Tíminn - 23.01.1954, Blaðsíða 6
Tíminn, laugardaginn 23. janúar 1954.
18. blað.
sílil>
EHÍDlEIKHtíSID
Piltur og stúlha
Sýning í kvöld og þriðjudags-
kvöld kl. 20.
Uppselt.
Næsta sýning á þriðjudag.
Ferðin til tunglsins
Næsta sýning miðvikudag kl. 20.
UPPSELT.
Harvey
Sýning sunnudag kl. 20.
Pantanir sækist inginn fyrir sýn
ingardag, annars seldar öðrum.
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13,15 til 20. Tekið á móti pönt-
unum. Sími 8-2345, — tvær línur.
Sýningar
falla
niðnr
fyrst
um
sinn.
NÝJA BÍÓ
Nóttin og borgin
(Night and the City)
Amerísk mynd, sérkennileg að
ýmsu leyti — og svo spennandi,
að það hálfa gæti verið nóg.
Aðalhlutverk:
Richard Widmark,
Gene Tiemey,
Francis Sullivan,
ennfremur grinleikarinn
Stansilaus Ebyszko og
Mike Mazurki.
Bönnuð fyrir börn.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
TJARNARBÍÓ
Everest sigrað
(The Conquest of Everest)
Heimsfræg mynd í eðlilegum lit
um, er lýsir leiðangrinum á
hæsta tind jarðarinnar í maí s.I.
Mynd þessi heíir hvarvetna hlot
ið einróma lof, enda stórfenglegt
listaverk frá tæknilegu sjónar-
miði, svo aö ekki sé talað um hið
einstæða menningargildi hennar.
Þessa mynd þurfa allir að sjá.
Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9.
BÆJARBÍÓ
— HAFNARFIRÐI —
Mersalína
ítölsk stórmynd með
Mariu Felix.
Stórfenglegasta mynd, er ítalir
hafa gert eftir stríðið.
Bönnuð börnum.
Danskur skýringartexti.
Sýnd kl. 9.
leikféiag:
REYKJAVÍKUH?
A höldum hlaha
Sprenghla gileg amerísk skop- j
mynd.
Sýnd kl. 7.
Sími 9184.
Ctbreiðtft Tfmnitm.
Mýs og menn
Leikst.ióri: Lárus Pálsson.
Sýning annað kvöld kl. 20.
Aðgöngumiðasala kl. 4—7 í
dag. Sími 3191.
Börn fá ekki aðgang.
»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦>'
AUSTURBÆJARBÍÓ
Rauðti myllan
Vegna þess, hve aðsóknin að
þessari frægu kvikmynd hefir
verið gífurleg síðustu daga, verð
ur hún sýnd áfram yfir helgina.
Aðalhlutverk:
Jose Ferrer,
Zsa Zsa Gabor.
Sýnd kl. Sf.
Dulurfulla höntlin
(The Beast with five Fingers)
Sérstaklega spennandi og afar
dularfull ný amerísk kvikmynd.
Aðalhlutverk:
Peter Lorre,
Andrea King,
Victor Francen.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Sýnd kl. 5 og 7.
Sala hefst kl. 2 e. h.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦j
GAMLA BÍÓ
tlfurlnii frá Síla
(II Lupo della Sila.)
Spennandi ítölsk kvikmynd,
mörgum kunn sem framhalds-
saga í ,,FamiIie-Journal“. — Að-
alhlutverkið leikur frægasta vik
myndaleikkona ítala:
Silvana Mangano,
Amedeo Nazzari,
Jacques Sernas.
— Danskar skýringar. —
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum yngri en 14 ára
TRIPOLI-BÍÓ
Limclight
(Leiksviðsljós)
Hin heln, Jræga stórmynd Char-
les Chaplins.
Aðalhlutverk:
Charles Chaplin.
Sýnd kl. 5,30 og 9.
Pearl S. Buck:
79.
Dularblómið
Saga frá Japán og Bandaríkjunum á síðustu árum.
Ar ásir á löitel
erfðafestuliafa
(Framhald af 4. síðu.)
Sem dæmi um skilnings-!
leysi bæjarstjórnarmeirihlut- j
ans skal nefnt dæmi: Bóndi á 1
erfðafestulandi, er hefir bú
sem lifibrauð, hefir búið í
mjög þröngu og lélegu hús- \
næði. Hann hefir marg sótt
um það til bæjarins að fá að
byggja yfir sig íbúðarhús, víst
3 eða 4 sinnum, en alltaf feng — -þag er veglia þess ag þ,j hefir aldrei deytt nokkra
ið neikvætt svar. Síðast sótti j veru_ mundu það Josui, ég er útlærður í því að drepa
hann um það að fá að byggja ■ j,ag er ekkl erfftt. Stundum þegar ég sit og hlusta á
timburhus, sem mætti flytja ritstjórann 0kkar, get ég ekki að því gert að hugsa um,
burtu, þegar Það yiði fyrir hvernjg bezt væri ag murka úr honum lífið, ef hann færi
væntanlegu skipulagi, sJarið. fjandmaður minn. Ég sé UPP á hár, hvar veikustu blettirn
útvegun á^lóð^annaS^taöar !ir á honum eru’ og- és hugsa mér’ hvernig rýtingurinn
utvegun a l6ö annars staöar,imund. renna inn á mílli rifbeinanna.
sem hefði orðið 1 km. fra | Hún fjorföi á hann orölaus, stjörf af ótta. Hún var aö
^^Það^var ekki tekið með i'Þurrka skal °S bafði litla, rósrauða svuntu um mittið. Fing
reikninginn, að bóndinn þarf
að vitja gripa sinna oftar en
á skrifstofutíma, já iðuiega
ur hennar gripu allt í einu af öllu afli um skálarbarminn.
Hann hló. — Vertu róleg, Jo. Ég mun aldrei gera slíkt.
Þetta er aðeins óhjákvæmilegur arfur frá uppeldi mínu
högum og starfi, þótt lang-
skólagengnir séu.
Erfðafestuhafar horfa ekki
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦<►♦>♦♦ j
HAFNARBÍÓ
iBlómið blóðrauða
[Efnismikil og’djörf, sænsk kvik-
] mynd eftir hinni frægu sam-
jnefndu skáldsögu Johannes
[Lennankonskis, er komið hefir
jút í íslenzkri þýðingu.
Edwin Adolphson,
Inga Tidblad,
Birgit Tengroth.
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 5. 7 og 9.
: »♦♦♦<
PEDOX íótabaðsalt
Ptlox íótabað eyðir fljótlega
þreytu, sárindum og óþægind-
um í fótunum. Gott er að láta
dálítið af Pedox I hárþvotta-
vatnið, og rakvatnið. Eftir férra
daga notkun kemur árangurinn
í ljós.
Allar verzlanir ættu þvl uð
hafa Pedox á boðstólum.
’X SERYUS GOLD X
___íLyvn
—ITX/-U
1
0.10 HOLLOW GROUND 0.10
mm YELLOW BLADE mm
r
á nóttum. Þannig er skiln- °S menntun. Eg er aðeins að reyna að gera þér ljóst, hvern
ingsleysi 'þessara manna á.ig a Því stendur, að mér finnst dauðinn eðlilegur.
Hún svaraði engu. Horfði niður 1 skálina og tók að þurrka
hana hægum, fálmandi tökum.
Já, hann elskaði móour sína af alhug. Hann mundí ekki
björtum augum fram á veg-' vera henni svona reiður, ef hann elskaði hana ekki af allri
inn, þar sem ráðamenn bæj- Sálu sinni.
arins virðast sækjast helzt! Ég ætti að hverfa úr lifi hans, hugsaði Josui. Ég stend í
eftir því, að taka bezt rækt-|Vegj fyrjr þvl að hann njóti þess, sem hann elskar mest í
uðu blettina og þar sem sjálfs þessum heimi.
bjargarviðleitni er fyrir j hvernig gat hún horfiö á braut? Hún átti að vísu ofur
hendi, en skilja holt og rh^úJitla fjárhæð í banka í San Francisco, en hún átti ekkert
eftir, sem sízt eru verr fallnir! athvarf. Ef hún skrifaði föður sínum, mundi hann kann-
til bygginga. Bændur eru svift ske senda henni meiri peninga, en hann hafði sagt, að
ir atvinnu og eignir þeirra hann pskaði ekki eftir heimkomu hennar aftur. Og hvern-
gerðar verðlausar, á austræn- jg mundi sevi hennar verða í föðurhúsum — og barnið?
an hátt. | garnjg 0g faðir hennar mundu ekki geta búið í sama húsi.
Hér verður að spyrna við (jjdn sá fyrir ser íítinn dreng, sem vafalaust yrði líkur All-
fæti, enda er það nú rætt | em þvl aS hán hafsj heyrt, aö einkenni hins hvíta rnanns
manna á meðal, hvernig snújværu ætlg rihjancji j blóðblönduninni' og yröu ekki dulin.
ast megi við þeim bolabrögð-j Mundl shkf harn nokkru sinni geta oröið hamingjusamt í
um, er basjarstjórnarmeiri- jlandij þar sem ajjjr voru gUiir á hörund og meö svart hár
hlutinn beitii erfðafestuhafa, Qg augU9 Mundi hann ekki verða öllum ólíkur í því landi.
en þar er endurkaupsverðið j Já hann var3 aS háa megai sins fóiks. Og hvernig gat hún
numer eitt atvinnumissir og . komizt brott?
aðrar misbeitmgar á rétti, ÞaS yar henni mejra ag segja erfitt að umgangast hina
manna, er her hefir venð lyst.!japönskU kunningja sína, og hún fjarlægðist þá. Hún gat
Enda er nu svo komið, að , ekk_ lengur talaS yiS konuna um hagi Sjna eða sagt henni
sumir þeir,
núverandi
sem stutt hafa
hub sinn allan, og þess vegna bar hún það fram sér til af-
bæjarstjómar-j nar að hún væri hálfíasin og yrði að hvíla sig mikið,
ða afstoðu sma1
í ljósi staðreynda og kvitta
meirihluta, skoða afstöðu sina; Japonsku kunningjarnir voru líka mjög önnum kafnir í skól
anum, og nú varð Josui mjög einmanna.
Svo bar það við, að Allen hringdi heim dag nokkurn og
kvaðst koma heim með gest. Það væri Cynthia, stúlkan,
sem hann hefði sagt henni frá, og verið hafði leikfélagi
hans í æsku. Hún hafði heimsótt hann í skrifstofuna og
treystandi en Framsóknar-|heðið leyfis að fá að slá JosuL Þess "*£a ætiaði fnn að .
flokknum. Hann hefir ætíðikoma heim. m6ð hana PeSar um kvoldið og taað Josiu að
sýnt það, að rætur hans:vera nu svo góða að bua t1! verulega gott sukiyahi. Rodd
standa djúpt í íslenzkri mold,!hans var glaðleS 1 snnanuni< miklu glaðlegri en hun hafðl
heyrt hana í marga manuði.
fyrir þau rangindi, er þeir
hafa verið beittir, með því
að sitja heima á kjördag eða
styðja annan flokk til valda.
En það er engum flokki betur
og ann
yrkja.
Hún tók eins vel tilrí litlu íbúðinni og henni var unnt.
Hún keypti falleg blóm og eyddi miklum tíma í að raða
þeim sem fagurlegast í skál. Hún vandaði sig mjög við
matreiðsluna, skolaðh-hrísgrjónin hvað eftir annað. Hún
skar hreðkusneiðarnar út eins og lítil, skrítin blóm. Hún
keypti fallegan fisk og lét hausinn fylgja, því að hana
hryllti við hauslausum fiskum. Fiskur er því aöeins falleg-
ur, að hann sé í heilu líki — höfuöið fylgi einnig. Gat nokk
ur verið svo smekklaus að sjá það ekki? Hún hamaðist viö
að koma öllu þessu í lcring, en þar kom, að barnið sagði til
sín og neyddi hana til að taka sér svolitla hvíld til þess að
ró færðist yfir það,
Hún var þegar bú|n að gefa honum nafn. Maður varð að
kalla barn einhverj'u nai’ni, jafnvel áður en það fæddist.
ula siðferðispostulanna?
»♦4
r&kUðSln helmsfriera.
þeím, er moldina
Erfðafestuhafi.
Kosnkgaþætíir
(Frámhald af 5. síðu.)
sig í hlé á meðan sem formaö
ur Þjóðvarnarflokksins-
Hvers vegna gerir Valdi-
mar þetta ekki? Hvers vegna
lifir hann ekki eftir kenning-
unni. Er kannske meira en
lítið óhreint mél í pokahorn-
inu hjá sjálfum siðferðispost |Hún hafði hugsað'.mikið um nafngiftina. Hvað átti slíkt
heimsbarn að heita? Það varð að vera mjög sérstak nafn,
sem hvorki væri^sótt til móður eða föður. Til dæmis amer-
íska nafnið Jósep^ Nei, henni gazt ekki að því. Henni hafði
komið í hug nafn hins látna bróður síns, Kensan. En átti
þetta barn rétt til að bera nafn bróður hennar? Hún var
í vafa um það og vildi ekki nota það nafn án leyfis, og hún
gat ekki náð til neins, sem það leyfi gat gefiö. Kún reyndi
að gera sér í hugarlund hið litla andlit barnsins, ekki líkt
neinum, sem hún þekkti, nema kannske svip af ýmsum,
sannkallað heimsbarn. Hún vildi ekki kalla hann Allen,
þar sem móðir Allens vildi ekki vita af tilveru hans. En
hvernig væri að taka hluta af nafni föður hans og kalla
hann Lenna? Á sömu stundu og hún bærði varirnar með
þessu nafni, varð það nafn barnsins. Hún sá fyrir sér lítið,
fjörlegt andlit með stór augu, sem voru hvorki svört né
ljós. Slíkt barn gat einmitt heitið Lenni. Svo varð það
nafn hans, og hún kallaði hann Lenna, þegar hún talaði
við hann. Hún talaði róandi til hans, þegar hann bærði á
sér eins og hann væri að andmæla því, aö hún væri á sí-
felldum hlaupum um ibúðina, hamaðist við aö þurrka og
fægja húsgögnin og skar grænmetið í réttina.
— Ég get auðvitað setzt, Lenrii, satt er það, en ég hefl
aldrei séð konu sitja við að skera grænmeti. Við erum van-
< i
<»
< <
< >
i r
< (
<(
< (
< (
Notið Chemia Ultra-
sólarolíu og sportkrem. — A
Ultrasólarolía sundurgreiniri
sólarljósið þannig, aö hún eyk|
ur áhrif ultra-fjólubláu geisl-
anna, en bindur rauðu geisl-l
ana (hitageislana) og gerir<j
því húðina eðlilega brúna, en]
hindrar að hún brenni. —1
Fæst í næstu búð.