Tíminn - 03.04.1959, Qupperneq 5

Tíminn - 03.04.1959, Qupperneq 5
5 TÍMINN, föstudaginn 3. apríl 1959. Vigfús Guðmundsson: Erlendir ferðamenn Sjötug Oft er rætt um a'ð gistihúsaskort Ur valdi því, hve fáir ferðamenn komi 'hinga'ð til vors fagra, marg- breytilega og sérstæða lands. Þeg- ar talað er um úrbætur í þeim efn- um, snýst það nær eingöngu um að reisa þurfi sem alira fullkomnust hýtízku hótel, þar sem fiestur luxus sé til staðar ihanda þeim, sem hafa Eóga peninga <og vilja eyða þeim. En það er önnur hlið á þessum imáhim, sem sjaldan er minnz't á Og þykir ekki eins „flott“ og um- talsverð. Það er að hafa líka einfaida og ódýra igististaöi, t. d. faríugtaneim- ili (Y'outm hosceis), ynus oayr íc- Iagsiheimili, svipuð og tv.u.U.M. i’eka vioa um heim, JKonaa neimen í Noregi, „pensionot" Iik. og víoa éru á ivorouri., „Doaruingnouses“ f brezka neiminum, missiononoiel ýíðsvegar og margs Konar siiKar stofnanir. Þetta eru ottasc eimoid óg lauaus gesta'neimm, þar sem éru iitil og oayr sveinneroeigi, ódýr matsaia og viðfeitlanar neimii- isi-egar setustoiur. SlíKa staði notar mifcill meiri biuti aime-nnra terðamanna vioa um heim, einKum þo totK, sem heiur iremur litla peninga tii að spilá úr, en ieroast tit ao iræoa&t, Sjá sig um og teitast vio ao auKa viðsým sitt og þrosKa, en nugsar minna um áiourö og tilciur, sem bugur v-erulegs fuxusiolKs sny-st oit aðailega umnverus. Þessir umræaau s-taðir eru tæp- íega 'th mer a lanai og virðis-t nær því enginn skiimngur ne anugi vera íii i þa -att ao Dæta ur þeim skorti. Þaö er „grams" hu-gs’umn, 6em ræour her ems og vioar nja vorri blessuöu litlu þjoö. Itnaa er varla íært íyrir erient föiK að ferðast um iand vort, nema auð- býfinga. Dýriöikinn og skortunnn á al- mennurn gis-ti- og veitingas-toðum, þar -sem seldur er beim meo sann- gjornu veröi, er það, sem d-reg-ur ínest úr -að útiénaingar Kom-i inm-g að, ferðist iu-m og dveiji her a sumr- Úm. bKolanemendur, fcen-narar, skrifstoiumenn og margs fconar daglauna- og millistét'tartoik te-i-ur sig ails ekki hafa efm a ao íara til íslands, vegna þess, hve þangað sé svo dýiit að fara, og einfcum þo að dveljast þar og feröast um landið. Nágra-nnar vorir Norðmenn sjá aftur á móti fyrir að *geta tekið á mðti alls kona-r fólki. Þeir hafa a'1'1 víða „flolt“. dýr og aðgengileg ný- tízku hótel fyrir þá, sem viija og geta ey-tt mik-lum pen-ingum, en þeir háfauþó erin þá meira af. ein- földum, ódýrum stöðum, þar.sem peningalítio fóilk getur búið með góðu móti. Enda munar mikið um tekjur þær, sem erlendir ferða- menn færa í norska þjóðarbúið. Það er af því þeir eru svo margir, sem koma til Noregs. Sannast þar eins og svo ótal víða í margs konar efnum, að „margt smátt gerir eitt stórt.“ Nýjar norskar skýrslur sýna áð á síðasta sumri (1958) hafi fcomið til Noregs í júní, júlí og ágúst samtals 762 þúsund útlendingar. Og' iþeir hafi til jafnaðar ski'lið eftir í landinu 252 norskar kró-nur hver maður. Þar fyrir utan hafa þoir svo auðvitað ey.tt mikiu í t. d. minja- gripi, póstkor-t, frímerki o. íl., sem skýrslur -ná ekki. En þó að sé aðeins reiknað með 252 krónum á mann eins og skýrsl- urnar sýna, þá hefir það þó verið upp undir 200 milljónum norskra króna á þessum þremur. mámiðum. Það æ-tti að vera vert fyrir oss íslendinga að -taka ef-tir þessu, ekfci síður en mörgu öðr-u, sem gerist umhverfis oss. Þó að víða sé fagurt í Noreg-i, þá er ýmisieg-t ekki síður fagurt og ævintýralegt á íslandi fyrir menn að sjá -og kynnast, er sunnar búa í heiminum -og hafa þar engin há fjöil, jökla, hraun, hveri né háa, tignarlega fossa í landi sínu og því siður norðurl-jós, miðnætursói eða -laxveiði. Síðari árin hefi ég gert dálitla tilrauh að reka veitingahús og svefnskýli að mik-Ium mun ódýrara, en al-mennt gerist hér á -landi. Það virðist -hafa verið lítiS-s meíið yfír- lei-tt af samlöndum minum, nema nokkrum ha-gsýnum ráðdeildar- mönnum, sem komni-r éru fram á miðjan aldur. En aftur á móti verð ég meira og meira var við á hverju árinu, sem líðitr, -að erlendir ferðainenn me-ta það. Fyrir nokku-r-um árum reisti ég fáein tveggja manna svefn herbergi við gestaheimili mitt, og hefi aðeins í ihverj-u þeirra tvö rúmstæði með d.ýnum í, en ekki öðru. Þót iþessi herbergi- hafi nær því ekkert ve-rið auglýst og séu ékki nógu fullkomin, f-inna þau æ íleiri útlendin-gar, og iþar á meða-1 t. d: síðustu sumrin, ýmsir frá suð- urhveli jarðar og ö'ðrum fjarlæg- um löndum. Meðal þessara -manna hafa verið . ýmsir ágætir prófess- orar og aðrir menntamenn, sem búið hafa þarna stundum hvað eft- ir annað — og þáð þótt „fIottasta“ hótel iandsins sé alveg við hliðina. Hafa menn þá oftast sinn eigin hvílupoka með sér -og borga fyrir nóttina sex krónur fyrir % her- bergið eða 12 kr., ef þeir taka bæði rúrristæðih. Ugglaust mætti selja þetta dálitið hærra, t. d. 10 kr. á mann. ____ Þar sem framkvæmdafjör mitt mitt er farið að dvína og ég hefi í huga að hsétta veitingarekstri, þá hefi ég veigrað mér við að leggja í kpstnað við að endurbæta það, sem komið er, og að leggja í stækkun. En á síðustu árum hefur glöggvazt mjög fyrir mér, að það ei svona starfsemi, sem vantar til- finnanlega hér á -landi. Vér ættum að hugsa um, hvort ekki sé æskiiegt að gera erlendu fóiki fært að ferðast um land vort, þótt það sé ekki auðkýíingar. Að mér hefir verið fært að ferðast um eins mörg lönd og ég ihefi ger-t, er mikið af því að þar hefur víðast verið -hægt .að ferðast og dvelja fyrir li-tia peninga á mörgum lát- lausum, inndælum stöðum, þar sem hefur ekki aðeins verið gott, heldur oft unaðsttegt að búa. Iivergi hefu’ mér Ieiðzt ytra eins mikið og.stundum í luxushótelum, þar sem ég hefi neyðzt til að búa um s-tundarsaldr. Þar er oít al'lt svo þ-vi-ngað og uppskrúfað, ekki aðeins hvað þeninga áhræri-r, held- ur allt viðmót, siðir og feiðiniegt ti'ldur og íburður -á margan hátt. En þetta verkar ef til viil ilia ó mig, af því mér hefir jafnan frá barnæsku þótt vænt -um einfalt líf, en einkum þó síðan ég las -hina ágætu f-rönsku bók með því nafni, en þýdda á íslenzku af Jóni Ja-kobs- syni, landsbókaverði. En- slíka lífs- 'skoðun hafa mjög margir erl-endir menn einni-g. Og það ætti einmitt að gera slík- um mönnum fært að ferðast og dvelja á voru farga landi. Þeir, sem ekki er.u ■spil-ltir af of miMum auði, yfirstéttar- og óhófslifnaði, erti líka oftast iangskemmti'legust-u -gestirn- ir og ánægjulegast að umgang- ast þá og -hjál-pa ti-1 að 'gera þeim komu-na til íslands ánægjulega. V. G. Heimsókn til liðinna tíma Eftir Árna Böðvarsson I dag er hin fyrirmannlega og og fríða, iðna og dugmikla, féiags- lynda og hjartahlýja húsfreyja að Geitagerði í Flj'ó'tsdal, frú Helga Þormar, sjöt-ug. Hún er fædd að Ánabrekku í Borgarfirði syðra. Dót-tir hjónanna Þorvakls Erle-nds- sonar og konu hans Helgtt Sigurð- ardóttur, er þar bjug-gu. Hjá þeim ó-Ist hún upp, og þó hún flyttist þaðan -ung, 'ten-gja minningarnar frá bernsku-árunum thana enn við Ánabrekku, þar finnur hún -sig heima, því þar elskar hún hvern bl-ett. Helga þótti með gjörvulegri og -fríðari heimasætum i Bor-gar- firði á uppvaxtarárum sínum, enda var hún í hópi -ungra manna köil-uð „Helga-hin íagra“ og se-gir það sína sögu, og hv-ernig þeim hefur litiz-t á han'a, ungu piltunum. ! Un.g fttu-ttist hún austur að Brekku í Fljótsdal. Réðst til Ólafs læk-nis Lárussonar sem hjúkrunar- kona við ’sjúkra-hús sem hann rak þar. Þar kom hjartahiýja hennar og' lipurð, reglusemi og hinn staki þrifnaðu-r og umhyggja fyrir sjúk-1- ingunum sér vel, enda var hún og starf hen-nar á sjúkrahúsinu mjög róm-að þar eystra, og hún elskuð af sjúklmgunum. Á meðan hún var á Brekku, kynntist ihún manni -s-ínum, Vig- fúsi Guttormssyni í Geitagerði, sem síðar tó-k upp ættarnafnið Þormar, eins og bræður -hans allir. Honum- gif-tist hún 1919, og reistu þau þá bú í Geitagerði. Þar hafa þau síðan búdð við rnikla rausn, þar til nú að sonur þeirra, Gutt- ormur og kona hans, Þui’íður S-keggjadó-ttir, eru mikið til tekin við -búsforráðum. Geitagerði var kristfj-árjör'ð, en þau fengu hana keypta. Jörðina hafa þau stórbætt, .s-tækkað- itúm og aukið heyskap, og átt ga-gnsaimar skepnur, sem alla tíð hafa verið vel m-eð farnar, enda aldrei skort fóður. Umgengni öll, bæði ú-ti og in-ni, sýnir óvenju hirðusemi og reglu- semi, svo óvíða -sést hún meiri. Gestrisni þeirra og h&fðingöskapur er héraðsþekktur og víð'ar þó, því að margir Ueggja leið sína í Fijóts da-linn, til að sjá þá sérkennilegu og fögru sv-eit, og aMir fara þeir hjá -garði á Geitagerði, og fjöldi h-efur komið þar heim. Og allir þeir, hafa sömu sögu að -segja, af gestrisnu Geitagerðisheimilinu. S-krúðgarðurinn sunnan við húsið' gerir siitt >til -að gera heimilið að- laðandi og fagurt. Þar vaxa ýmsar trjátegundir -og mörg trén orðin urn mann-hæðarhá, og þar -er -blóm- skrúð mikið. Allur ber -garð-urinn Ekki f-er það rniili mála, að merk- asta viðfángsefni ma-nnsandans, sem hann hcíur hingað til komizt á lagið með að rannsaka að nok-kru ga-gni, -or maðurinn sjálfur, stairtf- sémi þessarar vitsmunaveru, þróun og saga. Þeir, sem fást við fræði- s-törf er á einhvern hátt snerla fyrri tíma, verða þess stöðugt varir hversu mikið skortir á að við þekkjum nægilega vel tii daglegra etarfa og ihugsunariháttur forfeðra okkar, og sama verður efiaust um þck-lvingu isíðari ikynslóða á nútím- ítnttm. Nú hefir tæknin komizt á það sti-g, ■ að nútímamenn geta fest.á fiimu og segulband fræðilega inyrid'af nútím'anum -og þeim- leif- -um eldri tíma, sem enn eru óhórfnar, iog -geymt , svo - ef'tirkom- endurri hæði sýn og heyr-n' þess, er gerist nú. En verður þetta ekki a'llt svo fulikómið hjá þeim að þeir k-æri sig nok'kuð um að þekkja.það, sem við hö-fum da-g-lega fyrir augum? Þcssu 'getum við ekki svarað með öðru en Híta í eigin barm: Mundum við — meö allar o'kkar framfarir — ekki 'vilja gefa mikið til þess r.ð geta heyrt og séð svo sem einn íund á Alþingi með Jón Sigurðs- son andspænis fulltrúa- danska kon- ungsvaid-sins? Eða kynnzt því, Iivernig ýmis da'gleg störf U1 sjáv- ar og sveita, vetur, sumar, vor og ha-ust, voru unnin um siða-skdpti, að maður fari ekki alla leið aftur á söguöld? All-t í kringum okkur úir og g-rúir af lifi og staí-fi, sem eftir- komendur -okkar eftir 100 ár, jafn- ve'l 50, mundu vi'lja gefa mikið til að -geta kynnzt af sjón oig heyrn. Við erum síf-ellt að glata tækifær- um t'il að bjarga þeirri þekkingu á liðnum! 'tíma, sem aldrei frama-r verður bor-gið frá -giöfun. Þeim mun meira virði er hvað eina, sem gert er til að forða slíku. Kvi-k- myn'd sú, er .Skaftfellingafélagið -í Reykja-vík h-efur. l'á-tið.gera, „í jök'l- anna skjóli, s-vipmyndir úr: Skaf-ta- 'felló-þingi“, er röskilegt á-tak í þessa- átS, og er ekki vafi á að Síðard kyn- s’löð.ir.-eiga aftir a'ð. lofa það verk, sem þar hefur verið unnið. Þeir, sem muna •at-vinnuihsétti óg daglégt líf fyrri -tíma, geta nú fariö í tveg-gja tíma heimsókn til fortíðaf- in'nar, og þeir af yng-ri kyn'slóðinni-, s-em hafa ejoki kyn-nat við önnur, heimili -en með ráfm-agni o-g út- varpi, ætt-u að kurina að meta það, sem þarna er á borð bbrið. En þáð hygg ég að myndin muni vera nokkuð erfið fyrir þá, er a'ldrei hafa af eigin raun kynnzt þv-í, sem þar er.lýst, þrátt fyrir ágáatar skýr- ingar .með henni. Það er árey-nsla frú Helgu fagurt vitni um s-taki'.1 umhirðu og attúð við blómin sín. Kemur þar fram sami eiginieikinr. og -gerði hana ástfól-gna sjúMing unum -á Brekk-u þegar hún var þar hjúkrunarkon-a. Þó ga-rðurinn st við -húsið, skyggir ihann ekki < g-lugga íbúðarhúsins eins -og o: víða sést þar -sem trjágarðar eru. Utan- túns hafa íþau ihjón -gróðua sett barrskóg í 'stórt svæði. Þai vex nú upp bæjars'kógur, og ■er-r stærstu it-rén þegar um ma-nnhæí' á hæð, og allur reiturinn að býrj. að taka á sig svipmó-t -skógarins. Fyrstu AGA-eldavélina, sem kon á Fljótsdaishérað, fékk Helga, og nú eru líka eldavélar komnar á öll heimili í hreppnum, eftir þv.i sem ég veit 'bezt. Og konunun, þykja innistörfin öll önnur. Við -erfiðar kringumstæður hef- u-r nýlega verið virkjaður M-tid'l 'læi u-r, og hefu-r h-eimilið f-rá honun. rafmagn til heimilisþarfa. Gei'tagerði hefur á þess-um 4Í- ára bús’kap þeirra hjóna, verið mec betri heimiktm landsms, og vær: vel ef sem flest lífctust því. Þat. hjón hafa verið samhent cg haft bæði samari, 'Og hvert á sínu starf-s- sviði unnið að iþví, að taæta 'lífsskit yrðin fyrir kiomandi kynslóðir, oi: því, að göfga o.g -bæta þá, er þat, hafa haft sam-skip-ti við. Þau hafa hjálpað framvindu lí-fsins á jörð unni, verið samverkame-nn Ðrot'tiin; við áframhaldandi sköpu-n heims- ins. Og á 70 ára afmælinu þínt: Helga mín, vi-1 ég jafnframt því, sem ég þakka þér 'liðin ár, óska þes-s, að El'li k-eriling megi aidret taka frá þér þann hugsjónaeld, sem ráðið héfur br-eytni þinni o:; gerðum í öllu starfi þínu. Páll Zóphóníasson. fyrir ókunnuga að horfa í t-vær klukkustundir á kvi-kmy.nd, sem or jafn auðug af -efni og snauð að aukaatriðunv og þessi er. Þetta er sem sé tveggja itíma heimsókn í einni lotu í sveitabaðstof-u um alda- iriótin síðustu, fyl-gzt með fýlatekju í • mýrdæiskum hömrum, -kolagerff og'méltekju (þar sem íslenzkt viili- korns er nytjað til ma-nneldis), veiðiskap og .samgöngum, En eng- i-nri 'hel-d ég -verði fyrir v-onbrigð- um að horfa á þessa mynd. Hi-tt er anriáð mál að .hún er ekki- o-g má ekki vera . nema býrjunin. Nú vantar framhaídið. Nú þarf að koma á samvinnu mil-li átthaga- fplaga og annarra affiija, sem þetta mái ætti .að snérta, vérkaskiptingu þar sem hver aði-li einbei-tir sér að 'eiriiuri þætti'framar. öðrum. Þetta myndarlega átak Skaftf'eliingafc- lagsins -er ekki itema lítill hluti þess, sem gera þ.arf, Einhvers stað- ar mún verá til myndarstúfur (af Vestfjöfðum?) uni frá'færur. En er riok-kurs staðar . rækileg ttýsing á þvi, ■hverni'g á að leg-gja reiðing á hest og búa út klyfjar? Það kitnna ýinsir enn, þó að þeim hestum fari fækkandi, sem kunna að bera bagga. Sýnishorn a'f öllu stt-íku ættu nútimamenn að -varðveita síðari tima á firolu. Ég -nefni sem. önnur Framhald á 11. síða Orðsending frá Byggingasamvirmufélagi Reykjavíkur. ?! Kjallaraíbúð við Snorrabraut til sölu. Eignin er 5| bygg á vegum Byggingasamvinnufélags Reykja- ll víkur, og eiga félagsmenn forkaupsrétt, lögum H samkvæmt. js ♦o ♦o Þ'eir félagsmenn, sem vilja nota forkaupsréttinn, j| skulu sækja um það skriflega til stjórnar félags- j| ins fyrir 9. þ. m. jí Stjórnin. Höfum til söiu 9V2 kw. riðstraumsrafal, 3 fasa, hentugan fyrir einkarifstöðvar. Uppl. gefur Björn Sverrisson, Viðvík, Skagafirði og í síma 11784, Reykjavík. Auglýsiagasími TtMANS er 19523

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.