Tíminn - 11.02.1962, Síða 14

Tíminn - 11.02.1962, Síða 14
Ég átti bágt meö ag trúa mínum eigin eyrum. Loksins átti hvítur maður að fá að ganga upp á fjallið helga. Mér varð litið til Múmú, og rak í rogastanz yfir óánægju svipnum á andliti hennar. Var ákvörðun höfðingjans henni svona þvert um geð? Dweh G’Pede beið eftir svari mínu, svo ag ég mælti: — Sannarlega ert þú hinn mesti af höfðingjum Búzzí- manna. Ekki var mér um það gef- G’Bolo fjall á morgun. Mér datt í hug breyting sú, er orð ið hafði á framkomu Múmú, og ég skildi hana ekki, hrein skilnislega sagt. Dói Gíó bjó til mat handa okkur. Meðan ég sat ag snæð ingi, tók að heyrast trumbu- sláttur úr þorpinu, og nú vissi ég, að skógarsíminn var tekinn til starfa. Þetta hélt áfram í tíu til fimmtán mín- úur. Þá varð þögn og mér fannst sem allt þorpið héldi niðri í sér andanum af eftir- ið, að eyða heilum degi til ónýtis, en eins og á stóð var ekki um annað að gera en bíða. Höfðinginn lét mig hafa einn af kofum manna sinna til íbúðar, og Dói Gíó og Bor- bor fluttu hafurtask okkar þangað. Ég reyndi að láta henni. En því virtist herra Harmon hafa steingleymt nú. — Hver var þag þá, sem var fylgikona herra Folletts, Múmú? Alltaf var það sama, gamla sagan. — Það vera hvíta frúin frá sjúkrahúsi. Vesalings Nella. Hún ætti bara að vita, hvílík glerhús það eru, sém hvítir menn í Afríku búa í. En kynferðis- lega séð hlaut Follett að hafa liðið sæmilega upp á síðkast ið. — í kvöld ég segja frá fleiru, bætti hún vig og að því loforði gefnu hvarf hún eins hljóðlega og hún hafði komið. Þegar leið að kvöldi, var því líkast sem loftið í Salata væri þrungið ósýnilegri spennu. Hermenn ættbálksins komu út úr kofum sínum í fullri stríðsmálningu. Þeir voru nærri naktir, en höfðu smurt sig hvítum úfel&S“frá hvirfli til ilja, og á höfðinu báru þeir kýrhorn, skraut- fjaðrir og hlébarðaklær. Héldu fjórir þeirra vörð úti fyrir kofa höfðingja'ns, og aðrir fjórir höfðu varðstöðu hjá töfralækni þorpsins. Litl- ir negrastrákar reyndu að líkja eftir feðrum sinum með því að maka sig í leir og stinga fjöðrum í hárið. En smátelpur hjálpuðu mæðrum sínum og öðrum konum við að sækja þurrt eldsneyti til að auka bálin. Úti á stóru auðu svæði stóðu trumbuslagarar og gerðu fá- dæma háreysti með trumb- um sínum, en þær voru gerð ar úr holum trjástofnum og antilópuskinn þanið yfir. Ég hafði oft og mörgum sinnum horft á sýningar eins og þessa, en fékk mig aldrei fullþreyttan á þeim. Ég vissi, að lætin myndu aukast um allan helming eftir sólsetur, og ekki verða lát á þeim fyrr en um dagmál, eða þá er viö legðum af stað upp á fjallið. Dói Gíó hafði komizt yfir kjúkling og var nú ag steikja hann í nýrri pálmaolíu, en ilmandi matarlyktina lagði inn um opnar kofadyrnar. Líka sá ég, að piltur hafði náð í fersk ananasaldin og fullþroskaða banana, sem ég átti að fá í aukarétt. Lífið var svo sem leikur. Ég sá, að eina flösku vantaði í viský- birgðir mínar, og vissi þegar, að hún hafði verið notuð sem gjaldeyrir fyrir hin góðu matföng. Mér varð það fyrir, að blanda saman sóda og viskýi og drekka eitt glas, — sem sóttvörn gegn mýrar- fara eins vel um nng og ég gat það sem eftir var dags- ins. Ég veit ekki, hvernig á því stóð, að mér datt í hug að skrifa herra Harmon bréf. Það hljóöaði á þessa leið: Kæri herra Harmon! Ég sendi yður þetta bréf frá Salata. Á morgun er áformað að ég fari upp á G’Bolo fjall, ásamt höfðingj- anum Dweh G’Pede og stríðs mönnum hans. Set læknir sagði mér, að dauði Follets hefði orsakazt af kúluskoti beint í hjartað. Yður er vafa laust kunnugt um, að hlé- barðamenn taka ævinlega hjartað úr fórnardýrum sín- um. Ef undantekning hefur ekki verið, gerg í þessu til- felli, hlýtuf hjarta Follets að hafa verið fjarlægt, áður en lík hans kom á sjúkrahúsið, og kúlan tekin úr því á öðr- um stað. Það þýðir hins veg- ar, að ekki er fullvíst, að skot ig hafi valdið banasári. Vinsamlegast leggið þessa spurningu fyrir Set lækni. Mér þætti mikils um vert, ef ég gæti fengið útskýringu á þessu og yfirleitt því, hvers vegna Set læknir hefur leynt hinu sanna. Ég vonast eftir að fá afdráttarlausar upplýs ingar um þessi mál, þegar ég kem til baka. Yðar Mikael Leigh. Því næst sendi ég Borbor af stað með bréfið. Hann þurfti ekki að vera nema klukkustund að merkjunum, og úr því hlaut hann fljót- lega að rekast á einhvern af bílum félagsins, sem hann gæti fengið far með til aðal- skrifstofunnar. Honum átti að vera innan handar að ná til mín aftur, áður en myrkr ið skylli á. Ég vildi gjarnan hafa hann með mér, ef við gengjum á væntingu, meðan beðið var svars. Loks kom svarið ofan úr fjallinu. Þannig töluðust trumburnar vig í meir en klukkustund. Ég lagðist fyrir og steinsofnaði. Þegar ég vaknaði, stóð Múmú í dyra- gættinni. — Þú sofa vel, herra Leigh, sagði hún. Ég teygði úr mér og renndi fingrunum gegnum hárið. — Ég heyrði ekki. þegar þú komst, Múmú, sagði ég. — Hvers vegna ertu á móti því, að ég gangi á hið heilaga fjall? — Þú lesa í svip minn, svar aði hún brosandi, en varð svo allt í einu alvarleg á ný. — Það vera þýðingarlaust. Þú ekki finna neitt, sem hiálpa þér. á fjallinu helga. — Hvaðan veiztu það? spuröi ég. Mér fannst sem þessi hörundsdökka kona vissi ei.tthvað um dauða Fol- letts — eöa að minnsta kosti eitthvað um stuldinn á líki hans. — Ég vita mikið um hvíta herra Follett. Hann ekki vera góður maður. Mér varð það fyrir, að grípa tækifærið, þótt ég vissi vel, að það gæti kostað mig missi hins áhrifamesta vinar míns meðal innborinna manna. — Varstu fylgikona herra Folletts? spurði ég. Hún rétti úr sér og anzaðl virðulega: — Ég aldrei verið nokkurs manns fylgikona síð an--------- Þess var engin þörf fyrir Múmú að Ijúka við setning- una. Hún vissi vel, að ég mundi þá tíð, er Reinó Forbes lét hana búa hjá sér á heimili sínu. Það var mikið talað um sambúð þeirra þá, og Reinó Forbes varð fyrir miklum óþægindum út af vöid" Ég vissí. að oínhvern, "•Þna v.rð! óv a ‘ Dweh G’Pede eina viskýflösku. en mér fannst það of snemmt ■enn þá. Lét mér því nægja að drekka heillaskál höfðingj ans einn — í öðru glasi. Mér til mikillar furðu kom Borbor aftur nokkru fyrir sólarlag. Fékk hann mér inn siglað umslag og sagði mér því næst ferðasöguna í stuttu máli: — Mig fá vagn í tólftu deild. Mig fara rakleitt til herra Harmons. Mig fá honum bréfið. Hann taka mig með sér til sjúkrahúss. Hann tala lengi við mikla hvíta lækni. Unga hvíta frúin tala við mig á meðan. Spyrja mikið um herra Leigh. Harmon koma til baka. Hann fá mér bréf til herra Leigh. Hann aka mér til önnur deild. Mig fljótur á leiðinni hingað. Fáorð, en fullkomin ferða- lýsing, hugsaði ég. Og Jana Set hafði slíkan áhuga fyrir mér, að hún spurði þjón minn RP4ör”r»”m \ir. Ekki amalegt að vita til þess. — Hvað sagðirðu ungu frúnni um húsbónda þinn? spurði ég. Borbor hló út að eyrum, þegar hann svaraði: — Mig segja ungu frúnni, að herra Leigh berja mig mikið, og að herra Leigh ekki borga mér kaup í marga mánuði. Ég rak hann út úr kofanum. Því næst opnaði ég bréfið og las: Kæri Leigh! Set féll allur ketill í eld og kannaðist við, að þag væri hann, sem hefði skotið Foll- ett, vegna þess að hann hefði ■ gerzt nærgöngull við frú Set. Hann játaði einnig, að hafa farið rangt með, er hann kvað Follett hafa verið skot- inn í hjartað. Þér höfðuð á réttu að standa. Hjartað hafði verið tekið. Set fékk nokkra svertingja til ag taka líkið og fleygja því í Mora fljótið, til þess að umdæmis- Okkur er þaí sérstök ánægja aÖ tilkynna viÖskiptavinum okkar, aí Sigrún Jónsdóttir er komin heim A<S vísu fer hún utan aftur, en á me'San hún dvelst hér, gefst ykkur tækifæri til a<S heyra hana og sjá í Glaumbæ og Nætur- klúbbnum — FYRSTU SIG- RÚNARKVÖLDIN: í DAG, SUNNUDAG, ÞRIÐJU- DAG, FIMMTUDAG — Borðpantanir: sími 22643 Glaumbær TÍMINN, sunnudaginn 11. febrúar 1962 14

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.