Alþýðublaðið - 21.10.1943, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 21.10.1943, Blaðsíða 8
ALÞYÐUBLAÐIÐ Fimmtudagur 21. október 1943- ■TJARNARBlðB Takið undir! (PRIORITIES ON PARADE) Amerísk söngva- og gaman- mynd. Ann Miller, Betty Rbodes, Jerry Colonna Johnny Johnston. Aukamynd: NORSKUR HER Á ÍSLANDI (Arctic Patrol) Sýning kl. 5, 7 og 9. J Æ Hey rfopo FLEIRI BREYSKIR INGIMUNDUR krókur var eitt sinn sem oftar tekinn fast- ur og settur í varðhald. Við pað tækifæri tók bæjarfógetinn hálf fulla brennivínsflösku úr vasa Ingimundar og afhenti honum hana síðan aftur, þegar hann var látinn laus. í#: Ingimundur tók við flösk- unni, brá henni upp að birt- unni og leit til bæjarfógetans íbygginn á svipinn og segir: „O-jæja, fleiri eru nú breyskir en Ingimundur. EÐLILEG ÞRÓUN — MÖGUR eru nú sum blöðin orðin — og sumt af nýju bók- menntunum líka. — Tja — hlýtur ekki undan- renningin að vaxa eftir pví sem skilvindunum fjölgar? ❖ ❖ * FRÓMT BÆNAKVAK — Gefðu pað góði herra, að nýfæddi sonurinn minn verði mér til sóma og gleði, svo að eigi fari fyrir mér eins og föð- ur mínum, sem hafði bæði sorg og skömm af sínum syni. SAMA VAR! HÁSETINN: „Ætli ég fengi þessar 400 krónur, sem ég er líftryggður fyrir, ef ég kastaði mér útbyrðis?“ Skipstjórinn: „Nei“. Hásetinn: „Jæja-jæja, ég held mér væri pá sama. Ég er jafnt dauður og lifandi fyrir þessum 400 krónum.“ ❖ ❖ ❖ MARGUR KVARTAR um minnisleysi, en fáir um gáfna- leysi. Þó hafa margir meiri baga af pví. I slraumi örlagaitna bær, einn af þessum smábæj- um, sem við klipptum út úr blöðum, þegar við vorum smá- telpur, og límdum svo saman á eftir. Þar er gamall kastali og nýr kastali, skemmtilegar göt- ur, rishá hús og svartir svanir á ofurlítilli tjörn á bæjargarð- inum. Allt þetta á Hinn mikli hertogi, sem sagt er, að sé eitt hvað smáskrýtinn. Og hann hlýtur líka að vera það. Hann sá mig dansa í Munich og sendi þegar einhvern apa á minn fund með þennan samning. Ég hafði síðan danssýningu á leik- sviði hans og svo er að sjá sem ég hafi verið holdi klæddur draumur smáskrýtins hertoga um allt það er dansi viðkemur Og þegnar hans sættu sig hið bezta við að eta súpu, sem hald ið hefir verið heitri síðan á dög um Napoleons. Hún heitir frönsk súpa. Ballettinn saman- stendur af átta fullorðnum stúlkum með líkþornum á löpp unum og liðagigt, og átta ung- um stúlkum undir sextán ára aldri. Ég reyndi eftir mætti að glöggva mig í þessu völundar- húsi nýrra frétta. En Klara hélt áfram að liðka á mér úlnliðinn. — Þú átt við að þú ætlir að yfirgefa Vínarborg og vera fjar verandi í þrjú ár, sagði ég döp- ur í bragði, eins og þessi sann- indi hefðu nú fyrst orðið mér ljós. — Hvernig er það, ætlarðu ekki að óska mér til hamingju? spurði Klara. Mér hafði aldrei dottið í hug, að hægt yæri að eiga heima annars staðar en í Vínarborg. Það var hægt að fara í ferðalög. Það var meira að segja hægt að vinna í kabar- etti í Munich í nokkrar vikur. En að dveljast langdvölum annars staðar en í Vínarborg. Það var allt annað. Andrúms- loft sögu og sönglistar, var hvergi nema þar. — Jæja, sagði Klara og lagði hönd mína ofan á ábreiðuna. — Finnst þér það ekki betra núna? —Þetta hafa verið vítiskval- ir, sagði ég. Það hafði kostað mig ítrasta taumhald á sjálfri mér að æpa ekki upp, meðan á aðgerðum hennar stóð. — Á- gætt, sagði hún ánægjulega. — Hvenær heldurðu, að þú kom- ist á fætur? — í síðasta lagi í næstu viku. Ég hefi reynt að fylgjast með á námskeiðinu með það fyrir augum að ljúka prófi í lok sumarnámskeiðsins, en það verður að tveim vikum liðnum. Þá fer ég að leita fyrir mér með vinnu. Og það á vera auðvelt. það er alltaf hörgull á góðum hraðriturum. Þetta hljómaði miklu sennilegar en ég hafði búizt við. Sannleik- urinn var sá, að útlitið var alls ekki svona glæsilegt. — Nei, þú gerir það ekki, sagði Klara. — Geri ég ekki hvað? — Leita þér að atvinnu, sagði hún. Ég hefi atvinnu handa þér. Þú kemur með mér til Bergheim og hjálpar mér til að setja mig á laggirnar. — Þú ert brjáluð, sagði ég. — Ég hefi tvo járnbrautar- farseðla, hélt hún áfram. Þá borgaði Hinn mikli hertogi. Ég verð að hafa lagsmey, finnst þér það ekki? — Ég er ekki umburðarlynd, svaraði ég. — Klara brosti til mín, ánægð og vingjarnleg. —• Kannske ég sé það þá, svaraði hún. — Mig langar ekki til að fara til Bergheim ein míns liðs. Og það er lán í óláni, að Salvator litli hefir fengið mislinga og mamma verður að vera yfir honum. Þetta er árans hrekkur af honum að fá mis- linga einmitt þegar foreldrar hans ætla að fara gifta sig. Það gerir svei mér strik í reikning- inn fyrir þeim. — Ætla þau að fara að gera það? spurði ég steinhissa. 1 — Já. Foreldrar Nicki hafa afneitað honum, af því að hann neitaði að ganga að eiga þá stúlku, sem þau völdu honum sem eiginkonu. Svo það er kom ið að systur minni að annast hann, finnst þér það ekki? Ég lét þessar fréttir inn um annað eyrað og út um hitt. Þær gátu ekki talizt til þýðingar- mikilla hluta. — Ég vil ekki þiggja stuðning af þér, sagði ég þrákelknislega. —- Ég vil standa á eigin fótum. Ég hefi búið mig undir starf og nú vil ég fá mér\ atvinnu. Það er allt og sumt. En ég kann þér alúðarþakkir. Það er mjög vel gert af þér að vilja rétta mér hjálpar hönd. Klara reis úr sæti sínu og klappaði saman á mér lófunum. — Ég þori að fullyrða, sagði hún, að það vantar hraðritara í ■ Bergheim ekki síður en hér. En hagaðu þessu eins og þér bezt líkar. Ég vil ekki þröngva þér til neins. Mér þefði þótt ákaflega gaman að því, ef þú hefðir farið með mér. Þá hefði ég fundið miklu minna til þess að fara frá Vínarborg. Ef Shani hefði ekki beðið mín og ef það hefði ekki rignt dag- inn, sem ég fór á stúfana til að svipast eftir atvinnu, hefði ég sennilega aldrei farið til Bergheim. En Shani bað mín, og það eitt var ærin ástæða fyr- ir mig til að hypja mig frá Vín- arborg. Þegar ég sá hann síðast, var hann vel á vegi staddur. Hann var að ljúka við óperuna sína, Touggourt. Og það var ! NÝJA BÍÓ MðDioo líðar. (The Moon is Down) Jórmynd eftir sögu John Steinbeck. Bönnuð börnum innan 16 ára Sýnd kl. 7 og 9. kl. 5: DÁÐADRENGUR (A Gentleman at Heart) Cesar Romero, Carole Landis. jafnvel á kreiki orðrómur um það, að Imperial Óperan hefði áhuga fyrir henni. Hann hafði látið skera hár sitt. Hann var í nýjum fötum, þó að þau væru að vísu viðlíka bóggíuð og blett- ótt eins og gömlu fötinn hans. Og hann var ástfanginn. Hann þrumandi í almenningssíma til þess að ákveða eithvert þýð- ingar mikið samtal. Hann þakti marmarplötu borðs í veiiinga- húsi með rissum af stúlkuand- liti, sem var myndað með nót- um. Hann sönglaði viðkvæmis- legt lag. Og allt í einu slöngvaði GAMLA BlÖ VSrnln frækna. „WAKE ISLAND“ Brian Donlevy, Robert Preston, MacDonald Carey, Albert Dekker. Sýnd kl. 7 og 9 Kl. 3%—6%. ÆFINTÝRI MILLJÓNAMÆRINGS- INS Richard arlson, Jane Randolph. Bannað fyrir börn innan 12 ára. hann út úr isér nafninu Susie. —i Þú verður að kynnast: henni, sagði hann. Þér hlýtur að falla hún vel í geð. Hún er svo lítil og indæl. Þú hefur áreiðanlega aldrei séð jafn smávaxna og fíngerða stúlku. Hún er varla þyngri en fugls- ungi, sem þú héldir í lófa þínum. En þó að hún sé svona fínleg, þá er hún sterk eigi að síður. Hún hefur ákaflega skæra og fagra söngrödd. Þú ættir að heyra hann syngja fyrstu ariuna í Drotningu næt- •urinnar í Magic Flute. Nú er ég BASSI „BOLLA“ Venjulega voru Fálki og Mick óaðskiljanlegir vinir, en þetta var undantekning frá reglunni. Hundurinn hljóp sem trylltur væri á eftir héranum og gelti ófriðlega, en apinn stakkst beint á hausinn ofan í skurð, sem þarna var fyrir. Bassi snerist um sjálfan sig í ráðleysi. — Hvutti, hvutti! komdu hingað til mín, Fálki! kallaði hann. — Þú sérð um það, að ég verð settur í steininn. Hvutti, hvutti, komdu hingað, heyrir þú það? , En Fálki lét orð hans sem vind um eyrun þjóta. Hann hafði alltaf verið hlýðinn og auðsveipur, en nú hafði hann tekið gagngerðum sinnaskiptum með óvæntum hætti. Ef til vill hefur þetta verið í fyrsta sinni á ævinni, sem hann komst í færi við lifandi héra, svo að ofurkapp hans gat verið afsak- anlegt. , Bassi svipaðist um eftir apanum. Nóg var nú komið, þótt hann missti ekki af honum líka. , Hann kom auga á Mick, þar sem hann var að brölta upp úr leirugum skurðinum og líktist í útliti mun fremur einhverri yfirnáttúrlegri ófreskju en foríeðrum mannanna. Bassi gat ekki varizt hlátri við sjón þessa. Þetta var rétt mátulegt á þig, varð honum að orði. — Láttu þér nú þeta að kenningu verða. Svei, komdu ekki nærri mér svona til reika. En því fór fjarri, að Mick væri skynlaus skeþna. Honum hafði runnið 1 skap við allt þetta. Hann gerði sér lítið fyrir og stökk upp á herðar Bassa og hristi hann heldur óþyrrni- lega til. Bassi gaf frá sér angistaróp, enda varð honum óþægi- lega' bilt við þessa óvæntu árás. En skyndilega féllust hon- um hendur og hann starði eins og höggdofa á það, sem fram fór úti á berangrinum. MYNDA- SAGA Og. Todt setur flugvélina af stað og rennir henni á Friedu, en um leið ríður skotið af úr byssu hennar. Todt flýgur af stað, en neyðaróp Friedu kafn- ar í dyn vélarinnar. kY' Todt: Þú misstir ekki marks. kæra Frieda mín. En þú get- ur ekki stöðvað mig, telpa mín, JíÆiMJ þarð þarf meira til. — Fieda rís upp, er hún sér flugvélina svífa upp yfir trjátoppana í fjarska: Rudolph! i

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.