Tíminn - 21.01.1951, Page 6

Tíminn - 21.01.1951, Page 6
6 TÍMINN, sunnudaginn 21. janúar 1951. 17. blað. Bastions-fólkið Stórfengleg amerísk mynd, Sýnd kl. 5, 7 og 9. Chaplin scrían Sýnd kl. 3. ■ mir'* »iu«miH"C*n TRIPOU-BÍÓ S Sími 1183 Ævi Lenins Söguleg rússnesk kvikmynd [ um líf og starf Lenins. Enskt I tal. Sýnd kl. 7 og 9. Skemmtileg ameríks mynd [ byggð á skáldsögu Louis Stevenson. 1 rænin&'jaliöndum Sýnd kl. 5. NÝJA BÍÓ Maskerade Ein af hinum þýzku afburða myndum, gerð af snillingn- um YVilly Forst. Aðalhlutverk: Paula YVesseley Adolf YYTohlbruck Sýnd kl. 5, 7 og 9. Amhátt Araha- höfðingjans Hin skemmtilega æfintýra- mynd með: Yvonne De Carlo Sýnd kl. 3. Sala hefst kl. 11 f.h. BÆJARBIO HAFNARFIROI Maria Magdalena (The Sinner Magdalena) Mikilfengleg ný amerísk mynd um Maríu Magdalenu og líf og starf Jesús frá Nasaret. Aðalhlutverk: Media De Novoa Louis Alcolriza Sýnd kl. 7 og 9. Sími 9184. Austurbæjarbíó Týndn synirnir Bönnuð innan 16 ára. Sýnd kl. 3, 5 og 9. Sala hefst kl. 11 f.h. TJARNARBÍÓ Eva Áhrifamikil ný sænsk mynd Aðalhlutverk: Birger Malmsten og Eva Stiberg Sýnd kl. 5, 7 og 9. Bönnuð innan 16 ára. Bom í herþjónnstu (Soldat Bom) Sýnd kl. 3. jHMimmnnnniWH»in»'luin.fi»m»n'mlWWi W umiiw<iimii.iiim8Mui>»»mii»'uw»oiuii|iuj"»i »i GAMLA BÍÓ Dagdraumar Walters Mittz Með Danny Kaye. Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. MiMiiiiiimiini HAFNARBÍÓ Béttlát hefnd (Den heliga lögnen) Spennaniji og efnisrík sænsk kvíkmynd. Aðalhlutverk: Arnold Sjöstrand Elsa Burnett Gunnar Sjöberg Danskur texti. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Snahhi Hin sprenghlægilega franska grínmynd. Sýnd kl. 3. Sala hefst kl. 11 f.h. Þýðingar Pilehers biskups (Framhald af 4. slðu.j margir kunna vitanlega á frummálinu: „God of our land, our father’s God, Our life is but fading and withering grass; We die if thou be not our light and our life; To the dust without thee we must pass. (jina JC auói SKIPS- LÆKNIRINN 12 unum, sagði Hermann. Hér er svefnklefi, baðklefi og vinnu- herbergi. Og hér er lækningastofa og lyfjaklefi og rannsókn- Be thou, Lord, each morn the arstpfa. En það er líka nóg að gera. Það er oft unistang við sweet spring of our life. kvenfólkið og börnin. En komi farsótt upp, eru hv-ergi betri Our leader midst toil of the skíiyrgi til einangrunar. Á skipinu eru þrír klefar handa hay’ , , , 'sjúklingum með næma sjúkdóma, sérstakt eldhús og starfs- At even our heavenly solace i , ^ ^ ^ from strife í íolk’ sem á að annast þá. Það riður bara a þvi að uppgotva The guide of thy fólk’s pil- Þa® nógu snemma, ef eitthvað slíkt ber að höndum. En grim way. — Iceland’s thousand years Increase thou the nation, and banish all tears! We march to the dawn of God’s day!“ hvað er þetta — þú hlustar alls ekki á það, sem ég segi! — Jú — jú-jú, ég hlusta, sagði Tómas, sem reyndar hafði verið að hugsa um konuna sína. Ég veit alveg, hvað ég á að gera. Ég hefi verið tvö ár í farsóttahúsi í Berlín. — Þú verður að líta inn í hvern klefa á hverjum ein- asta morgni. Það er skylda þin. Og það væri bezt, að þú fær- Með útgáfu þessa þýðinga- ir fyrstu ferðina núna strax, áður en fólk matast. Þá læriröu safns sins, og ekki sízt með iiica fijótar að rata um skipið. Lilju-þýðingu sinni, sem ein __ verður vonandi ekki af bátnum, sagði Tómas, sem sér er ekki neitt smaræði,1 hefir dr. Pilcher enn á ný vildi helzt af ollu fa að vera einn- sýnt eftirminnilega í verki — Það er engin hætta á þ\fl. Maður getur ekki annað en djúpstæða ást sína á íslandi heyrt;, er hann blæs til brottferðar. Hérna er lyfjageymslan og íslenzkum bókmenntum,1 — aps jjonar bóluefni og þess háttar. Og hér er uppskuröar- og þakkarskuld vor yiði hann' stofan Q þar situr auövitað systir Marta. • vaxið að sama skapi. Verður i kynningarstarf slíkra manna| Hann °Pnaði hurð fil vinstri við káetudyrnar. Þar inni sem hans í vora þágu seint,var stúlka í hjúkrunarkvennabúningi. Ljóst hár gægðist fullmetið. | fram undan skuplunni, sem hún var með á höfðinu. Hún Eins og sæmir innihaldi var mögur í andliti og mjög sólbrunnin, á að gizka þritug, þýðingasafnsins, hefir hið fremur fríð sýnum, en áugu og varir mjög litvana. Þrátt virðulega utgáfufelag, sem ■ . . . . . .. . _,, ,. , , ... , þar á hlut að máli, vandað íyn_r hlð bruna horund liktist hun mjog hljóðiátri nunnu til þess um ytri búning,svo að það er ákjósanlegasta gjafa- bók. Mættu ísléndingar hér- lendis mmhást þess, en safn- ið mun bráðlega fáanlegt í íslenzku bókabúðinni í Winni peg. — >♦♦♦♦♦♦< = —SssK- >♦♦♦♦♦< Bergur Jónsson ! Málaflutningsskrifstola | Laugaveg 65. Shni 5833. | Heima: Vitastig 14. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦o | Askr iftarsírof z TIMINIV 2323 Gcrizt áskrifendnr. I feaflagnir — viðgerðir Raftækjaverzlunln LJÓS & HITI h. f. \ Laugaveg 79. — Síml 5184 >♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦< | ELDURINN \ gerir ekki boð á undan sér. | Þeir, sem eru hyggnJr, tryggja strax bjá \ SamvinnutryRgingfum „Marmari” eftir Guðmund Kamban. Leikstjóri: Gunnar Hansen Sýning í Iðnó í kvöld kl. 8. Aðgöngumiðar seldir kl. 2 í dag. Elsku Rut” Gunnar Hansen 99 Lcikstjóri: Sýning í Iðnó þriöjudag kl. ! 8. Aðgöngumiðar seldir kl. 4— 11 7 á mánudag. Sími 3191 MIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIimMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIII ' -O- íM)j ÞJODLEIKHUSID Sunnudag kl. 20 „Söngb jallan” Síðasta sinn ★ Nýitírsnóttin eftir Indriða Einarso Leikstjóri Indriði Waage Aðgöngumiðar seldir frá kl. 13,15 til 20.00 i dag. Tekið á móti pöntunum. Sími: 80 000. Hermann heilsaði systur Mörtu með virktum., Hann full- yrti, að hér fengi Tómas góðan ferðafélaga og starfssyst- ur. Hann undraðist það eitt, að Marta skyldi vera hér. Hann bjóst við því, að hún væri í siglingum til Asíú. — Ég gat ekki lengur verið í hitabeltissigiingum, sagði hún. Síðast kom ég heim með hitasótt. Hermann kyssti hjúkrunarkonuna á höndina, en gekk síðan út. — Þú getur fylgt mér niður, sagði hann við Tómas. Það er ekki nema einn stigi. Ég þarf að segja þér dáhtið um Mörtu. Og ég vil líka, að þú segir mér af henni, þegar þú kemur heim. Þú átt að komast að leyndarmáli henpar fyrir mig — það hefi ég ekki sjálfur getað. Ég veit aðeins, að i sjö ár hefir hún siglt fram og aftur um heimshöfin, hvíldarlaust. Hún fer aldrei í land, þegar skipið kemur í höfn, nema hún þurfi nauðsynlega að kaupa eitthvað. Hún er afbragðs hjúkrunarkona, glögg, áreiðanleg, nærfærin og alls ekki leiðinleg. En ég er viss um, að hún hefir aldrei litið karlmann girndarauga. Ég veit, að fleiri hafa beinlínis beðið hennar en mörg dollaraprinsessan getur hrósað sér af. En hana langar ekki til þess að eiga mann eða heimili.... Síöast vorum við saman á flutningaskipi frá Ceylon til Gí- braltar. Það var fátt annað af hvítu fólki en við á skipinu. Á daginn spiluðum við og drukkum konjakk, og á kvöldin sátum við saman á þilfarinu — þessi yndislegu indversku kvöld. Maður skyldi ætla, að ekki væri til sú kona; er ekki heillaðist á slíkum kvöldum. En við komumst þó ósnortin hvort af öðru gegnum Rauðahafið, eins ,og ísraelsmenn forðum daga. * tt tt Rafvirkjameistarar höfum fyrirliggjandi eftirtaldar stærðir af ANTIGRON og YFIRSPENTUM BLÝKAPLI: 2 X 1.5 pmm. 3 X 1,5 — 3 X 2,5 — 3X4 — Ennfremur ýmsar tegundir af rakaþéttum lompum og rofum Sendum gegn eftirkröfu úm land allt Raftœkjjaverzlun Lúifvíks Guðmundssonar Laugavegi 46 — Sími 7775 «:::::«

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.