Tíminn - 02.07.1955, Side 6
,*>;**r i\>y a 'V.i'C
TÍMINN, laugardaginn 2. júlí 1955.
145. blað.
1 " 1 '■
5- u
5 •' ' 3
r-
K í
»
GAMLA
Róm, hlutetean 11
(Roma, Ore 11)
Víðfræg ítölsk úrvalskvikmynd
gerð af snillingnum G. De Sant-
is („Beizk uppskera") og eamin
af Zavattini (samdi „Reiðhjóla-
þjófinn")
Lucia Bocé,
Carla Del Pogglo,
Raf Vallone.
Sænskir skýringartextar.
Aukamynd:
Fréttamynd: Salk-bóluefnlð,
valdaafsal Churchills o. fl.
Sýnd kl. 7 og 9.
AUSTURBÆJARBÍÓ Fargjald
Undramu&urinn
Með Danny Kay.
Sýnd kl. 5.
I
Tíu sterteir menn
Bráðskemmtileg og hörku-
spennandi litmynd frá hinni
frægu útlendingahersveit
Frakka.
Burt Lancaster,
Judy Lawrance.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
BÆJARBÍÓ
G8A:-NARFIRÐ! -
Morfín
Frönsk-itölsk stórmynd I sér-
flokki. —
Aðalhlutverk:
Daniel Gelin,
Elenora Rossi-Brago,
Barbara Laage.
Myndin hefir ekki verið sýnd
hér-á landi áður. Danskur skýr-
ingartexti.
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 7 og 9.
Sími 9184.
NÝJA BÍO
Sagun af Amebr
Hin fræga ameríska stórmynd
í litum, gerð eftir samnefndri
skáldsögu, sem komið hefir út í
íslenzkri þýðingu.
Linda Darneil,
Comel Wilde,
George Sanders.
Sýnd kl. 5 og 8.
Bönnuð börnum yngri en 12 ára
Wúiíminm
(Modern Tlm«*S
ÍÞetta er talin skemmtilegasta
| mynd, sem Charlie Chaplin hef-
ir framleitt og leikið f. í myiid
í þessari gerir Chaplto gys að véla
j menningunni. Mynd þessi mun
[koma áhorfendum til að veltast
[ um af hlátri frá upphafi til enda.
• Skrifuð, framleidd og Btjórnuð
jaf Charlie Chaplin.
Sýnd kl. 6, 7 og i.
4. vika.
41. sýning.
Verðlaunamyndin:
Húsbóndi á sínu
heimili
(Hobson’s Choice)
„Bezta enska kvikmyndin áriðj
1954.“
Sýnd kl. 7.
Konuntjlegi danstei
ballettinn
Sýningar kl. 5 og 9.
Sala hefst kl. 2 e. h.
«♦4
HAFNARBÍÓ
tMð
Eintearitarinn
(Just across the Street)
Bráðskemmtileg og fjörug, ný,
amerísk gamanmynd, um skop-
legan misskilning, sem lá við
að ylli stórvandræðum, ósvikin
skemmtimynd.
Ann Sheridan,
John Lund,
Alan Mowbray.
Sýnd kl. 5, 7 og 8.
TJARNARBIÓ
Týndi drengurinn
(Little boy Iost)
Ákaflega hrífandi, ný, amerísk
mynd, sem fjallar um leit föður
að syni sínum, sem týndist í
Frakklandi á stríðsárunum.
Sagan hefir birzt sem fram-
haldssaga í Hjemmet.
Aðalhlutverk:
Bing Crosby,
Claude Dauphln.
Sýnd kl. 7 og 9.
Golfmeistararnir
Með Jim Martin og Jerry Lewis.
Sýnd kl. 5.
Aukamynd:
Frá brezku knattsnyrnunni.
Fyrsta steiptið
Afburða fyndin og fjörug, ný,
amerísk gamanmynd, er sýnir
á snjallan hátt viðbrögð ungra
hjóna, þegar fyrsta barnið
þeirra kemur í heiminn.
Aðalhlutverkið leikur hinn
þekkti gamanleikari:
Robert Cummings,
Barbara Hay.
Sýnd kl. 7 og 9.
Sími 9249.
Tengill h.f.
HEIÐI V./KLEPPSVEG
Eaflsg'air
Viðgerðir
Efralssals
(Framh. af 5. síðu.)
hans, og kæmi það úr hörð
ustu átt að bæjarfélagið sjálft
færi að íþyngja þeim með tvö
földum fargjöldum, þó að þeir
bregð* sér í kirkju á helgidegi
eða t'l einhverra skemmtana
að kvöldlagi. Á sérleyfisleiðum
mun hvergi tekið hærra far-
gjald á helgidögum en endra
nær og er því ekk1 fordæm'
um það þaðan.
4. Hækkun fargjaldataxt-
ans með stræíisvögnunnm
mundi koma af stað og lyfta
undir kröfur um fargjalda-
hækkun með sérleyfisbifreið-
um um land allt, og yrði erf
iðara að hamla á móti hækk
unum þar, eftir að innanbæj-
argjöld'n væru hækkuð.
5. Frá því á m'ðju ári 1951
hafa mjög litlar og naumast
teljandi breytingar orð'ð á
þeim lista yfir vörur og þjón
ustu, sem eru undir verðlags
ákvæðum. Afskipti ríkisvalds-
ins um breytingar á niðurfell
ing verðlagsákvæða eru nær
engar á þeim þremur og hálfu
ári, sem síðan eru liðin, og
eru bví enn nær allar þær vör
ur og þjónusta undir verðlags
ákvæðum, sem voru það eftir
10. júlí 1951, t. d. eru fargjöld
með sérleyfisbifreiðum um
land allt, og farmgjöld með
strandferðaskipum ríkisins
háð verðlagsákvæðum.
Með skírskotun th alls
þessa, sem að framari er
greint, tel ég hvorki rétt að
fella fargjöld með Strætis-
vögnum Reykjavíkur undan
verðlagsákvæðum, né h'éldur
að tvöfalda þau á helgidögum,
almennum frídögum og að
næturlagi, en þess hefir bæj
arstjórn Reykjavíkur óskað í
bréfi frá 29. des. fyrra
árs “
Að þessu sinni skal því að-
e'ns bætt við, að ekki er kunn
ugt um, að ríkisstjórnin hafi
enn fellt úrskurð um hækkun
strætisvagnafargjaldanna.
Jón ívarsson.
lísivístSi ©g ókyrrð . .
(Framh. af 4. síðu.)
góðvildar. Holl félagsþörf má
ekki kyrkjast í þrengslum
og óhentugum húsakynnum
í tortryggni og smásálarskap.
Smábæir þykja sumir lélegir
skólabæir. En það þurfa þeir
ekki að vera, ef kennarar
hans eru vandanum vaxnir,
og skilningur almennings og
menntaþrá víðsýn og frjó.
fiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiEiiiiiiiiiiiiiiinniiiiiiut
| Vörubílsleyfi |
i Vil kaupa vörubílsleyfi. |
| Tdboðum sé skdað td blaös I
| 'ns fyrir mánudagskvöld, l
\ merkt: „X-222“. §
fiiimiiiiimiiiimfn
miiu iii ii im» r»*MMif mn i iiiii iii.
fiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii
I Girðingastaurar |
| Til sölu eru girðingar- i
I staurar úr járni. E'nnig |
| boröviður %”x6” og mas- f
i onite-plötur. Upplýsingar í \
1 síma 9875.
5 .5
D«(»9iminiuiiiiiiniNiiiiiiiivimuinrzntmuiiiiiiii:iii
•‘.V''"- - *
sínum í handtösku. Þau John höfðu komið sér saman um,
að hún tæki engan iarangur með sér.
Karlotta hafð' árángurslaust reyrit að skrifa kveðjubréf
t'l Henr', en hafði ekki getað komi'ð neinu saman. Hún hafði
þess í stað beðið Birtu að útskýra fyrir honum málið, etós
og það lá fyrir.
Æskuvinkonurnar sögðu fátt, er þær kvöddust. Báðar
hugsuðu hið sama: Éi Id viíl sjáumst við aldrei framar.
Klukkustund eftir' að Karlotta fór, kom Henri heim.
17. kafli.
Birta var sem á nálum svo taugaóstyrk var hún, þegar
Henri kom inn í dagstofuna. Hann brosti tU hennar. ;
— Góðan daginn, Birta litla. Er Karlotta ekki heima?
— Góðan daginn, Henri, hún er ekki heima. Hún hafði
vonazt mjög eftir að þú kæmir heim í gærkveldi, þá hefði
hún sjálf getað sagt þér frá því.
— Henri stirðnaöi upp. Hann heyrði á Bhtu, að ekki var
allt með felldu.
— Hvað er það, sem hún ætlaði að segja mér?
— Hún er farin, Henri, og kemur ekki aftur Ul baka.
Henri fölnaði, og hann setUst þunglega niður. Brtu fánnsfc
að hann mmnti mjög á gamlan mann, og hún'fann sárt til
með honum.
Hann elskar hana meha en allt annað á jörðu hér, hugs-
aði Birta, þannig lítur maður út, þegar grundvellinum :áð til—
veru hans er svipt brott,
— Segðu mér, hvað komið hefir fyrir, B'rta.
— Karlotta ætlar með John Graham til Eriglands, Henri.
Henri hnyklaði brýrnar. — Hvar tútti hún hann?
— Hún fékk bréf frá honum í gær. Þau hittust í Luxem-
borgargarðmum, sagð'i Birta lágt.
— Það var mjog ógætilegt af honum að skrifa henni,
tautaði Henri eins og vJð sjálfan sig.
— Birta vissi ekki hverju svara skyldi. Þegar henni loks
datt eitthvað í hug, varð Henri fyrri tU. •— Hvert fór hún,
BUta?
Þá fyrst varð Birtu ljóst, aö Karlotta hafð' ekki 'sagt
henni heimilisfang Johns. Birta roðnaði upp i Hársrætur og
stamaði. — Það veit ég ekki, Karlotta sagði mé'ri ekki heimilis-
fangið.
Henri reis þunglamalega á fætur og gekk í áttiriá að
bókaherberginu. Brita var með tárvot augu. :Með lléndina á
dyrahúninum sneri Henri sér aö henni.
— Það lítur út fyrir að hin Htla fjölskylda okkai’"leysist
fljótlega upp, Birtri. Eftir stríðið, þegar kýrrð ’ér komin á
hugi manna, er enginn vafi, aö þú getur fengiö aftúr'ðánskan
ríkisborgararétt, en þangaö tíl e_rt þú þýzkur borguri. Það
er ekki heppilegt eíns og nú er. Ég hef sámt göð’sárilbönd í
Suður-Ameríku, þar sem þú gætir búið í ró’ og örýggí; þárigað
til það versta er um garð gengið. Ég get komið þér til Éórtúgai
og þaðan áfram meo flugvél. ......
— Hvað meö sjálían þig, Henri? flvað'ætlar ;þú áð gera?
spurði Brita og gekk til hans.
— Hann yppti öxlum. — Þaö er fremur ósenniiegt, að ég
Þfi af stríðið, enda skiptri það minnstu mári.
— Birta tók um hendi hans. — Elskarðu hana svo mikið,
Henri?
Greifinn leit undrandi á hönd sér, s_em Ejrta þólt .utan
um. Svo brosti hann og sagði lágt: — Ég hef alltaf elskað
konu mína mjög mikið og mun gera það, unz dagar miirir
eru taldir.
— Vesarings Henri. .
Henri de Fontenáis ræskti sig. Honum var þau næstum
óbærilegt, að þessi unga góða stúllca skyldi hafa meöaumkun
með honum.
— Ætlaröu *að fara tU Suöur-Ameríku etas, og ég stakk
upp á?
Birta hristi höfuöið. — Get ég ekki bara farið hetai Ul
Börstrup?
Henri hugsaði sig um.
— Það ætti ekkert að vera því til fyrirstöðu. Þú hefir
engum meta gert og maður þinn hefta ekki gert á hluta nokk
urs Dana. Það er alveg víst, að þaö ætti að geta gengiö. Ég
geri ráð fyrir að þú fáir etanig hér í París aö heyra þaö
að þú býrð hjá íöðurlandssvikara? Henri hló kuldalega.
■ Henri gekk gegnum bókaherbergið og að .veggnum fy-rta
enda herbergisins. Birta fylgdi honum eftir með augunum,
Með smekkláslykli opnaði hann paneldyr og gekk tan í það,
sem Birta og Karlotta kölluðu leymklefann, hans. Það .var
mjög litið herbergi, og Karlotta hafði sagt Btatu, að þaðan
væri leynigangur í_grafhvelftagu ættarinnar í garðinum, sem
lá upp að múrveggnum við Parc Monceau. Birta .þóttist vtas
um, að þaö værl rétt, því að Henri yftagaf oft.’húsið án
þess að nota htaar venjulegu útidyr.
Btata heyröi, að Henri skrifaði á ritvél alíari dagtan. Þ'áð
hafði hún alclre. lieyrt hann gera þarna íyrr, og hún fiirðaði
sig á hvað liann gæti verið að skrtaa. Héfðí' hária''gfimáö
að þaö vár éríðáskrá hans, sem hann samdi, þá, er ekki
•serinUegt, að henni hefði fundtat nauðið í ritvélírini ýl|í-
kunnanlegt og róandi.
John og Karlotta eyddu öllum seinni hluta dagsins sarnan