Alþýðublaðið - 19.11.1944, Side 8

Alþýðublaðið - 19.11.1944, Side 8
I ALÞYPUBLAÐIÐ Sunnudagur 19.. nóv. 1944. HE'S SP07TED U5...TH UGHTNINS- JOCK 1$ COMIN& DOWN TO BUZZ OUK SIGNAL ! y ... BUT I CAN LET B-ASE VCNOW -y'NEED HELP... 50 HOLD TH'FO'T 'TILU OL' PINTO WARMS UP ON TH' TALR SOX / ^ SO THAT'S ÍT/...THEM yANKS WANT T'GET THEIIR WOUNDED OUT O'THAT 'ROCK PILE 1 CAN'T SIT THIS CRITTUH . 1N THERE— t5AlT/ okkar. Hann er að koma hing- þig, kall minn! ■TMHMRBKUj FÁNI HERDEILDARINNAR (The Flemish Farm) Mynd frá Ieynistarfseminni í Belgíu byggð á sönnum við- burðum | CLIVE BROOKS CLIFFORD EVANS JANE BAXTER Sýning kl. 3, 5, 7 og 9 Sala aðgöngum. hefst kl. 11 SKOÐANAMUNUR. — Alltaf skal guð hafa aðra skoðun en presturinn okkar. — Hvað áttu við með því? — Presturinn auglýsir á hverjum sunudegi í stólnum, að hann hyrji messu kl. 2 næsta sunnudag, ef guð vill. En hún skál alltaf vera langt gengin þrjú, þegar hann byrjar. • * * HJÓNADEILA Konan (bálreið): „Farðu norð ur og niður, Brandur!“ Eiginmaðurinn (með hægð): „Þar er víst ekki verra að vera en hér, svo að ég væri tilleið- anlegur til að gera það, ef ég ætti ekki á hættu, að þú kæmir þangað á eftir mér.“ * * • EKKI ER SOPIÐ KÁLIÐ — Faðirinn: „Veiztu að ráðs- konan okkar ætlar að fara að gifta sig?“ .. Dóttirin: „Nei, en það er gleði legt að losna við kerlingarvarg- inn. Hvaða bjáni er það eigin- lega, sem ætlar að álpast til að kvænast henni?“ Faðirinn: „Ég.“ * • * FULL SÖNNUN — Nei, ég get fullvissað þig um, að konan mín er ekki heimtufrek. Hún er þvert á móti mjög lítilþæg. — Því get ég vel trúað. Hún sýndi það að minnsta kosti, þegar hún giftist þér. inn virtist hafa gætur á hon- uim, en samt fór hann burt að nóttu til. Hann óttaðist, að lög- regluþjónn kynni að bíða eftir honum hinum megin við landa- mærin eða á brautarstöðinni í New York. En Carrie, sem hafði enga hugmynd um þjófnað hans og kvíða, naut ferðarinnar til New York Hún kom strax auga á hinar ávölu, grænu hæðir meðfram hinu breiða Hudson- fljóti, þegar lestin þaut eftir bakkanum. Hún hafði heyrt getið um Hudson fljótið, stór- borgina New York, og nú horfði hún út um gluggann í þögulli undrun. Þegar lestin sneri til austurs við Spuyten Duyvil og ók með- fram austuTbak'ka Harlem ár- innar, vakti Hurstwood athygli hermar á því, að nú væru þau í útjarðri bæjaráns. Eftir reynslu sína af Chicago, bjóst hún við löngum Wilaröðum — en þarma var 'því öðmvísi hiátt- að. Hún sá nokkra báta á Har- lem fljótinu og enn fleiri á East River,_ og henni varð undarlega immam ibrjósts. Þeitta var í fyrsta Skipti, sem 'hún sá grilla í haf- ið. Næst komu þau á venjulega götu með fimm hæða steinhús- um, og svo hvarf lestin niður í jarðgöngin. „Grand Central Stration", heyrðist kallað, þegar dagsljós- ið sást á nýjan leik, eftir að þau höfðu verið nokkrar mín- útur í reyk og rökkri. Hurst- wood reis á fætur og greip handtösku sína. Taugar hans voru þandar til hins ýtrasta. Hann beið ásamt Carrie við dyrnar, og síðan fóm þau nið- ur. Engimi nálgaðist bann, en hann leit flóttalega i kringum sig, þegar hann gekk að aðal- útganginum. Hann var svo ó- rór, að hann steingleymdi Carrie, sem dróst aftur úr og var undrandi yfir hugsunar- leysi hans. Meðan hann gekk gegnum brautarstöðina, náði ó- styrkur hans hámarki sínu, og fór síðan að réna aftur. Brátt var hann kominn út á götuna, og enginn kallaði til hans að nema staðar nema vagnstjór- arnir. Hann varp öndinni létt- ar, mundi eftir Carrie og sneri sér við. „Ég hélt, að þú ætlaðir að hlaupa burt frá mér,“ sagði hún. „Ég var að reyna áð muna í hvaða vagn-i við förum til Gilsey“, svaraði hann. Carrie heyrði varla hvað hann sagðd, hún var undrandi yfir götulífinu og umferðinni. „Hvað er New York stór?“ spurði hún. „Heil milljón og meira en það“, sagði Hurstwood. Hann léit í krdngum sig og veifaði á vagn, en nú var hann eins og annar maður. í fyrsta skipti í mörg ár þurfti hann að bera áhyggjur af útgjöldunum. Það var óþægilegt. Hann ákvað að eyða ekki [ löngum tíma á gistihúsum, held- ur skyldu þau fá sér íbúð. Hann minntist á það við Carrie, og hún samþykkti það. „Við getum litið á íbúð strax í dag, ef þú vilt“, sagði hún. Skyndilega mundi hann eftir ævintýri sinu í Montreal. Það var áreiðarílegt, að hann hitti kunningja sina frá Chicago á öllum meiri háttar gistihúsum. Hann rei's á fætur og ávarpaði ökumanninn. „Váljið þér gera svo vel og aka til Belford gistihússins", sagði hann. Hann vissi, að vinir hans leituðu ekkd' þangað. Síðan settist hann aftur „Hvar er íbúðarhverfið ? “ spurði Carrie, sem gerði ekki ráð fyrir, að fólk byggi í þeim húsum, sem hún sá. „Alls staðar“, sagðd Hurst- wood, sem þekkti borgina sæmi- lega vel. „Það eru engir garð- ar eða grasfletir í New York. Þetta eru allt íbúðarhús." ÞRÍTUGASTI KAFLI. Hvaða þýðingu sem maður eins og Hurstwood kunni að hafa í Chicago, var það aug- Ijóst, að í New York borg var hann aðein-s dropi í stóru út- hafi. í Chicago voru íbúarnir ennþá um 500.000 talsins, og auðkýfingar voru þar ekki á hverju strái. Ríkismenmrnir voru enn ekki orðnir svo geysi- rikir, að þeir skyggðu á alla aðra, sem höfðu sæmilegar tekjur. Athygli íbúanna beind- dst ekki svo mjög að listræn- , um, þjóðfélagslegum og trúar- legum atriðum, að þeir gengju afljgerlega framhjá velmetnuní borgurum. í Chicago lágu tvær brautir til frægðar, stjómmál og viðskipti. í New York voru ótal leiðir, og hundruð manna höfðu ledtað eftir hverri beirra, svo að þar var fjöldinn allur af velþekktum mönnum. I hafinu voru ógrynni af stórhvelum. Venjulegur smáfiskur hlaut að hverfa í skugga þeirra — og igajt aildreá kornið í Ijós. M©ð öðrum orðum, Hurstwood var hér eins og núll. Hurstwood var þetta ljóst, þegar hann stóð þarna auffliti til auglits við borgina, skilinn NYJA BiO « _ QAMLA BfO _ 1 ÆFINTÝRI í ' LEIKHÚSI („Lady of Burlesque“) RIO RITA Söng og gamanmynd Sérkennileg og spennandi mynd. Aðalhlutverkin leika Aðalhlutverkin: BARBARA STANWYCK BUD ABBOTT °g LOU COSTELLO MICHAEL O’SHERA Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Sala hefst kl. 11, f. h. Börn fá ekki aðgang Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Sala hefst kl. 11 f. h. 1 frá vinum sínum, sviptur tekj- um sínum og áliti, og átti nú að hefja baráttuna á nýjan leik. Hann var ekki gamall, en hann var ekki svo einfaldur, að hann fyndi ekká, að þess yrði ekki langt að biða. Allt í einu fékk New Yorg borg með, dýrð sinni, auðæfum og veldi undarlega þýðingu fyrir hann. Það kom enn skýrar í ljós í samanburði við hina ömurlegu aðstöðu hans Og þetta var dapurlegt. Hann. komst brátt að raun um, að hann var engan veginn áhyggju- laus, þótt hann þyrfti ekki að kvíða afskiptum lögreglunnar. Þegar hann var laus úr þeirri hættu, kom ný hætta í ljós. Hin vesæla upphæð, rúmir þrettán hundruð dollarar, átti að nægja 'honum fyrir húsnæði, fötum, fæði og skemmtunum á næstu árum, og það var erígan veginn ánægjuleg hugsun fyrir mann, sem ihafði vanizt því að eyða fimm sinum meiri peningum á einu árd. Hann íhugaði þetta mál vandlega fyrstu dagana, sem hann dvaldi í New York, Fyrsta ævinlýrið. Mér duttu ótal ráð í hug í reiði rriinni, meðan ég sat þarna og beið þess, að 'hin óbærilega kennslustund væri á enda liðin. Ég ákvað að yfirgefa Eirík ekki, á hverju'sem gengi, en fara heim með honilm og skýra málið fyrir stjúp- foreldrum hans, því miður myndi leyndarmál ekkar um kert in komast upp, en það óttaðist Eiríkur mjög. Hvemig myndi þetta enda? Loks var kennslustundin úti, en þegar við Stolpe sner- um ókkur samtímis við til þess að svipast um eftir Eiríki, var hann á bak og burt. Ég reikaði niður strætið og var í öngum mínum yfir þessu. Hvar átti ég að leita að Eiríki? Bara að hann færi sér nú ekki að voða í örvæntingu sinni. Ég hafði að sjálfsögðu ekki mikinn hug á því að fara til Frið- riksbergs úr þessu. Hefði faðir minn verið heima, myndi ég þegar í stað hafa hraðað mér á fund hans og skýrt honum frá málavöxtum, en hann var ekki væntanlegur heim úr skrifstofunni fyrr en eftir klukkan sjö um kvöldið 1 fyrsta lagi. Ég ákvað bví að fara heldur á fund frænda míns og leita fulltingis hans. Ég reikaði sem í draumi og sá hvörki né heyrði, en íhugaði mál þetta í sífellu, enda þótt ég kæm- ist ekki að neinni niðurstöðu, Ég vissi ekki fyrri til en ég var kominn langt niður eft- ir Vesturbrú, en þar var mjög sveitalegt í þá tíð. Ég gekk . > UTO... IT :> -JZ. NAZiS/ PLAVIN .VVi...WITH TI-IAT MYNDA. SAG A í FLUGVÉLINNI: „Farðu vaxlega, Pintó. Það gæti verið að þetta væru nazistar, sem notuðu neyðarkallið til þess að veiða NIÐRI I F JALLSHLÍÐINNI: „Húrra! Hann hefur heyrt til PINTÓ (í vélinni): „Það er þannig lagað! Þeir þurfa að koma særðum félögum sínum frá sér. Ég get ekki fengið mér sætdj þarna, en ég get látið flugstöðina vita um þá.“

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.