Tíminn - 26.05.1957, Page 9

Tíminn - 26.05.1957, Page 9
T í M I N N, sunnudaginn 26. maí 1957. I MARTHA OSTENSO :: œmmmmmmm RÍKIR SUMAR i RAUÐÁRDAL vær: 5g sennilega enn á enskri grund. Það fór hins vegar svo að hann sendi mig nieð næátu skipsferð til Kan- ada. Það er raunar sá eini greiði sem hann hefir gert mér um dagana, þótt það raunar af hans hálfu væri ekki tilætlunin. — Bróðir þinn, hann er þá lávarður? — Jú, í húð og hár. Meira að segja með einglirni og ístru — og senn verður hann gigtveikur. Hann skvetti dreggjunum úr bollanum í eldinn og kall- aði í einn af mönnunum, sem voru x grendinni að sækja meira te og hella út í það koníaki úr flösku, sem stæði hjá farangri hans á grund- inni, þar sem rúmábreiður hans höfðu þegar verið lagð- ar. Ivar neitaði kurteislega að fá aftur í bollaxxn. — Og yður líður vel hér I Kanada, spurði Ivar. Hinn sat hugsi nokkra stund. — Jú, mér líður ágæt- lega. Félagið tók mig upp á arma sína og flutti mig norð- ur eftir — til Norway House. Þar hitti ég stúlku með svart blá augu eiris og vínþrúgur og hár eins og fax á villtum hesti. Hún var grannvaxin og fögur — skozk í aðra ættina og af indíánakyni í hina. Hún dó fyrir nokkrum árum, þeg- ar sonur okkar Alec fæddist. Móðir hennar hafði formælt henni fyrir að giftast Englend ingi og ættarskömm í tilbót. Það er nú stolt í lagi, lags- dálítið í frönsku, auk heldur. Hún gekk í Dame Skolen — kvennaskóla — í Noregi. — Hvernig atvikaðist það, aö þér fluttuð hingað, spurði Fordyce. ívar spennti greipar um kné sér og horfði inn í eld- inn. — Faðir minn á bænda- býli nærri Björgvin. Bróðir minn mun eignast þá jörð, af því að hann er eldri. En þó mun sá dagur koma, að jörð- in verður ekki heldur hans eign. Stórjarðeigendurnir hirða allt. ívar fannst að Juli an Fordyce hlyti að vita allt unx baráttuna rnilli smá- bænda og stórríkra jarðeig- enda jafnvel í litlu landi eins og Noregi. — Konan mhx, Magdali — faðir hennar er stórjaröeigandi. — Á páskun- um fórum við á skíði upp í fjöllin og Magdali kom frá búgarði föður síns niður í dal- inn. Hún er smávaxin og fög- ur, tveimur árum eldri en ég. En hún kunni ekki eins vel á skíðum og ég, svo að ég reyndi að kenna henni. Við féllum í snjóinn — djúpt nið- ur.i gljúpa fönnina — og fjöll in virtust blá og tignarleg í fjarska. Svo giftumst við og fluttum til Ameríku. •— Frá snjóskafli í Noregi til árbakkanixa í Rauðárdal. Fordyce hló innilega. Hamx dró pípu sína upp úr vasan- um. — Reykið þér? ívar ræskti sig vandræða- lega. — Tóbak er mjög dýrt og ég á ekkert eftir af því sem ég tók með mér. — Ja, hver skollinn sjálfur. Fordyce dró í snatri aöra pípu í Assiniboia síðan á dögum Selkirks lávarðar, sagði For- dyce rv ð áhuga. Aúðvitað ræktarðu hveiti hérna. Áin hefir sofið lengi, lengi í glit- randi sólskininu, en nú mun hún senn vakna. Þér, vinur minn, hafið rótað til jarð- veginum með plógnum og haixn nxun aldrei verða sam- ur eftir. En konxið, ég æcla að sína yður vagnana. Hann tók í handlegg ívars og leiddi hann af stað. Þeir námu staðar fyrii fram an fremsta vagninn. Flökt- andi bjarminn af deyjandi glæðunx bálsins lék xxm hann. ívar hlustaði með athygli meðan Fordyce útskýrði hvernig vagnimx var smíðað- ur. Hann var næstum allur úr eik og hjólin svo stór að þau námu jafnhátt yfirbygg iixgu vagixsins. Nálega enginn járnnagli var í honum, aðeins trénaglar. Mátti taka hjólin af og gera úr þeim fleka, ef fara þurfti yfir ár, sem voru mjög djúpar. Vagnarnir voru hlaðixir stórum pokum, full- um af allskyns loðvöru. — Og nú skaltu koma með nxér. Ég ætla að senda konu þinni smá gjöf. i Undan stórunx segldúk dró Englendingurinn fram tvö fögur skinn, senx glitruðu í eldsbjarmanum. ! — Þetta eru bifurfeidir, ' sagði hann. — Ég vona, að konu þinni nxuni geðjast að þeim og einnig, að ég hafi þá ánægju að hitta hana ein- jhverntíma seiixna. I — ívar varð hálf ruglaður og reyndi hvorttveggja í seixn nxaður. En sonur nxiixn, Alec lifir, hár, bláeygur, en með hið fagra vilta hár móður sinnar. Ég var að minnsta kosti hamingjusalmur um nokkurn tíma og það er meira en bróðir minn nxun íxokkru sinni verða í sambúðinni við sína konu, sem er nxeð stöð- uga kuldabólgu í andlitinu. Auk þess hef ég son nxinn. Þessi ungi, fallegi maður hafði talað eins og hann væri að lesa upp úr bók, fannst ívari, dálítið þvingað og með aðgætni eins og hann vildi leggja sig franx unx áð segja nákvæmlega það senx honum bjó í brjósti. — Það er gott að eiga son, sagði hann svo. Fordyce virtist snögglega átta sig. — Ég er hræddur unx að ég se orðinn fremur leiðinlegur. Ég tala stundum þannig við sjáJfan mig,.þegar ég er einn. Dapurleikinn í rödd unga mannsins leyndi sér ekki. — Stundum talar maður skýrar, þegar maður er einn, sagði ívar vandræðalega. Fyrir nxig nxundi það vera betra, ef ég gæti sagt það, sem ég skil og veit með sjálfunx mér. Fordyce hló og dreypti á tébollahum sínum. — Mér virðist þú geta vel komið fyrir þig orði. — Koixan mín er mér miklu fremri, sagði ívar. Hún lærði upp úr vasa sínum og kastaði tóbakspung sínum til ívars. — Gjörðu svo vel. ívar tróð í pípuna og kveikti í henni með grein úr eldin- um. Svo dró haixn ilmandi reykinn djúpt að sér og hall- aði sér aftur á bak. Honum leið betur en hann rak minni til um langt skeið. Þér munuð eiga hér leið um aftur á næst- unni. — Jú, fyrst um sinn, eix ekki mjög lengi. Þér eruð einn hinna fyrstu, senx hingað eruð komnir og nxunið afmá nxig og mína líka af yfirborði jarð ar, mælti Fordyce hljóðlega. — Afmá? —- Það er ekki sagt yður til ámælis, sagði Fordyce. Ég á aðeins við það að við mun- um ekki sjást hér eftir nokk- ur ár. Næsta ár eða það næsta verður lögð hingað járnbraut og hingað munu flytjast menn af þínu tagi. Við mun- um hverfa, gufa upp eins og dögg fyrir sólu. Sonur mimx og ég . . . Hann þagnaði um stund og saug pípu sína. Við munum neyðast til að fimxa okkur sama staö enn lengra norður. Minn sonur og ég, við mun urix dveljast hér áfranx, sagði ívar. Ég held að vel megi rækta korn hérixa. Þér vitið — enn narðar rækta þeir hveiti. — Þeir hafa ræktað hveiti að mótmæla því að taka við svo dýrmætum gjöfum sam- tímis sem hann þakkaði fyrir þær. Fordyce greip hönd hans og bauð honum góða nótt. — Við leggjunx snemma af stað í fyrramálið og ég verð að borða kvöldverð áður en ég fer að sofa, sagði hann. Hann sneri sér á brott, en ívar stóð eftir einn með skinn in í höndunum í senn hálf órólegur og þó ánægður. Hann fann notarlega hlýju læsast unx sig, er hann gekk hægum skrefum heim á leið. Magdali sat og. beið hans, en börnin voru sofnúð. Haixn gekk til hennar, þar sem hún sat við borðið og breiddi loð- feldina fyrir framan hana, svo að birtan frá lampanum féll á þá. — Þetta eru gjafir til þín, sagði hann, — frá manni þeim, sem í nótt sefur við árvíkina. Nafn hans er Julian Fordyce og bróðir hans er lávarður á Englandi. — Svo, sagði Magdali, og lyfti brúnum um leið og hún horfði á feldina. — Þeir eru mjög fallegir. Ef til vill full- rífleg greiðsla fyrir að tjalda eina nótt í landi okkar. Má vera að þú hafir sagt honum það, ívar? Hún hló og lét fing ur sína leika um vanga hans. Hann sem hafði óttast að húix myndi alls ekki tala við hann eitt eiixasta orð, þegar 9 V.VAV.V.V.V.V.V.V.V.V.VV.V-V.V.V.V.V.V.V.V.V.VJ 2300 blaðsíður fyrsr aðeins 174 krónur. Nokkur eintök af eftirtöldum skemmtibókum, sem eru lítið eitt velktar, veröa seldar með MIKJ.- UM AFSLÆTTI: Klefi 2455 í dauðadeild, ævi- nxinningar dauðadæmds fanga, Caryl Chessman. — Verð kr. 60, 00, verður seld fyrir kr. 30,00. Denver og Helga, eftir A. W. Marchmont. Verð kr. 40,00, nú 18,00. Rauða akurliljan, eftir baró- nessu d’Orczy. Verð 36,00, nú kr. 20,00. Dætur frumskógarins, eftir C. Krause. Verð kr. 30,00, nú kr, kr. 20,00. í örlagafjötrum, eftir Ch. Gar- vice. Kostar 30,00, nú kr. 18,00. Arahuhöfðlírgxni., cftir K. M. Hull. Verð kr. 30,00, nú seld fyrir kr. 18,00. — í fallegu bandi kr. 25,00. Synir arabahöfðingjans, eftir E. M. Hull, framhald af Araba- höfðingjanum. Verð kr. 25,00. Nú kr. 18,00. — í bandi kr. 25,00. Ættarskömm, eftir Ch. Garvice. Verð kr. 40,00. Nú kr. 25,00. — í bandi kr. 35,00. Svarta leðurblakan, eftir G. Wayman. Verð kr. 12,00, nú kr. 7,00. Þetta er sérstakt tækifæri fyrir lestrarfélög og einstak- linga til að eignast góðar bækur fyrir lítið verð! Scndið pöntun strax og þá fáið þið bækurnar sendar um hæl. Pöntun, sem nemur 150 krónum, eða meir, verður send burð- argjaldsírítt. — í Reykjavík fást bækurnar á Nesvegi 9, I. hæð, sími 80080. SÖGUSAFNIÐ Pósthólf 1221 — Sími 80080 — Reykjavík. I Hjartans þakkir vil ég færa þeim, senx glöddu mig með heimsóknum, gjöfum, heillaskeytum og símtölum á 70 ára afmæli mínu 30. apríl s. 1. Hlýhugur ykkar og vinátta gerðu mér daginn ógleymanlegan. Guð blessi ykkur öll. Kristín Árnadóttir, Borg. V.VA '.VmV, !■■■■■ ■ ■ ■.V, Eigininaður minn, faðir okkar og bróðir, Helgi Guðmundsson, bakarameistari frá ísafirði, sem andaðist 22. þ. m. verður jarðsunginn frá Dómkirkjunni í Reykjavík þriðjudaginn 28. maí kl. 2 e. h. Athöfnin hefst með hús- kveðju að heimili hins látna, Ránargötu 2, kl. 1,15. Athöfninni í Dómkirkjunni verður útvarpað. Björg Pálsdóttir og dætur. Guðrún og Elín Guðmundsdætur. Bergsveinn Guðmundsson og aðrir vandamenn. Ástkær eiginkona mín, móðir og tengdamóöir okkar, Þórdís Jónsdóttir, Njarðargötu 47, verður jarðsungin frá Dómkirkjunni í Reykjavík mánudaginn 27. þ. m. kl. 2 e. h. Þeim, sem óska að minnast hinnar látnu, er vinsamlegast bent á iíknerstofnanir. Athöfninni verður útvarpað. Kjartan Ólafsscn, börn og tengdabörn.

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.