeykur um, að ég væri ekki alls ekki neitt. — Ég talaði, í stað þess að vinna, reif niður í stað þess að byggja upp. Þau voru skelfileg — öll þessi innantómu hræsnisfullu siðdegis- samkvæmi, full af fagurfræðilegu gaspri, þindarlausum ræðuhöld- um, sem juku á sjálfsáálitið en gengu af hinum innra manni dauð- um — slökktu þann loga, sem ein- mitt bar nauðsyn til að hlúa að. Ég varð gripinn skelfingu og ákafri löngun til þess að forða • mér, áður en það væri um sein j Fnnmtudagur 2.>. seplember: an. Ég vakti Suzie og kveikti Ijós- j Fastir liðir eins og venjulega. ið. „Suzie, skelfilegur auli hef ég 12,50—14,00 „Á frívaktinni", sjó- til hliðar, til þess að hún kæmist að borðinu. „Ég vil ekki neitt“, hvæsti hún. „Hver átti að fá hana?“ „Þú“, sagði Suzie. „Það er gjöf sem ég fékk handa þér í London". „Ég trúi þér ekki“, sagði Doris biturlega. Hún reif pappírinn utan af bögglinum, eins og hún væri með því að gera okkur greiða og sagði um leið, að það þýddi ekki fyrir okkur að reyna að telja henni trú um, að við hefðum munað eftir henni í London. Orðin köfnuðu í hálsi hennar, þegar hún sá hvað í bögglinum var. Það var lítið seðlaveski úr leðri, og á ská yfir hornið var letrað gylltum stö ' im Doris Woo. Hún starði þögul á það um stund, og það myndaðist ajlltvarpiö verið — hreinasti grasasni" „Hvað hefur komið fyrir?" sagði hún. „Hvað er að?“ „Þú hafðir á réttu að standa, Suzie. Dvöl okkar hér er á góðri mannaþáttur (Guðrún Erlends- dóttir). 19,30 Tónleikar: Harmon- ikulög (plötur). 20,30 Erindi: —- Dýralíf í eyðimörkinni (Ingimar Öskarsson náttúrufræðingur). —- leið með að eyðileggja mig. — Við .20,55 „Portúgalskir gítarar' megum ekki vera hér lengur". „Hvað um erindin þín?“ „Fari þau norður og niður“. „Þú hefur gaman af að tala. Dommingo Camarinha gítarleikari • og Santos Moreira víóluleikari leika lög frá Portúgal (plötur). 21,15 Dagskrá Menningar- og Þú færð ekki tækifæri til þess í minningarsjóðs kvenna: a) Ávarp Japan". (Auður Auðuns forseti bæjar- „Ég kæri mig ekkert um að tala. I stjórnar Reykjavíkur). b) Erindi Mig langar til að mála“. og samtal: Ólafía Einarsdóttir tal Morguninn eftir héldum við til ’ ar um menntunarviðhorf kvenna afgreiðslu flugfélagsins og fengum j fyrir fjórum áratugum, en Auð- aftur farseðlana, sem við höfðum ur Þorbergsdóttir lögfræðingur afbeðið, og fimrti dögum síðar vor- um við komin aftur til Nam Kok. Ég held, að hvorki fyrr né sið- ar hafi Nam Kok verið í öðru eins uppnámi og þá. Stúlkurnar voru svo glaðar og hrifnar vegna endur komu Suzie, að það hvarflaði ekki að þeim að sinna starfi sínu. Þær létu sem þær sæju ekki sjómenn- ina og stóðu í þéttum hnapp um borð okkar, svo að við gátum vart snúið okkur við fyrir þrengslum. a l ú ó 1) „Við vitum ekki hvers vegna Navaho-Indíánarnir óttast ljónið, sem drepur fyrir þeim kindurnar, Markús. En þeir óttast það, og það er þitt að finna ástæðuna." 2) Seinna: „Það var vissulega fallega gert af Vermundi, að lána okkur íbúðarvagninn sinn, SirrL“ „Já, og ég mun áreiðanlega njóta ferðarinnar. Mig hefur alltaf langað til að sjá Suðvesturríkin.“ 3) Sömu nótt læðist ljón um fyrir utan kofa einnar Navaho- indíánafjölskyldunnar. gerir grein fyrir viðhorfum nú. c) Einleikur á píanó: Guðrún Kristinsdóttir leikur (plötur). —• 22,10 Kvöldsagan: „Presturinn á VökuvöIIum" eftir Oliver Gold- smith; XI. (Þorsteinn Hannes- son). 22,30 Islenzk dægurlög af plötum. 23,00 Dagskrárlok. Föstudagur 26. september Fastir liðir eins og venjulega. — 13.15 Lesin dagskrá næstu viku. — 19.30 Tónleikar: Létt lög (pl.). — 20.30 Erindi Orrustan um íslandsmið 1532 og sáttafundur- inn í Segeberg; III: Sættargerðin (Björn Þorsteinsson sagnfræðing- ur). — 20.55 íslenzk tónlist: Karla kórslög eftir ýmis tónskáld (pl!). — 21.30 Útvarpssagan: „Einhyrn- ingurinn" eftir Sigfrid Siwertz; V. — sögulok (Guðmundur Frí- mann skáld þýðir og les). — 22.00 Fréttir, íþróttaspjall og veður- fregnir. — 22.15 Kvöldsagan: „Presturinn á Vökuvöllum“ eftir Oliver Goldsmith; XII. (Þor- steinn Hannesson). — 22.35 Sin- fónískir tónleikar (pl.): Svíta nr. 2 í e-moll (Indíána-svíta) op. 48 eftir Edward McDowell (East- man-Rochester sinfóníuhljóm- sveitin leikur; Howard Hanson stjórnar). — 23.10 Dagskrárlok.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.