Alþýðublaðið - 08.03.1946, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 08.03.1946, Blaðsíða 8
IS '30, EXCÉLLENCy/ VANKEE PILOT ANP VVOMAN IVALKLD INTO OUR PATI50L_____THI5 ^ PERSON 5USPECT5 THEY ) ATTEMPT TRHCK... -rnrrafSíL y.you don't mean.-I? y..you musn't touch him, HE'5- SICK.— HIS MEWORy/ . IS GONc--ÍT'S NOT A \ ( TI?ICK/ ___/ PEKVIAPS HEP PILOT FPIEND MAY SUPPLY INFORMATION, WHICH WILL AID ME IN <, SECURING MUCH DESlPEP PRDMOTICN—.AND CHANGE fr OF SCENEPy.^ A MONOTONV OF THIS ONE'S PDST WSLCOMES THE SO UNEX.PECTED PPESENCE OF AMERICAN PRISONERS ...EðPECIALLY THE RAVEN- ------ HAIPED FEMALE/ . ALÞVÐUBLAÐIÐ Föstudagur 8. marz 1946. »OTJARNARBIO» Pósfurinn hringir ðlltaf tvisvar Frönsk mynd með dönskum texta eftir skáldsögu James ftf. Cains. Michel Simon Corinne Luchaire Fernand Gravey Sýning kl. 5—7—9 Bönnuð innan 16 ára BÆJARBIO ÍS HafnarfirSi. Á Hawaii (Navy Blues) Amerísk gaman- og söngva- mynd. ANN SHERIDAN JACK OAKIE MATHA RAYE Sýnd kl. 7 og 9. Sími 9184. BERGLJÓT Ég veit, að metorð og völdin há og vegur biður mín jarli hjá, og systur hans augum yndisblá er unaðssæla’ að dreyma. Og jyrstu æskunnar ástar þrá er ekki svo létt að gleyma. En mér er ofjarl sú ramma rún, er rekur mig heim i föðurtún, þar hlæjandi fram af heiðar brún um hliðina lindir streyma. Ég fer, — d eftir mér horfir hún, sem hjartað á bágt að gleyma! (Úr „Gunnar á Hlíðarenda“, eftir Guðmund Guðmundsson). HVERJUM verður að list, sem leikur. (ísl. málsh.). mm 'OG Áh " kDAPHDE <3u verði mikill í bráð. Ég sagði honum hreinskilnislega, að í námu- starfsemi yrði alltaf að tefla á tvær hættur, og slíkt kæmi^ auð- vitað aðallega niður á eigendunum. Ég sagði’við hann: „Ég er reiðubúinn, að gera frekari tilraunir hér og þar í hlíðinni, en ég hef auðvitað enga hugmynd um árangurinn. Ef þér kærið yður um, þá get ég kéypt hlutabréf yðar fyrir allhátt verð. Ef til vill gæti það sparað yður mikið tjón. Um það er ómögulegt að full- yrða nokkuð. Þér skuluð gera eins og yður sýnist réttast.“ “ Kopar-John tók aftur upp hníf sinn og gaffal og hélt áfram að borða. „Og herra Richard Lumley hefur ákveðið að selja?“ spurði Elísa. „Það gerði hann,“ svaraði faðir hennar. „Og ég þori að segja með fullri vissu, að hann á ekki eftir að sjá eftir þeirri ákvörðun. Ég borgaði honum stórfé fyrir, og ég hef landið á leigu næstu sjö- tíu ár. Ef þú eignast einhvern tíma syni, John, þá verða þeir orðnir rosknir menn og geta endurnýjað leigusamninginn eða ekki, eftir sínum hentugleikum.” Hann hló og leit á dætur sínar. „Ég geri ráð fyrir, að þá verði lítið eftir af kopar í djúpum Hungurhlíðar,“ sagði hann. „Sjötíu ár,“ hugsaði Jane. „Árið átján hundruð níutíu og níu. Þá verðum við öll dáin, sem sitjum við þetta borð.“ Kopar-John fyllti glasið sitt og ýtti flöskunni til sonar síns. „Hvernig var svo erfðaskráin?11 spurði Barbara. „Erfðaskráin, puh“, sagði faðir hennar og glotti fyrirlitlega. „Hún var alveg eins og ég sagði að hún yrði. Richard Lumley hlaut allar eigurnar. Ég held að frú Flower hafi átt að fá nokkur hundruð pund á ári og eitthvað af myndum og málverkum. Ég verð að segja, að hún tók þessu með stillingu. Og ég vona, að hún hafi vit á að forða þessum peningum frá manninum sínum. Ég hef aldrei séð svívirðilegri framkomu en hjá Símoni Flower eftir jarð- arförina. Hann fannst hvergi þegar átti að fara að lesa erfða- skrána. Loks var hægt að hafa upp á honum, þar sem hann sat frammi í búri með yfirþjóninum, sem ég hef alltaf haft illan bifur á, og þeir voru báðir að gæða sér á portvíni Róberts sáluga. Það er þarfi að taka það fram, að hann var allsendis ófær um að fylgj- ast með erfðaskránni og steinsofnaði meðan hún var lesin. Ég býst ekki við að Richard Lumley hleypi honum oftar inn undir þak hjá sér. Hann var farinn að jafna sig lítið eitt um það leyti sem við lögðum af stað, — En það bætti ekki úr skák. Hann hafði ekki einu sinni vit á að þegja og skammast sín, heldur heimtaði hann að fá að aka vagninum sjálfur, og það síðasta, sem ég sá til þeirra var, að veslings frú Flower hélt dauðahaldi í hattinn sinn, vagninn skrölti niður eftir akbrautinni með æðisgengnum hraða, og Símon Flower söng eins hátt og raddfærin leyfðu. Einn góðan veðurdag hálsbrýtur hann sig, og það á hann sannarlega skilið.“ „Ég er hrædd um að Andriííhöll falli nú í algera niðurníðslu,“ sagði Barbara og andvarpaði. „Yesalings frú Flower og Fanney Rósa. Ég get ekki annað en kennt í brjósti um þær báðar.“ „Það er ástæðulaust að vorkenna Fanney Rósu,“ sagði Elísa. „Bob Flower sagði mér, að það væru svo margir á biðilsbuxunum í kringum hana. að hún þyrfti ekki annað en að taka ákvörðun um, hvern hun vildi. Núna alveg nýlega hefur hún fengið auga- stað á einhverjum manni, sem er tengdur jarlinum, frænda henn- ar. Ég held að hann hafi líka nafnbót.“ „En eitt er v)st,“ sagði faðir hennar. „Enda þótt ég harmi fráfall Róberts Lumleys, sem var þó orðinn gamalmenni, þá verð ég að segja, að Brodrickfjölskyldan hefur komizt vel út úr öllu því máli.“ % Hann reis á fætur og gekk inn í bókasafnið( til að líta yfir bréf sín. Hann nam staðar andartak áður en hann gengi inn, í NÝJA BÍÓ Frelsissöngur sígaunanna (jjUypsy Wildcat“) Skemmtileg og spennandi æfintýramynd í eðlilegum litum. MARIA MINTEZ PETER COE JON HALL Sýnd kl. 5, 7 og 9. Síðasta sinn GAMLA BIO sijörnurevýan (Thousands Cheer) Stórfengleg söngvamynd tek- in í eðlilegum litum og leikin af 30 frægum kvikmynda- (eikurum. Sýnd kl. 6 og 9. 8 — Hækkað verð. — þeirri von að John kæmi á eftir honum til að spyrja hann nánar um viðskipti dagsins. En sonur hans virtist' ekki taka eftir þessari bendingu. Hann starði þunglyndislega út um borðstofugluggann og Kopar-John hvessti augun, munnur hans varð hörkulegur og hann fór einn inn í herbergið. John var að hugsa um að þetta væri ástæðan fyrir því, að Fanney Rósa hefði verið svo undarleg, síðast er hann kom til Andriff-hallar. Hann mundi það, að einhver hafði minnzt á fjar- skyldan ættingja. Hún myndi eflaust giftast honum og fara af landi burt, og það bindi svo enda á allt saman. Ef til vill væri það Gerda Steemaun Löber: Knud Rasmussen segir írá - - 17. SAGA: FÖRIN TIL TUNGLSINS. Mánakarlinn reis á fætur, tók kjötfatið og setti það “undir hilluna. Síðan birtist seiðkonan. Hún var gleiðbrosandi, stillti sér upp á miðju gólfi og tók til að dansa. Hún dansaði lengi vel; — það var eins og hún ætlaði aldrei að hætta — og að lokum fór andlitið á henni að vaxa og munnurinn varð geysi- [ stór. En þegar maðurinn sat grafkyrr áfram án þess að brosa hið minnsta, fór andlit seiðkonunnar allt í einu að stækka upp og niður eftir þannig, að hún varð svo langleit, að aug- un náðu niður-að maga. Og ekki 'hló maðurinn. Og allt í einu varð seiðkonan mjög alvarleg, hætti fíflalátunum, og andlit hennar fékk sinn eðlilega svip á ný. Eftir stutta hvíld gerði 'hún tilraun 'sína á ný. Hún dans- • aði nú af meiri ákafa en áður og skók höfuðið í allar áttir. Kinnar hennár tóku til 'að vaxa svo, að þær héngu niður við fætur. Þetta leit svo hlægilega út, að galdrakarlinum var MYNDA SAG A JAPANINN: Þannig er það, yðar hágöfgi. Þessi emeriski flugmaður og þessi kona urðu á leið varðsveitar okkar. Ég held að þau búi vfir brögðum. TAPANSKI FORINGINN: Það er einmanalegt á varðstöðinni hér. býð því velkomna hina nýju fanga, sér í lagi hina dökkhæröu konu. Hver veit nema flugmaðurinn, vinur hennar, geti veitt mér ýmsar upplýsingar, sem valda stöðuhækkun, sem ég _ hef þráð, og þá kemst ég kannske héðan. KATA: Ó, þér eigið ekki við, að — — — þið megið ekki snerta hann. Hann er minnis- laus, það er ekkert bragð.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.