Tíminn - 14.05.1952, Side 4

Tíminn - 14.05.1952, Side 4
TÍMINN, miðvikudaginn 14. mai 1952. 107. blað. Sigur'jón Jóhannesson frá Hlíð: Orðið er frjálst Bókaútgáfa Menningarsjóðs í Tímanum birtist nýverið ritsmíð eftir Helga Hannes- son, þar sem hann gerir að imtalsefni bókaútgáfu Menn ingarsjóðs, er þar margt all- velt sagt, þótt eigi fallist ég á bendingar hans, hvað efni jg bókaval snertir. Dómar hans um greinar Barða Guð- mundssonar í Andvara finnst tnér furðulegir, svo ekki sé meira sagt. Hefi ég að visu eigi leitað mér upplýsinga ajá umboðsmanni bókaútgáf innar hér í Svarfaðardal, um hvort félagsmönnum hafi fækkað af völdum Barða en tel slíkt næsta ólíklegt, því það álit hefi ég á þroska og dómgreind Svarfdælinga yfir aöfuð að útilokað sé að þess íonar andhælings sjónarmið geti fyrirfundist, en sem eft- ir skrifum Helga Hannesson- ar virðist vera all útbreidd í hans nágrenni ef taka á skrif aans bókstaflega. Hinar Jjörfu og gagnmerku ritgerð ir Barða, hafa ætíð verið oiér kærkomnar og undir það oiunu fleiri taka — og ólíkt finnst mér það hæfa bókaút gáfu Menningarsjóðs betur að tengja nafn sitt við fræði- greinar Barða, heldur en reif ara og sakamálasögur, en eft ir grein Helga má skilja, að aonum væri ekki óljúf slík oókaútgáfa. En ég legg til að áður en hafist yrði handa um slíkt að nafni útgáfunnar yrði breytt, því, þá yrði nafn inu mefming ofaukið. Bókaútgáfa menningar- sjóðs hlaut þjóðarvinsældir í TOggugjöf, einkum tók fjöldi alþýðumanna henni opnum örmum. Þau kjör er útgáfan bauð, gerði bókelsku eigna- litlu fólki kleift að eignast vís ir að heimilisbókasafni, er smáyxi er tímar liðu — og það sem mest var um vert að úr- valsbækur einar myndi útgáf an bjóða, því sá var boðskap- ar forystumanna útgáfunnar. En oftast er það svo að jafn- an er lofað meiru en hægt er að efna og er bókaútgáfa Menningarsjóðs þar engin andantekning. Aðeins einn bókaflokkur hennar íslenzk úrvalsrit, hef ír heppnast það vel, að vel má við una, þótt nokkurrar töturmennsku gætti strax í apphafi í bókarbroti, en mörg um mun finnast slíkt auka- atriði. Mikils lágkúruháttar hefir gætt hjá útgáfunni í vali skáldsagna, aðeins „Sult- ur“ Hamsuns og „Anna Karen ina“ Tolstoys eru Menningar- sjóði til vegsauka á því sviði og ennfremur þær 3 smásög- ar Zveigs er komu út á síð- asta ári, ef telja á þær með i þessum flokki. Skáldsögur eftir innlenda og erlenda höf una, mun vera sá bókaflokk- ur er mestra hylli nýtur með al almennins, einkum munu okkar eigin rithöfundar eiga mestan hljómgrunn á meðal lesenda. En aldrei hefir bóka útgáfu Menningarsjóðs dott- íð í hug að leita í grasgarði islenzkra rithöfunda, er valið hefir verið efni handa hinum fjölmenna hópi útgáfunnar. í þeirri dýrtíð er nú þjakar þorra landsmanna, svo að vart er hægt að afla til hnífs og skeiðar, hvað þá til bóka- naupa, myndi það vera kær- komið mörgum, að ein hinna árlegu félagsbóka Menningar sjóðs væri íslenzk skáldsaga. Ég held að meiri hluti fé- lagsmanna yrði þakklátari Menningarsjóði fyrir þann bókaflokk, en fyrir bækur á borð við „Ævintýri Picwicks" þótt að fylgdi með að þær hefðu hlotið heimsfrægð, Einnig myndu íslenzkar smá- sögur finna meiri hljóm- grunn, en miðlungsgóðar brezkar eða norskar, sama þótt úrvalsstimpill sé settur á þær erlendu af hálfu útgáf- unnar. En með slíkri nafna- gift finnst mér forvígismenn útgáfunnar, gera sér helzt til lága hugmynd um hæfni fé- lagsmanna hennar til að meta, hvað er lítilsgilt eða sí- gilt. Engin saga verður úr- valsaga ef hún er það ekki frá höfundarins hendi. Þótt slíkt, standi skýru letri á kápu bókarinnar. í þessu sam bandi vildi ég varpa fram þeirri hugmynd minni, hvort það væri víðsfjarri hlutverki Menningarsjóðs eða bókaút- gáfu hans, að hann stuðlaði að verðlaunasamkeppni í smásagnagerð, ef ske kynni að það leiddi til uppstreymis úr þeim öldudal sem þessi grein skáldlistar er nú stödd í. Er það von mín að á þeim akri grói meira en blástör ein, ef meiri alúð og ástundum væri lögð fram en hingað til við gróðurstarfið. Vildi ekki bókaútgáfa Menningarsjóðs prófa stöðu vökumannsins á þeim vettvangi, það væri ekki óveröugra ritfangsefni, en ganga á rit Norömanna og Breta, og hljóta af þeim um- svifum aðeins fáar fjólur, en því fleiri arfaklær. Ég held aö flestir hafi fagn að því er útgáfan hóf að gefa út fornbókmenntir okkar, og margir treystu því að áfram- haldi yrði á þeim bókaflokki, Hvað valdið hefir stöðvun þeirrar útgáfustarfsemi skal hér ei fullyrt, en vart trúi ég að það hafi verið af ótta við fylgistap í hópi félagsmanna að sú ákvörðun var tekin, eða máske einhverjir íslendingar þjáist orðið af ofnæmi gagn- vart gullbókmenntum okkar, á líkan hátt og ýmsir að sögn Helga Hannessonar virðast hafa gagnvart fræðigreinum Barða Guðmundssonar! Hygg ég þó að flestir eða allir muni taka undir þá áskorun mína, að bókaútgáfa Menning arsjóðs, hefji að nýju og nú þegar framhald íslendinga- sagna, en láti eigi neina dutl unga eða sérhyggju verða þar eilífur þröskuldur í vegi. Ég varpa fram þeirri spurningu, hvort óttast hafi veriö um tap hjá íslendingasagnaútgáf- unni, ef framhald hefði verið á þessari útgáfu Menningar- sjóðs? Hefi heyrt slíku varp- að fram og því spyr ég og vænti svars. Bókaflokkurinn „Lönd og lýðir“ merkur og í sjálfu sér þarfur, en fyrst hefði ég kosið bók af þessu tagi um ísland sjálft. íslenzk- ár héraðslýsingar með ágrip af sögu þeirra hvers fyrir sig hefði sómt bókaútgáfu Menn ingarsjóðs vel, og auk þess orð ið þess valdandi að þær hefðu, orðið eign alls þorra almenn ings. Að þekkja sitt eígið land, ekki aðeins nöfn hæstu fja.ll anna, stærstu fossana o. s. frv. ætti að vera fyrsta skref- ið í landfræðikennslu, menn ingarfyrirtækis. Austfirzk hér uð, eru ókunn og framandi í augum Vestfirðings, jafnvel sveitin og héruð, sem hefir fóstrað okkur, er að verða ó- kunn á vissan hátt, því óð- fluga skellur holskefla gleymskunnar yfir örnefni landsins og þá sögu er við þau eru bundin, hóll verður aðeins hóll, og staður staður. Langferðaleiðirnar eru nú að var að ræða um emn mesta rit- opnast, og þá hefjast umræður _ höfund þjóðarinnar. ferðafólksins um veitingastað- ina, veitingarnar og veitinga verðið. Ferðamaður, sem nýkom Og prófessorinn sagði m.a.: „fyrir aldarfjórðungi síðan“! Hafði ég þá haft á röngu að inn er austan úr Skaftafells- standa alla tíð um þessa „síð an“ notkun? sýslu, hefir sent blaðinu eftir farandi smáklausu: Ég bið Tímann að skera úr „Ég kom með langíerðabíln- ’ um þetta af eftirfarandi á- um austan úr Kirkjubæjar- j stæðu: Tíminn fer víða um all- Sá glampi sagna og sögu er klaustri fyrir tveimur dögum. ar þyggðir landsins. Því hefir örnefnin varöveita týnist í í ^ið staðnæmdumst í Vík í Mýr ieUgi verið trúað, af mér og öðr- gleymskuhulu hafnleysisins. dal 111 að ía. °!?ur hresf nSu>! um, að íslenzkunni sé bezt borg Fiarri fer bví að éo- krefiist 0g þar sem þetta Var ekkl a ið utan kaupstaðanna og þess bjarn ler þvi aö eg krelust venjulegum matmalstima, bað-| vegna er þaö verst gert aö klifa þess risastarfs af Mennmgar- j um vig um mjólk og smurt d málleysumi Við fólkið þar. Því sjóösútgáfu. að hún annist brauð og kaffi á eftir. Fengum ma sizt spilla. Ef varnargarðar útgáfu fullkominnar íslenzkr t við hver fjórar smuröar sneiðar máisins bresta í sveitunum, þá ar landfræðisögu, heldur að með sæmilegu áleggi og mjólk þefir spillingin náð inn að hún vildi leggja fram sinn' °S siöau molakaffi. Þetta kost- hjartarótunum/ ' skerf til aukinnar þekkingar,aði alit 15 kr- og t>ótti okkur íslenzks lýös á eigin landi — dyrt' og þá er hún fyndi að hún hefði gegnt því þjóðlega hlut verki, mætti hún gjarnan par staðnæmdumst við annað, ar. Tíminn hefir auðvitað reynt mín vegna skyggnast út yfir' sinn til að fá okkur hressingu. ag‘ forðast þetta mállýti sem pollinn. i Þar fengum við einnig mjólk og önnur, en allir vita, að slik ill- I Af því sem ég hefir hér. smurt brauð óskammtað með gresi, sem numið hafa land og týnt til bókaútgáfu Menning oliu °S með ágætu áleggi margs, fest rætur í talmálinu, er erfitt arsjóðs til áfellingar, má eng | konai', grænmeU og eggjum og ag uppræta með öllu úr rituðu in skilia svo að hún hafi með svo a eftir kaffl nleð goðu kaffl' i mali- Þau laumast stöku sinn- öllu brueðist beim vonum er • brauðl’ einnig oskamtað með, um inn í ritmálið, jafnvel hjá ollu biugöist þeim vonum er , öllu og meira en nóg. j,etta voru ; beztu mönnum eins og dæmið við hana voru bundnar í upp^þetn 0g ríflegri veitingar en í, um prófessorinn í útvarpinu hafi. Hún hefir margt vel f vik, en þarna kostuðu þær þó j sýnir ijósast. En góðar áminn- gert, og þótt hún heföi ekki aðeins 8 kr. á mann. Mér er, ingar eru vel þegnar til að afrekað öðru er gullvægt get spurn, geta veiting^menn lands ( þalda yiðleitninni vakandi ur talist en útgáfu íslenzkra ins ekki reynt að hafa ofurlítið ljóða var samt betra á staö'meira samræmi 1 veitingasölu !farið en heima setið. Nauð- syn slíkar útgáfustarfsemi, er j Héldum við svo ferðinni á- fram og komum á Hvolsvöll. Þctta er víst rétt hjá bréf- ritara. Orðinu síðan er alveg ofaukið í þessu sambandi, þótt það eigi vel heima annars stað sinni.“ Þá er liér bréf frá sjúklingi; engu minni nú, en þá er hún hóf göngu sína. íslenzk al- j ’,E.g hef leglð nokkra man- hvðn er iafn hnkelsk sem fvrr I uði 1 sJukrahusl °S hellsa mm , , þyöa ei jaln bokeisk sem iyrr, verig á þann veg, að ég hef get j var búin að fa hnuta a hand- Öldruð kona hefir komið að máli við blaöiö vegna verölags á lyfi, er hún verður aö nota heilsu sinnar vegna. Sjúkdóm- ur sá, sem þjáir hana, er liða- gigt, en lyfið nefnist doca. Hún en veisnandi efnahagur gerir j ag lesig dagblöðin svo að segja leggi og orðin með öllu ófær til henni ókleift að eianast aóð-!„n„„ h/ta,. ! o-ano-c ar- Vnin hwinrSí nnta lyfið aö ráði læknis síns. Nú eru hnútarnir horfnir og hún á orðið hægara með að hreyfa ; henni ókleift að eignast góð- j allan þennan tíma. Mér hefir j gangs, er hún byrjaði að nota I ar bækur, því góðar bækur er, þkaö Tíminn vel og oft ágæt- venja að halda í uppsprengdu lega, þótt ég sé ekki Framsókn- verði, svo þær eru nokkurs ' armaður. Og er ekki fátítt að ég konar forboðinn ávöxtur Má hef látið þau orð falla, að mér. sig. En hlutui sá, sem sjúkling- þar nefna sem dæmi siðasta<tinnhist Tíminn vera bezta dag'urinn verður að greiða fyrir bindi Dalalífs Guðrúnar f rá i bIaðið'. hvi sargrftllegra heín, fjorar sprauur afþessulyf.er t • • - v. x mer Þ°tt, að Tirninn hefir, ems 20—25 kronur, og paö segir Lundí, þótt eigi sé það ætlun. og hin þ^ögin, birt orðasam-j þessi aldraða kona, að sér sé mín að skipa því ritverki sess þand> sem eg tel rangt í is- um megn af fjárhagsástæðum meðal beztu skáldsagna okk-! lenzku og fara henni þvi mjög svo aö hún er hætt viö að nota ar. En hve margar bækur á (illa. Á ég hér við „fyrir nokkr- 100 kr. ætli verkamenn og j um dögum síðan“ og hliðstæða smábændur geti veitt sér að!notkun cirðsins síðan i ýmsum kaupa á ári? Nei bókaútgáfa setnmgum. Menningarsjóðs á enn sem fyrr að gegna því þarfa hlut- verki að hjálpa alþýðu ís- það, þótt greinilegt sé, að það veitir henni verulegan bata. En kjarni þess, sem þessi aldr aða kona vildi segja, var það, að þorri þeirra sjúklinga, sem Eg lief alltaf haldið þetta vera rangt mál og þess vegna' þurfa að nota einmitt lyf, eru aldrei skrifað svona. Hins veg-' f járhagslega mjög illa settir og ! !ands til að eignast eigulegar t ar ter þessi „síðan“ notkun 1 hafa ekki efni á að verja stórfé , bækur og í því augnamiði er ' nauðsynlegt að haft sé i huga við val félagsbóka að þær færi lesendum sinum.bæði skemmt un og fróðleik, sem hefir var anlegt gildi. Ein íslenzk skáld saga á ári ætti að vera regla, er eigi væri út af breytt. ís- land fyrir íslendinga og is- lenzk skáldmennt fyrir ís- lenzku þjóðina. Eftir þeim kjörorðum ætti bókaútgáfa Menningarsjóðs að starfa, ef hún vill hljóta það aðalsheiti, sem upphaflega mun hafa verið til ætlast, sem sé að vera þjóðlegasta menningar- útgáfufyrirtæki landsins. • iii 111 ■ iii 1111111111111111111111111111 ii iiu*imiii ii ii ii ii iiiium z * z | Island - Norgc! 1 Norskt fólk á öllum aldri | | óskar eftir bréfavinum á 1 | íslandi. Hjá okkur getið þér i | eignazt bréfavini hérlendis i | og erlendis. !— Skrifið eftir | 1 upplýsingum. mjög í vöxt í blöðum og útvarpi, j'til lyfjakaupa. Þess vegna eru og í tali sumra manna er hún j það tilmæli hennar, að athugað afar algeng. Ég man þó ekki til,1 sé, hvort ekki sé unnt aö að henni bregði fyrir hjá vönd lækka á því verð með ein- uðum rithöfundum, nema að-1 hverjum ráðstöfunum. Þetta er eins einu sinni, og hirði ég ekki. stórmál fyrir þá, sem þjást af um að nefna það dæmi að þessu liðagigt og hafa ekki af meiri sinni. j efnum að taka en þessi kona, En svo brá mér hrottalega þótt öðrum kunni að finnast nýverið, er ég var að hlusta á það smátt. Þess vegna eru til- útvarpið: Sá, sem talaði, er mæli konunnar allrar athygli prófessor í íslenzkum bókmennt verð. um við Háskóla íslands og hann I Starkaður. W.V.V,VAVVV/.V,W.VAV.V.V.V%V.V,W.V,V.V,'.W TILKYNNING Frá og með 15. maí n. k. verður ( v smurningsstö& vor opin til klukkan 9 e. h. S r„ i B a f F-A K.I Ö B B U R. I N H| © Í I IANDIAI i C - ) jj | Reykjavik. uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiijiiiiiiininu ? V .« alla virka daga nema laugardaga, þá til kl. 12 á hádegi ;■ í H.f. Ræsir l \ ‘ g

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.