Tíminn - 22.11.1960, Side 8

Tíminn - 22.11.1960, Side 8
8 T í M IN N, þriðjudaginn 22. nóvember 1960. Hitabylgja, smásögur eftir Baldur Óskarsson. Jón Engil- berts mýndskreytti. Útgef- andi Fróði. Fyrstu fjóra áratugi þessarar aldar mátti það heita aðalregla, að þeir, sem lögðu á skáldfákinn, fyTsta sinni, héldu úr hlaði með ljóðakver. Þetta var sá heiman- búnaður, sem kalla mátti hefð. Ærið oft fór þó svo, að þessi æsku ijóð urðu ekki vísir að meiri kvæðagerð, heldur undanfari ann- arrar yrkju á akri s>,áldskapar. Á eftir komu smásögur eða skáld- sögur. Höfundurinn haslaði sér r.ýjan völl. Á síðustu tveim áratugunum hefur þetta breytzt, og þó mest á síðustu arum. Það er eins og ur.gum ritnöfundum þyki ekki lengur nauðsynlegt að fyrsta skrefið sé þetta hefðbundna æsku- Ijóðakver. Þeir sem byrja á því aö sýna þjóðinni Ijóð sín, halda sig gjarnan við þá grein, en hinir, sem kjósa sér aðra skák, ganga formálalaust á þann teig. Auðvit- að eru alltaf til sundurgerðarmenn í skáldskap eins og klæðaburði, og fjöllyndi ekki úr sögunni þar fremur en í ástum, en samt fer það ekki milli mála, að hér hefur orðið breyting á. Þess verða æ fieiri dæmin, að fram á sviðið komi menn með nokkurn höfund- arþroska þegar í fyr'stu bók. Slíkir höfundar eru oft af unglingsár- um og hafa eins og aðrir ort sín æskuljóð og barnasögur, en átt hógværð til þess að láta útgáfu undan dragast. í þess stað lagt meiri stund á lestur og ögun máls s?ns og stíls. Þessir menn eru ekki að þreifa fyrir sér í fataleit, held- U7 hafa gert það upp við sig, hvaða kufli þeir skuli klæðast. Mér virðist Baldur Óskarsson, sem sent hefur frá sér á þessu hausti smásagnasafnið Hitabylgja, vera í þessum hópi. Hann ber það með sér að hafa ort og ritað sitt- hvað svo sem einn áratug en verið spar á birtingu. Hins vegar virð- ast þessar smásögur settar í bók að vel yfirlögðu ráði. Þetta eru tólf smásögur kynlega sundurleitar að efni og aðdráttar- föngum. Hófundinum fer eins og sraið, sem leitar margra tegunda smíðaviðar og vill reyna tök sín og tæki á hörðu sem mjúku. Sögu- eínin eru ur íslenzKr, sveit, sjáv- arplássum, höfuðborginni. úr skóg um Finnlands, fjöllum ísraels, eyðimörk Afríku, og spænskri borg. Fyrsta sagan, Hitabylgja, er raunar hversdagsleg að efni, gam- alkunn heyskaparrómantík. sem endar með ósköpum En mér f.nnst nafnið hitabylgja vera eins og aðvífandi sending, sem ekkert e'gi skylt við íslenzka þurrkdaga á sumri, enn fráleitara að gera þetta að bókarheiti, enda varla ís- lenzkt tung'utak. En þessi saga er eigi að síður ákaflega vel sögð, hófsamleg í lýs- ingum smáatriða og ein samfelld siónmynd. Kemur þar fram eins og í öllum sögunum skýrasta höf- i.r.dareinkennið. Sógurnar eru sterkar sjónmyndir. Þær eru mjög myndrænar og hlutlægar. Það, sem fyrir ber í sögunum sér höf- undurinn, en Iieyrir eða finnur nriklu sjaldnar. Lesandinn sér svið sögunlnar ævinlega mjög skýrt íyrir sér, og persónurnar verða ljóslifandi, ekki vegna fjálglegra lýsinga á útliti eða sálarlífi, heldur fyrir sterkar, sýnilegar athafnir, sem höfundur sér og lýsir glöggt og umbúðalaust. Sagan Við landamærin er frá Fmnlandi. Brúgðið er upp leiftur- skýrri mynd af martröð stríðsins í mannshuga. Sagan Maðkurinn er að nokkru misheppnuð, enda bregð u: svo við, að höfundur víkur frá siónmyndinni og lætur dulúðugt spakmæli vera skuggsjá sögunnar í stað markvissrar athafnar, sem túlkaði innr ikennd. Langsótt vizkuorð fara líka heldur illa í munni sautján ára piltgepilsins, Baldur Óskarsson hnjóti um þessa gamalkunnu nibbu í vegi sagnahöfunda, og það bendir til þess, að höfundur hafi síðar gert sér þetta ljóst. í öllum hin- um sögunum verða orsakir og af- le-ðingar augljósar ósagðar af at- vikum sögunnar sjálfrar. Sagan Vaya con Dios er augsýni- lega fremur lifandi og trúverðug frásögn af atviki úr lífi höfundar er skáldskapur. Þar er ekki stefnt a? marki, en eigi að síður er frá- sögnin litnk og bráðvel gerð. Vafalítið er Munnsopi af vatni bezta saga fcókarinnar, örstutt. en sterk í einföldum línum. Sviðið er fjarlægt og ógnþrungið í íslenzk- um augum, og það stækkar ein- rnitt og dýpkar þæx mannlegu kenndir, sem þar ráða holdi, og evu engu síður íslenzkar en afr- íaanskar. Þessi saga er voldug og BÆKUR OG HÖFUNDAR HiTABYLGJA sem ekki er orðinn Kventækur, og það er með engum iíkindum, að honum sé huga næst háspekileg skýring á eigin dugleysi. Lesand- inn finnur, að það ei ekki Sveinn Jósúa, heilsteyptur og sjálfum sér samur í öllu nema þessu, sem svona hugsar, heldur hefur höf- undinum orðið á að gtfa sína eigin heimspekilegu skýringu á atvikinu. Mér er ekki grunlaust um að þessi saga sé eidri en flestar hinar, finnst hún bera það með sér, að hófundurinn hafi ekki verið bú- inn að gera sér það alveg ljóst, hvernig hann ætlaði að segja sögú. Ég get um þetta hér vegna þess, að ég held að þetta sé eina dæmið, sem unnt er að finna í þessari bók um það, að höfundur máttug lýsing, litasterk mynd þróttmikils máls. Hún hefsrt í mildi og hógværð eins og gengið sé með lygnri á, en allt í einu vex straumurinn og fleygist fram í kaststreng áður en varir. Sagan fsraelsblóminn grætur á Itfraímsfjöllum er sers'tæð í þessu safni. Höfundur segir líka til skýr ir.gar, að raunar sé hún tilbrigði úr biblíunni og orð og setningar teknar þaðan. Af þessum sökum finnst manni, að sagan sé fremur siílæfing en sjálfstætt verk, en sú stílæfing hefur tekizt svo vel, ao meira en réttmætt er að hafa hana í safninu. Þegar litið er á oessar sögur í heild verður ekki annað sagt en b.ér sé óvenjulega góð byrjanda- bók á ferð. Höfundareinkennin eru fast mótuð og sterk, sjálfstæð og persónuleg. Höfundurinn hefur gert það upp við sig eftir trúverð- uga könnun, hvernig hann ætlar að skrifa smásögu. Hann reynir að velja sér það forro úr hörðum og beinskeyttum skóla nútímans, er hæfi máii hans og stíl, og síð- ar, fylgir hann þeirri forskrift af : óvægnum sjálfsaga. Þess vegna fei saga hans ajdrei úr böndum. Þess vegna verður hún ætíð hnit- miðuð. Þess vegna tekst honum að skrifa góðar smásögur og ekk- ert nema gcðar sögur, þótt mis- jafnar séu. Þeir eru ekki margir ! x'ýliðarnir á isVenzku höfundar- ! þngi, sem hleypt hafa heimdrag- 1 anum hin síðari ár með svona vel ! gcrðum smásögum, svona vel í byggðum og persórmlegum að túlkun. Því verður ekki neitað, að Ealdur Óskarsson hefur sterkan og persónulegan stil Hitt má kannske segja, að hann þyrfti að aga málfar sitt öllu betur, því að á því megi finna hnökra, jafnvel nálskekk.jur á stöku sfað. Það hlýtur þó ætíð að verða álitamál, hve smátínt skuli í slíkri leit í verki sem þessu, enda mála sann- aft, að lögmál nýtízkrar skáldsögu cða smásögu og ströngusfu mál- ! vöndunar eiga trauðla samleið, Myndir Jóns Engilberts með sög- unum eru afbragðsgóðar og vel í stíl við þær, sferkar í dráttum og án væmni eða yfirdreps Mætti jsfnvel segja, að sumar beirra séu skýrar dregnar en lýsihgar í máli gefa efni til. Mönnum hefur orðið fíðrætt um fremstu myndina og jiafnvel talið hana klámfengna. E'h hvað er klám? Hugtakið á sér varla löggilt inntak núorðið, og fátt virðist háð eins reikulu og persónulegu mati. Er, sem betur fer verða beir æ fleiri, sem geta skoðað myndir eða lesið sögu af fólki, án þess að finna nokkra h''ö-t hjá sér til þess að draga r.arkalínu á milli kláms og sið- pr'ýði. — AK I. G. Þ. skrifaði fáein orð í Al- þýðublaðið 20. okt. í tilefni af svokallaðri bindindisviku í Reykja vík. Þar segir m.a. svo: „Að Iíkindum hafa aldrei jafn margir háð vonlausari baráttu fyrir betra lifi en bindindismenn. Þetta er að sumu leyti þeim sjálfum að kenna. Þeim er ekki nóg að hætta sjálfir að drekka brennivín. Þeir Viija að aðlrir hætti líka. Nú líta margir á sitt brennivín sem þess konar einka- mál, að bað verði að teljast móðgun begar aðrir skipta sér af því. Þau eru örlög, allrar for- sjár, hversu vel meint sem hún er. Bindindismenn skortir aldrei dæmi, þegar þeir vilja sanna ó- farnað af brennivíni. En þetta breytir eugu um árangurinn. Ef íólk reiknaði áfengisböl út eins og inflúenzufaraldur mundi það verða þakklátt fyrir afskiptin, en BÖLIÐ verkar nú einu sinni ekki þannig á þann mikla fjölda sem sýpur Vegna þess að bölið er þessu rólki skemmtun, skilur það ekki tungu Landssambands ins.“ .1 þessi ummæli vantar tilfinn- anlega rök íyrir því hvernig von- leysi baráúunnar sé bindindis- mönnum sjálfum að kenna, nema átt sé við bað að þeir mégi sjálf- um sér um kenna að vera að reyna að fá aðra til að hætta að drekka. Siíkt hljóti að vera vonlaust. Eng- irn ætti að reyna að hafa áhrif á aðra í peim efnum. Raunar er barátta bindindis- nianna engan veginr, svo vonlaus sem I. G. Þ. virðist álíta. Það eru þusundir bindindismanna í iand- ir.u. Langflestir eru þeir bindindis menn af því að bindindishreyfing- in hefur mótað þá. Margir þeirra hífa á unga aldri tekið þá lífs- stefnu að hafna áfenginu og haldið henni síðan. Það er því hin al- menna bindindisboðun sem hefur Tekið undir viö I. G. Þ. mótað þá. Þeir, sem nenna að reyna að hafa áhrií á aðra og þora að ganga í þá baráttu, sem mörgum virðist vonlaus, hafa unnið þann sigur að þessir menn völdu bindindisstefnuna. Meðan slíkt geris't er það fjarstæða að barátta bindindismanna sé von- laus. Þetta tal um vonleysi bindindis- baráttunnar byggist á því, að það bjargast svo miklu rmnna en gæti bjargast. Bindindishreyfingin er víðsfjarri því, að móta þjóðlífið í heild. Hundruð manna eru auðnu leysingjar, sem mi^sa allt sitt og seinast lífið vegna áfengisnautnar. Þúsundir hreppa ýmiss konar ó- farnað og skakkaföll „Bölið er þessu fólki skemmtun" þangað til skelfingin skellur yfir. Hvernig myndi þá vera ás-tatt ef engir homluðu á móti? Auðvitað er ástandið miklu verra en pað ætti að vera og niyndi vera ef bindindishreyfing- in réði. En því meiri ástæða er ti' að meta og þakka þá bindindis- boðun, sem þrátt fyrix all't hefur roegnað að '-arðveita hamiiigju og f«rsæld þúsunda heimila á grund- velli. bindindisins. Hvers vegna vilja bindindis- menn svo ?ð aðrir séu líka bind- indismenn? Til þes’s liggja tvær ástæður. Önnur er sú, að þif er sannfær- ing bindindismanna a? það sé ör- uggast og xarsælast að halda sig v,ð bindindið Þess vegna viljg þeir að aðrir forðisi þann voða, sem áfengisnevzla er. Sú við- leitni þeirra er sambærileg við ailar aðrar slysavarnir og raunar jhvers konar sót'tvarnii. j Hin ástæðan er svo sú, að bind- iiidismenn vita það, að börn þeirra I og vinir, eldri sem yngr'i, eru í hættu vegna drykkjuskaparins. Þeir telja sér ekki einungis heim- iit, heldur blátt áfram skyldugt, að hamla gegn þeirn hættu Stundum er svo að skilja mál roanna um áfengisneyzlu okkar að ekkert sé við hana að athuga r.ieðan drykkjumaðunnn geti hætt og komið til vinnu daginn eftir fylliríið. Víst má segja að það sé gútt hjá öðru verra, en mörgum hefur eitt kvöld í ölæði orðið nóg tii óhæfuverks, sem /arð ævilang- u” skuggi. Oft hefur líka gæfu- leysi hlotizt af drykkjuskap þó að ekki nái þvi s-tigi að .kallast ö.’æði. Mig minnir að samgöngumála- raðherrar '7 Evrópmanda haf’ ný lega verið saman á fundi til- að læða vandaniál áferigisneyzlu í | sambandi við umferðarmál. Mér j skilsf að beir hafi talið ölvun I gangandi manna félagslegt vanda- mál að ekki sé minnzt á öku- n.enn. Ekocrt hef ég heyrt um það, að þessir i7 samgöngumála- ráðherrar séu bindindismenn, en iriér skilst ið þeir hafi talið þjóð- féiagslegt afbrot og misferli, ef vegfarandi neytti áfengis, hvort sem vegfarendur telja bessi af- skipti ráðhtrrar.na móðgun við js'g eða exki. Ráðherrarnir voru ; að leita ráða til að bjarga manns- lífum og beir s'kildu það að bind- indi er slysavörn. „Bölið er þessu xGlki skemmt- ur.“, segir i. G. Þ. Þetta er sat't. Áiengisneyzla er þjóðarböl og hún ei- mörgum skemmtun. Þess vegna reynir það fólk að telja sér trú tm hitt og þetta til að afsaka eða réttlæta skemmtun sína. Menn reyna yfirleit' að réttlæta það, sem pá langar til að gera. Hversu vonlítil oarátta bind- iiidismanna er getur enginn full- yit. Úr því sker framtíðin ein. í’yrir mitt leyti vil ég ekki öðru trúa en töluverður hópur manna finni hjá sér hvöt og köllun til að ganga af fullri alvöru og heil- indum til baráttu gegn því sem vtldur auðnuleysi margra sam- ferðamanna. En þó að svo væri ekki þarf það ekki að þýða upp- gjöf bindindismanna. H. Kr. Félagsbréf Almenna bókafélagsins Út er komið hjá Almenna bókafélaginu 19. hefti Félags- bréfa. Efm þess er hér segir: Slæm breyting Helgi Hjörvar ritar um Knut Hamsun og Gróður jarðar. Þá er grein um Karl Strandi lækni og kafli úr bók hans, Hugur einn það veit. Magnús Víglundsson ritar grein, er hann nefnir Þessi salur er saga. Séra Sigurður Einarsson skrifar um blöðin og bók- menntirnar. Þá eru í ritinu tvær þýddar greinar, Berið hingað ljós, eftir bandaríska sagnfræðinginn George F. Kennan, og Tvö brot úr ævi- sögu, eftir Sir Satnley Unwin, bókaútgefanda í Lundúnum. Ljóð eru i ritinu eftir Guðberg Bergsson og Kormák Braga- son. Um bækur skrifa þeir Þórð- ur Einarsson, Njörður P. Njarð vík og Þórir Kr. Þórðarson. Tilkynnt er í ritinu um næstu útgáfubækur Almenna bókafélagsins en þær eru: Nóvemberbök: Dyr stanða opnar, skáldsaga, eftir Jökul Jakobbsson; desember-bók: Vatnajökull eftir Jón Eyþórs- soon. Er það myndabók. Þá gef ur Almenna bókafélagið út tvær aukabækur: Skáldverk Gunnars Gunnarssonar, I. bindi, í samvinnu við Helga- fell og íslenzk þjóðlög, nótna bók og söngplata með söng Engel Lund. Gjafabók gefur AB einnig út fyrir félagsmenn sína, þá sem tekið hafa 6 bækur eða fleiri á árinu. Heitir hún Ferð Mastiffs til íslands, eftir enska rithöfundinn Anthony Trollope. Hefur Bjarni Guð- mundsson þýtt þá bók.

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.