Alþýðublaðið - 19.07.1950, Qupperneq 5

Alþýðublaðið - 19.07.1950, Qupperneq 5
MiSvikudagur 19. júlí 1950 ALÞÝÖUBLAÖIÖ 5 Nýja Shellhúsið í Khöfn BANDARÍKIN hafa síðusíu árin, með stöðugu út- varpi á rússnesku til Rússlands, reynt að rjúfa þann andlega múr, sem sovétstjórnin hefur reist um þjóðir Sovétríkjanna í því skyni að útiloka þær frá umheim- inum og vera ein til frásagnar við'þær um það, sem þar gerizt. Útvarp þetta er fyrir löngu frægt orðið undir nafninu „Voice of America,“ og veldur einræðisherrun- um í Kreml miklum áhyggjum. — I eftirfarandi grein segir Foy D. Kohler, sem er framkvæmdastjóri „Voice of America,“ frá starfsemi og áhrifum þessa útvarns. RÚSSNESKA BYLTINGIN er dauð, jafndauð og þótt .hún liefði aldrei átt sér stað. Rót- tækni og framsækni með rúss- xiesku þjóðinni á 19. öldinni leiddi til byltingarinnar árið 1905, sem leysti úr læðingi írjálslynd öfl í hugskoti Zars- ins, og að lokum leiddi þessi kreyfing til rússnesku bvlting arinnar, sem gerði út af við keisaraveldið. Það er nú kunn xxgt orðið, að allíháldssöm öfl einkenndu rússnesku bylting- una árið 1917. Þrátt fyrir það urðu þeir, sem kynntust Rúss- landi fyrstu árin þar . á eftir, greinilega varir við hinn sanna <og einlæga byltingarhug með Jxjóðinni. Nú er ekkert- lengur*• eftir af slíku hugarfari. Eg dvaldi lengi í Rússlandi, og varð aldrei við þá vongleði <og ákafa, sem slíku hugarfari er ævinlega samfara. Þegar ég var í Moskvu á s. 1. ári, bar nokkuð undarlegt við. Við vorum að skoða rússneskt blað, þar sem í voru myndir af ’ leiðtogunum. Þeir voru að liorfa á geysistóra 1. maí-skrúð göngu. Einn félaga minn fann þ)á upp á því að draga fram 15 ára gamalt eintak af Pravda, þxar sem voru myndir af sams- konar "hátíðahöldum. Mismun- •urinn var athyglisverður og xnjög einkennandi. Á eldri xnyndinni, sem var frá 1934, voru leiðtogarnir í borgaraleg- um fötum. Þeir voru grannir og ■veiklulegir, hörkulegir og full- 3r sjálfstrausts. Á yngri mynd- inni voru þeir í einkennisbún- íngum hersins, mjög skrautleg- um, og svo orðum skreyttir, að sjálfur Hermann Göring myndi hafa farið hiá sér við hlið þieirra. Hafi ég nokkurn tíma séð samsafn sjálfsánægðra, feitra og pattaralegra smáborg- ara, þá voru það þessir menn. Sannleikurinn er einmitt sá. að nú ríkir bara annar zar í Hússlandi, ný útgáfa af aðli. Sovét-Rússland í dag er miklu líkara Rússlandi zarsins held- xir en Rússlandi byltingarinn- ar. Meðan rússneska þióðin verð ■ur af einræðissinnuðum vald- liöfum neydd til að lifa í al- gerðri einangrun, án þess að fá sannar fregnir af umheiminum, xnun heiminum ávalt stafa hætta af þeim. Hins vegar er mér ánægia að þrví að láta í ljósi þá skoðun, að rússneska þjóðin er dugmikil, vel gefin og hugmyndarík. Á því er ekki minnsti vafi, að eðlisgáfur hennar myndu leggja veruleg lóð á metaskálar að framförum og menningu. Ég er sannfærður um, að þeir myndu ekki standa okkur hinum 'að baki í neinu, ef þeim væri gefið tækifærið. Einn mikilsverðasti þátturinn í þeirri viðleitni, að hindra ráð andi valdhafa Rússlands í því að steypa heiminum í glötun, er óefað sá að brjóta einangrun ina af rússnesku þjóðinni. Við verðum með einhverjum ráð- um að finna leið til þess að gera rússnesku þjóðinni skilj- anlegt, að leiðtoga? hennar blékkja hana vísvitandi. Við verðum að sannfæra hana um, að við berum engan kala í brjósti til hennar. að við ágirn- umst ekki land hennar né auð- •æfi þess. Við verðum að sanna henni ótvírætt, að við mynd- ítm af engu gleðjast meir en bví að bjóðá hana velkomha í crjálst samfélag þjóðanna. MENNINGU RÚSSLANDS ER EKKI IÍÆGT AÐ i EYÐILEGGJA. Nítjánda öldin og fyrri hluti þeirrar tuttugustu var mikið blómaskeið og framfara í menn ingu Rússa. Ekkert stjórnarfar, hversu bölvað, sem það er, get- ur afmáð áhrif þessarar 'vakn- ingar. Rússland eignaðist snill- inga bæði á sviði bókmennta, leikritagerðar og hljómlistar, sem í engu standa að baki mestu andans mönnum Vesturlanda á þessum sviðum. í bókmenntun- um má nefna Pushkin, Turgen- ev, Lérmontov, Krylov, Gonc- harov, Dostoevsky, Tolstoy og Gorky. í leikritagerð Chekhov og Ostrovsky, og í hljómlistinni Glinka, Mussorgsky, Borodino. Tschaikovsky og Rimsky- Korsakov. Verk þessara lista- manná eru og munu verða and- iegir. aflgjafar hins rússneska borgara. Sígild verk þeirra verða aldrei þögguð niður né þögnuð í hel. Sovétborgarinn verður aldrei blekktur til þess að taka leirburð leigðra þjóna núverandi valdhafa fram yfir iistaverk ‘ keisaratímabilsins. Valdhafar Rússa reyna líka að vísu að falsa söguna eftir megni, en þeir geta ekki afmáð þá staðreynd, að hinn almenni rússneski borgari veit ósköp vel, að raunverulegar framfar- ir og örugg framþróun, hvort- tveggja afleiðing af rótækum hugsunarhætti, átti sér stað um hundrað ára skeið á undan nóv cmberbyltingunni árið 1917, begar núverandi leiðtogar Ííomust til valda. Þeir geta tek ið sér vald til að ráða yfir tíkömum borgaranna, en hugs- anir þeirra ráða þeir ekki við. ÞYRSTIR í SANNLEIKA. Rússarnir eru sem betur fer fullir heilbrigðri' efunarsemi og forvitni. Þeim er ljóst, að þeim er aðeins sagður hálfur sann- leikurinn af því opinbera, og vilja gjarnan vita, hvernig liinn helmingurinn )ítur út. Auk þess hafa milljónir sov- vétborgara enga sérstaka á- stæðu til þess að elska stjórn sína. Þetta gildir ekki einungis um undirrokaða og arðrænda þjóðflokka, sem margir hverj- ir eiga ekki upp á pallborðið hjá valdhöfunum, til þessa flokks teljast ekki síður hinir -fjölmörgu einstaklingar, sem ýmist af eigin raun eða af ná- inni þekkingu vita um þjáning- ar þær og þrældóm, sem sovét- j <;tjórnin hefur lagt borgurum íandsins á herðar. Þessi vitneskja eykur á löng- un sovétborgarans til þess að fá að vita-sannleikann um umheim tnn. Það er hlútverk „Voice of America“ að næra þessa sann- ieiksást hins rússneska borg- ara, skýra þeim frá staðreynd- um og lýsa fyrir honum lífinu utan Rússlands. Sovétstjórnin lítur þessa við leitni ekki hýru auga. Með .oliu. mögulegu móti reýnir Moskva að trufla þessar útsend ingar með útsendingum út- varpsefnis á sömu bylgjulengd- um. og „Voice of America“ not- ar. Komið hefur í'ljós, að Rúss- arnir nota í þessu skyni 250 út ýarpsstöðvar, svo vitað sé með vissu, og sérfræóingar telja, að bær séu miklu fleiri. Fyrst í stað trufiuðu þessar rússnesku stöðvar bæði brezka og ame- ríska útvarpið, sem ætlað er Rússum. En styrkleiki „Voice of America“ var aukinn, með því að láta þar að auki útvarpa allan sólarhringinn, tekst að láta a. m. k. hluta útsending- sinna komast í gegn. Þjóðþing' Þetta er nyja biieilhusiö í Kaupmannahöfn, sem vígt var á Bandaríkjanna hefur alveg nv- ! dögunum og kostaði upp kovnið 0V2 miiljón danskra krona. ÞaO xega veitt um 180 millj. kr. til xoist á rustum gamla biÁellhússins. sem nazistar gerðu að bess að hamla unp á móti trufl úSalbækistöð sinni í Kaupmannahöfn á ófríðarárunum og var unum rússnesku stöðvanna.! e~ í biezKri loftárás á borgina síoas<a striðsmissirið. Gtarfsmenn „Voice of Ame- j-------------------------------------------------------------------- t’ica“ hafa góðar vonir um að iiægt verði með'því fé að vinna Bug á skemmdarstarfi sovét-1 talsmaður orðaði þetía skemmti lega hreinskilnislega á dögun- „ um, en áheyrendurnr voru sam tjornannnar a þessu sviði ef, verkamenn hans. ,.Það var auð ekki að öllu, þá að verulegu velt fyrir styrjöldina,“ sagði 'e->7^' I hann,“ að móta skoðanir sovét- Á allsherjarþingi sameinuðu borgaranna, en síðan brezka út þjóðanna nýlega viðurkenndi ^ varpið og „Voice of America" utanríkisráðherra Rússa, Visin- [ÍOmu til sögunnar, hefur betta -sky. að Rússarnir reyndu að stöðugt orðið erfiðara. Það er trufla útsendingar „Voice of Í10gu bölvað að sovétborgarar America“. Hann sagði: | yfirleitt skuli leggja eyrum við . „Útsendingar „Voice of j;essu útvarpi, en versti vottur- America" er eintómur illvilj. ;nn er þó, að eftir að hlustað aður, hamslaus áróður, áróð- rnaður segja við mann: ur fyrir uppreisn og stríði gegn rússnesku stjórninni, stórskaðlegt lýðskrum. Að hleypa þessu bulli óhindrað inn yfir sovétríkin gáeti orð- ið bjarnargreiði fyrir þá, sjálfa, sem krefjast að fá að halda því áfram, því það myndi vekja slíkan viðbjóð meðal þjóðar minnar að af- leiðingarnar gætu orðið ó- þægilegar fyrir útsendarana sjálfa." Sannleikurinn er vitanlega sá, að truflunarstarfsemi Rúss- anna er ekki framkvæmd til varnar neinum öðrum en sovét rtjórninni sjálfri, markmiðið með henni er ekkert annað en það að verja hana fyrir óþægi- legum afleiðingum af því, ef rússneska þióðin fengi að heyra sannleikann. Rússneskur „Heyrðir þú, að . Meðal margra bréfa, sem borizt hafa til Bandaríkjanna er eitt, sem var smyglað þang- að skömmu eftir að hinar skipu lögðu útvarpstruflanir Rúss- anna hóíust. Bréfritarinn sagði þetta enn eitt dæmi þess, „hve umhugað hinum „lýðræðissinn- uðu“ valdhöfum í Rússlandi væri að hindra sovétborgara í að fá að vita sannleikann um líf Evrópumanna og Ameríku- manna." Rússneskur flótfamaður, sem nú dvalur í Þýzkalandi. skrifar í bréfi. sem barst binpað í októ- ber s. 1.: „Ég hef í þrjú ár reglu hundið hlustað á útva’-o ykkar. ixæði meðan ég var í Rússlandi og einnig eft'x að ég komst það an. Óskeikull áreiðanleiki þessa Frysí lambalifur er ein eftirsóknarverðasta fæðutegund, sem til er. — Fæst í heildsölu hjá: Sambandi ísl. samvlnnufélaga, sími 2678. b íev ' tvarpseínis og ekki síður hitt, f. hve einfaldan og skýran hátt t^j;ð er fram seít, hefur aflað flýtjendum þess álits og virð- ingar meðal þúsunda sovét- borgara, sem að staðaldri hlusta t ykkur með mikilli athygli, rg fyrir löngu eru orðnir svo ’ anir við raddir þulanna, að i eim finnst sem þeir hlusti á gáinía kunningja.“ Þýzkur ttríðsfangi nokkur, sem slapp l.eim til lands síns, skrifar rem hér segir: „Ég er nýkominn he;m úr út iegð frá Rússlandi, og þykir vænt um að geta skýrt ykkur frá því, að útvarpssendingar ykkar til Rússlands vekja mikla athvgli og að á þær er mjög mikið hlustað. Jafnvel em bættismenn rússnesku öryggis.. f iónustunnar í fangabúðum ‘•<kkar létu gera hlé á yfir- 'ievrslum fanganna um kl. 9 á i;völd:n, til þess að geta heyrt ..Voice of America“. Flokks- 'nennirnir reyndu svo að full- vissa hverir aðra um, að þetta væri bannsett bull í ameríska útvarpinu, en þeir héldu áfram að hlusta eítir sem áður.“ Og í ianuar s. 1. síóð í hinu ! ekkta rússneska tímariti, ..Novvi Mir“: ..Svo er nú kom- '15, að í hugum milljóna sovét- I orgara eru orðin „Voice of America“ búin að fá sömu merkingu og lygin og áréitnis- tnlli hixearburðurinn. sem. Bandaríbjamenn bera á borð í ! essu illkvittnislega útvarps- ofni símr.“ Það er því ekki neinum blöð- um um bað að fletta, að mikio or hlustað á erlent útvarp til rovétríkianna. Sérfróðir menn gera ráð fyrir að Rúsgar eyði meiri fjármunum til þess að trufla útsendingarn^r heldur rn öll starfsemi „Voiqe of Ame- rica“ kostar, bæði hvað snertjr endingar til Rússlands og ann- ara landa.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.