Alþýðublaðið - 10.04.1952, Side 6

Alþýðublaðið - 10.04.1952, Side 6
‘Framhaídssagan 68- Agatha Christie! Morðgátan á Höfða og ljóst og það getur frekast i Hastings, að það verður aftur- | ____-3C ^ í-»rr rrn -r\ rfo í Koi TY1 CT Anlpí Vr .TÁ aft- i Jón. J. Gangan. FRÁ SJÓNARHÓLí FORRETNINGSMANNS. Frá sjónarhóli forretnings- mannsins er þetta allt i lagi, verðgæzlan hefur komið af sjálfu sér, ekkert okur, nógar vörur, hvað viljið þig hafa það toetra, ég bara spyr? Nú, en það er eins og fólkið sé samt ekki ánægt, það kaupir ekki og verzl anirnar liggja með þessar agætu vörur'á lága verðinu sér til stór skaða, og verða að síðusta að setja þær á útsölu! Þetta er ekki heiðarlegur verzlunarmáti, fólk jð er farið að pína kaupmenn- ina. Það hefur náð undirtökun tim, og nú leikur það stórhættu legan leik. Kaupmennirnir geta farið á hausinn, og hvar stend ur fólkið þá? Nei, það gengur ekki til iengdar, að annar aðilinn stjani víð hinn og reyni að gera hon- um allt til geðs, en hinn aðitinn. setji upp hundshaus og snúi upp á sig. Ef fólkið vill að for- retningsmennirnir haldi áfram að fórna sér fyrir þess heill, þá verður f-ólkið að sýna að það kunni að meta fórnina, — og verzla. Til hvers eigurn við, for retningsmennirnir, að vera að ílytja inn. göfugt brezkt kex, sem étið hefur verið af háaðlin ura þar í landi um margra alda skeið ,ef íslenzkir kaupendur, sem aldrei hafa fundið svo mik- ið sem lykt af enskum lord, telja sig upp úr því vaxna að .stinga því upp í sig. Það þýðir ekki að vera að leggja sig í lima fyrir það fólk, sem ekki kann að meta það! íslenzkur iðnaður, — jú, takk. Hverjir eiga að reka s:íka starfsemi, — forretningsmenn- jrnir, auðvitað. Og þá að sjálf .sögðu fyrir forretningsmennina. Annars er enginn iéttur grund- völlur til. Innlendur íðnaður getur aldrei orðið fyrir fólkíð; maður getur alveg eins flutt inn fyrir fólkið, bæði beíra og ódýr ara. Það eina, sem réttlætir inn lendan iðnað, er forretningin. Prósenturnar, sem milliliðurinij fær. Geti hann fengið hærri prósentur og meiri milliliðs- gróða af 'innlendum iðnaði en erlendum, þá á inniendur iðnað ur rétt á sér, annars ekki! Þetta er eitt af ■bissnisslögmálunum, og bissnisslögmálin stjórna heim inum, jafnt austan járntjalds sem vestan. Takk! Ég læt útrætt um þetta að sinni. Fólk ætti bara að athuga þetta: Ef forsetningsmaðurinn ■græðir, næst þá alltaf einhver skattur af honum og. fyrirtækí hans; ef hann fer á hausinn, .græðir hann, en þjóðin iapar. ; Olræt, — við sjáum hvað set- ur. J. J. Gangan. AB6 verið. En ég, heimskinginn og vesalingurinn, sá ekki neitt og skildi ekki neittt. Ég hef verið steinblindur • • • • steinblindur á báðum.“ .Hamingjan hjálpi okkur, Poirot .... Hefurðu skyndi- lega fengið opinberun, eða hvað?“ „Hólegur, rólegur, \nnur kær. Talaðu ekki við mig; ég ganga í þeim sjónleik. Já, aft- urganga, skal ég segja þér. Aft- urgöngur og vofur hafa enn ekki látið sjá sig í Höfðáhús- inu, þótt einkennilegt kunni að virðast. En í kvöld verður afturganga þar á reiki, því heiti ég. Nei; það þýðir ekkl að spyrja mig neins; ég segi ekki eitt aukatekið orð að svo stöddu fram yfir það, sem ég þegar hef verð að hafa næði til þess að sagt. í kvöld færðu að sjá sjón- endurskipuleggja allar minar tilgátur. Endurskiputeggja þær með hliðsjón áf þessari skyndi- Iegu og stórfenglegu uppgötv- LEIKSTJORN POIROTS leikinn, vinur kær; og um leið verður gátan leyst. Og nu hef ég mörgu að sinna varðandí leikstjórnina og annan undir- búning ....“ Og hann gekk út úr herberg- Hann greip listann, sem hami 'inU) hrö6um skrefum. hafði samið, las hann í skyndi | og tautaði eitthvað í sífellu, Fjórtándi kafli svo lágt, að ekki skildist. Einu ' sinni eða tvisvar kinkaði hann kolli. Síðan lagði hann listann j>a6 var einkennilegur a- á borðið, hallaði sér aftur á bak horfendaskari, sem mættur var í stólnum og lygndi aftur aug- j Höfðahúsinu þetta kvöld. unum. Þannig sat hann lengi j Poirot hafði ég ekki séð frá | hreyfingarlaus, svo að ég var þvf-um morguninn; en þau boð íarinn að halda, að hann hefði harusf mer Samt frá honum, j fallið í svefn. Þá stundi hann „g eg æjJj a6 vera mættur á ailt í einulágt og opnaði augun. i sfa6num klukkan níu. Kvöld- „Já,' mælti . hann; „þetta klæðnaður væri ekki nauðsyn- kemur allt; heim, Öll þessi I sundurlausu brot, sem valdið j hafa mér mestum heilabrotum, ■ falla nú saman. Mynda eina heild.“ 1 „Þú meinar, að þér hafi með öðrm orðum íekizt að ráða gát- una?“ spurði ég. „Því sem næst, vinur kær; því sem næst. Nú veit ég að minnsta kosti allt, sem veru- legu máli skiptir. Sumar tilgát- ur mínar hafa reynzt réttar, aðrar fxámunalega vitlausar. En nú, sem sagt, liggur þetta allt ljóst fyrir. Ég þarf að senda tvö símskeyti. Fyrirspurnir, sem ég þegar veit svarið við. Já; svörin eru þegar hérna“. Og hann benti hreykinn á enni sér. „Og þegar þér hafa borizt svörin?“ spurði ég. Hann spratt á fætur. „Hvernig er það, — rekur þig ekki minni til þeirra orða ungfrú Nick, að hana hefði alltaf langað til að sviðsetja sjónleik í Höfðahúsinu? Og í kvöld sviðsetjum við þar sjón- leik, sem segir sex; enda hefur Hercule Poirot leikstjórnina með höndum, lagsmaður. Og ungfrú Nick verður fengið þar eitt aðalhlutverkið." Hann glotti við. „Þú skilur það, legur. Allt fannst mér þetta skyld- ara draumi en veruleika. Þegar ég kom, var mér vísað ínn í setustofupa. .Ég,vei,tti því strax athygli, að allar þær per- sómuy.sem Poirot hafði.skráð á lista sinn, voru mættar þar Jafnvel frú Croft var komin þar 1 hjóíastól sínum. Hún kinkaði kolli til mín, þegar ég kom inn í stofuna. „Þetta er spennandi," mælti hún glaðlega. „Það er að minnsta kosti tilbreyting fyrir mig. Það er Poirot, sem ræður þessu. Komið þér hingað og fáið yður sæti sem næst hér, Hastings liðsforingi; ég hef grun um, að þetta verði dálítið dökkleitt áður en lýkur. Ég þóttist geta ráðið það af því, sem herra Vyse sagði.“ „Herra Vyse?“ spurði ég dá- lítið undrandi. Ég litaðist um og sá, að Karl Vyse stóð við arininn ásamt Poirot, sem ræddi við hann í hálfum hljóðum, alvarlegur á svip. Ég svipaðist enn um í stof- unni. Nei; það vantaði engan. Elín, sem hafði vísað mér inn í stofuna, tók sér sæti í stól skammt frá dyrunum. Maður BANGSI O G ÁLFABJALLAN Þegar álfurinn var horfinn fóru strákarnir inn til Bangsa. „Við vorum orðin hrædd um þig, héldum að þú hefði villzt í þokunni”, sagði pabbi hans. En Bangsi sagði honum frá öll u.m ævintýrunum, sýndi hon- um álfabjölluna og skýrði fyrir honum, hvers vegna álfarnir byggju til þokuna. 1 Ög þegar þokunni létti fóru ■ strákarnir til ömmu hans Tatta. í Hún sat á gömlum trjábol, er ! Bangsi fékk henni bjölluna. j „Nú vitum við, hvers vegna ! himinninn verður ekki. svart- ur af reyk“, sagði Bangsi við hana. Og auðvitað varð hann í að segja henni ferðasöguna líka. hennar sat rétt hjá henni; hann sat óeðlilega beinn og stífur og dró andann þungt og títt. Al- freð, sonur þeirra, var þarna á rölti og staðnæmdist ýmist hjá móður sinni eða föður. Hinir gestirnir sátu um- hverfis borðið. Þar sat Frede- rica í s\’arta kjólnum, og sat Lazarus við hlið henni. Gegnt1 þeim sátu þeir Georg Chall- enger sjóliðsforingi og Croft bóndi. Ég sat skammt frá borð- inu, hjá hjólastólnum, sem frú Croft sat í. Og þegar hér var komið, settist Karl Vyse fvrir enda borðsins, og Poirot gekk hægt og hljóðlega til sætis við hlið Lazarusi. Enda þótt Poirot væri auð- sjáanlega leikstjóri, var einnig auðséð, að hann hafði ekki val- ið sér neitt aðalhlutverk til meðferðar. Það gat ekki farið frani hjá áhorfendum, að aðal- hlutverkið var í höndum Karls Vyse lögfræðings. Og satt að segja beið ég þess með eftir- væntingu að sjá, í hverju það hlutverk væri í raun réttri fólgið, sem Poirot hafði falið honum til meðferðar. Hinn ungi lögfræðingur feis úr sæti sínu og ræskti sig. Hann var sjálfum sér líkur; svipur hans óræður, framkom- an hlédræg, formföst og ger- 1 samlega - hlútláús. ..Þessi fundur okkar hé.r í kvöld er að'ýmsu leyti harla óvenjulegur.“ tók Karl Vyse til máls. „En orsakir þær, sem honum valda. eru líka að flestu leyti harla óvenjulegar. Á ég þar að sjálfsögðu við dauða frænku minnar, ungfrú Buck- ley, og þá atburði, er fráfall hennar snerta. Að sjálfsögðu fer fram réttarrannsókn vegna dauða hennar, þar eð svo virð- ist sem það sé ekki neinum vafa bundið, að hún hafi beðið bana af eitri, og að henni hafi verið byrlað það eitur að yfir- lögðu ráði og í þeim ákvéðna tilgangi, að það vrði henni að bana. Allt, sem þann atburð snertir, er hins vegar hlutverk lögreglunnar að upplýsa, og mun ég því ekki gera það að umræðuefni; enda býst ég ekki við, að lögregluyfirvöldin kynnu mér neinar þakkir fyrir það. Þegar um eðlilegt fráfall er að ræða, er það föst venja, að birta ekki erfðaskrá viðkom- anda fyrr en eftir að jarðarför hans hefur farið fram. En sam- kvæmt eindreginni ósk herra Hercule Poirot, leyfi ég mér að brjóta þá venju í þetta skipti, enda verður heldur ekki sagt, að um eðlilegt fráfall viðkom- andá sé að ræða, og mun ég því lesa erfðaskrána þegar í stað og í áheyrn yðar. Það er ein- mitt fyrir þá sök, að við höfum boðað ykkur hingað í kvöld. Og eins og ég hef áour fram tekið, eru það hinar óvenju- legu aðstæður, sem fyrst og fremst réttlæta, að frá hinni hefðbundnu venju sé vikið. Ekki verður heldur annað sagt. en að erfðaskráin, sem hér um ræðir, hafi borizt mér í hendur með dálítið óvenju- legum hætti. Enda þótt hún sé dagsett í febrúarmánuði, kom hún ekki fyrr í mínar hendur en í morgun, og barst mér þó í pósti. En hvað um það. - ekki Fasteignir af ýmsum stærðum -til s, sölu. Enn fremur verzl- \ anir, iðnfyrirtæki og S skiþ. ‘ S S S FASTEIGNIR S.F. S Tjarnargötu 3. ) S S Sími 6531. S s s s Páskaliljur kr. 1,50—2,50. \ Túlípanar kr. 2,00—3.00 S S S , s ESKIHLIÐ D. s Sími 81447. S \ Páskablóm Ódýr búnt. íris. FELAGSLÍF Skíðafélag Reykjavíkur vill að gefnu tilefni mælast til þess, að þeir, sem sækja skíðaskála þess í Hveradölum noti að öðru jöfnu skíðabíla þess. Skíðaferðir frá afgreiðsl um skíðafélaganna. GAMAN OG ÁLVARÁ Það vissi ég sjálfur. Vinkona rithöfundarins Somerset Maugham spurði hann að því hvernig tekjur hans skiptust milli hinna ýmsu út- gjaldaliða. „40 prósent fara í mat, 30 prósent fara í húsnæði, 30 prósent í fatnað og 20 pró- sent í skemmtanir og annaö' „Já, en þetta eru 120 prósent“, sagði vinkonan. „Það vissi ég r.ú !íka“, sagði rithöfundurinn'‘. Eitt leiðinlegt verk á dag. Somerset Maugham er hætl- ur að skrifa, að því er hann seg' ir sjálfur, en hann segist samt halda áfram að styrkja skaphöfn sína. Það er aldrei of seint að bæta sjálfan sig, hversu gamall sem maður verður, og ég hef þá reglu að gera eitt leiðmlegt verk á dag, til þess að styrkja vilja- þrekið. ,,Og hvað er það?" spurði vinur han.s. „Það er að fara á fætur á morgnan“ svgraði hinn aldni rithöfundur. Hafið íslendinginn innan fata; Berlingske Afteuavis gefur Dönum. það hollráð að hafa ís- lending imran undir yfirhöfn þegar kalt er. Seinhöggvari hringdi í blaðið og sagði frá reynzlu sinn í þessu efni. Þegar við vinnum úti í köldu veðri eru við alltaf í íslendingum, en það þýðir ekkert að hafa þá utan yfir öðrum fötum því að yindurinn næðir í gegnum þá, en þó ekki sé nema þunn skyrta eða blússa- utan yfir, eru þeir það hlýjasta, sem maður getur verið í. Danir kall.a ullarpeysur íslendinga. >rzia

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.