Alþýðublaðið - 28.12.1952, Page 6

Alþýðublaðið - 28.12.1952, Page 6
Fram haldssagcm 85 UNDIRHEIMAR 06 hvessti augun á fyriríerðar-' endurminningar. Hún myndi Frá D&riSni loulheinu: mikinn lögfræðing'inn. Hún var vel á verði. Hana grunaði að ráðagerðir hennar myndu á síðustu stundu mæta í óvænivi mótspyrnu úr þessari átt. Hún var píreygð og þungbrýnd. Hateh vafði teppið utan af Lambert litla og lét hann á gólfið. Drengurinn stóð í fæt- urna og studdist við hnéð á honum. Tulse þurrkaði svitann af enrlinu. Hann hafðí varla við að þerra af sér svitann. enda þótt frekar svalt væri inni. aldrei samþýkjk'ja að láta drenginn af hendi, en ég full- vissa yður um það, herra Tul- se, að þegar allt er komið í kring, þá skal ég taka að mér að sætta hana 'með einhverju móti við orðinn hlut, ef þér gerið nægilega góða kosti. , Hann horfði á hana með fyr- irlitningu. Hann vissi að hún myndi aldrei skipta ,,sölu- verðinu“ við móður barnsins. Hann þekkti hana of vel til þess. Hún var eltkert nema pen | ingagræðgin. Honum sló fyrir A ANDLEGUM VE'JTTVANGI Þá er aðalhátíðin liðin, og Jón minn strax orðinn fúll og vondur út af kostna&inum. Síð- Ustu dagana fyrir jólin getur foann orðið svo ósköp sálrænn, |>að dugar ekki að vera alltaf að hugsa um hvað hvaðeina kostar, segir hann; það eru ©kki jól nerna einu sjnni á ári, segir hann. En þegar svo jólin eru liðin, þá fær hann eftir- Jþanka af öllu saman, og þá er nú svona og svona með sálræn- una hj<á iionum Jórd. Þannig er það með allar þær mörgu mann eskjur á meðai vor, sem ekki hafa þroskað sig til dvalar á hinu sálræna plani,' heldur skreppa þangað bara endrum Og eins á hátíðum og tyllidög- urn. Ég er ekki að lá honum Jóni minuni það; síður en svo; þetta sáli-æna er ekki öllum gef ið, og það kann vel að vera eitt hvað til í því hj.á htonum, að það sé annað, sem dugi mönnum hetur í púlinu við höfnina. En ég segi það nú samt, að ég hefði oft kosið það, þegar hann er orðinn fúll og snúinn upp í hrútshorn strax á þriðja eða fjórða í jólum, að hin sálrænu éhrif hátíðarinnar hefðu tök á honum dálítið lengur, — að minnsta kosti fram yfir þrett- éndann. En nú er ég í óðaönn að und- jrbúa nýársspána; bæði þessa ahnennu fyrir þjóðina, og svo lika fyrir prívatmanneskjur, og það er mikið starf og örðugt, gérstaklega hvað einbeitingu hugans áhrærir. Maður verður að vera í stöðugu sambandi, jafnvel þótt maðv.r hafi yfir ýmsum hjálpartækjum að ráða. í síðusbu utanlandsför rair.ni, þá komst ég til 'dæmi- yfir nokkur hávísindaleg tækj í fag inu, og það vantar vi;. /. ga ekk:, r.3 þau eru hárnákvæm, en svona er þs.ð nú samt, að ég er ekki viss um, að þau eigi jafnvel við loftslagiö hérna, — hið sálræna loftslag, meina ég, ■— eins og þessi gömlu, góðu, þjóðlegu hjáipartæílc!, spilin og kaffibollinn! Það c-r alltaf eitt- hvað svo öruggt við þetta hvort (tveggja; þetta er það, sern hver maður skiiur; enda þótt það sé auðvitað gaman að geta háft hin tækin, þessi fínu og marg- brotnu, uppi á boröi hjá sér; það samiar viðskiptavinunuin, að þetta sé ekkert íúsk hjá manni. Og margir þeirra, sér- staklega sem hafa ferðast er- I Tulse sá á augabragði að! brjóst. Hvílíkt hyldýpi óheil- það var ekkert um að villast. i inda og illmennsku, að heimta Ekki minnsti vafi. Þetta barn var af ætt Tivendale lávarðar. Drengurinn var líkari í Tiven- dalsættina en móðir hans: Há kinnbein, fagurlega laga, nef, kolsvart og hrokkið hárið. Tul- se var ýmsu vanur af hálfu fjármuni fyrir barn annarrar konu. En bamið varð hann að fá. Hann átti engra annarra kosta völ en semja við hana. enda þótt honum væri það mjög á móti skapi eins og allt var í pottinn búið. Hann rei þessarar kerlingarskrukku, og ^ á fætur og strauk svitann af í þetta skipti var hann sér í j enninu í ákafa. lagi tortrygginn, þegar hún i Eg hef ekki minnzt neitt á boðaði komu sína. En hún varð þetta við lávarðinn. Eg hef að viðurkenna, að pilturinn ekki viljað vekja með honum var Tivendale. Því varð ekki neinar tálvonir né eiga á hættu neitað, að hann sór sig í ætt- að hann verði enn fyrir von- ina. j Hann leit á móður Davann- ’ ey. Tulse vissi ósköp vel, vit- anlega miklu betur en kerling- in, að hann hafði enga laga- heimild fil þess að taka við drengnum. Þegar hún kem brigðum. Nóg' er komið af slíku. En ég get ekki gengið að þessu nú nema láta hann ',sjá drenginn. Ef hann sam- þykkir...... Hann gekk til drengsins og gerði sig blíðlegan í framan til með Glory til hans fyrir fimm þess að vinna traust hans. árum, þá var aðstaðan öll öhn- ] Drengurinn snéri sér undan en ur. Móðir Davanney var i raun réttri hin eiginlega fóstra hennar og forsvarsmaður. Lam bert átti lifandi og andlega heilbrigða móðu.r á lífi og fað- ir hans var víst á lífi líka. For- j eldrarnir áttu vitanlega tilkall j til barnsins og kerlingin gat ekkj. ikomið féam fyrjir hans hönd nema í umboði þeirra. .. Og þó....... Gamla konan tók til máls. ! Það var eins og hún hefði les- ið hugsanir lögfræðingsins. „Þér þurfið ekki að óttast neitt, hvíslaði hún smjaðurs- lega og lævíslega. Það er alls ekkert. að óttast. Frú Faulk- |and mun ekki trufla ráðagerð- ir okkar hið allra minnsta. Veit hún af því að þér fór- uð með drenginn hingað? — spurði lögfræðingurinn. Nei, ég sagði yður í bréfi mínu, að þetta yrði að komast í kring án hennafr vitundar. Henni þykir vænt um barnið svo sem eðlilegt er. Auk þess er henni ekkert sérlega hlýtt tsl lávarðarins. Þéjr rvitið, að skipti þeirra frá fornu fari skildi ekki eftir neitt góðar lenais, vílja heldur, að maður noti þau, og þá g'trir maður það, og tekur auðvitað dólítið meira fyrir, — en s^álf treysti ég bezt á spilin, — og kaifiboll- ann! Jæja, — í andlegum friði. Dáríður í»ullieinis. Tulse tók í hönd hans og vildi leiða hann burt. Lambert litli horfði á þau til skiptis, móður Davanney og skáldið, eins og til þess að fá samþykki þeirra. til þess að fara með þessum ó- þekkta manni. Þau kinkuðu bæði kolli framan í hann og Lambert litli tók utan um feit- an fingurinn á lögfræðingnum og trítlaði með honum í áttina til dyranna. En rétt í því opnaðist hurð- in að herberginu og lítil, krækl ótt og skorpin mannvera birtist (I dyrunum. Móðir Dajyanney þekkti Tivendale lávarð varla fyrst í stað. Hann gat varla gengið. Fæturnir voru örgrann- ir og holdlausir og svo virtist sem (þelir fengju varla borið líkamann uppi jafngrannur og hann þó var. Tulse, Tulse, skrækti lávarð urinn. Komdu hérna og hjálp- aðu mér. Hann þagnaði, þegar hann sá, að það voru gestir hjá lög fræðingnum. tlann , virti að- komufolkði fyrir sár. Svo þekkti hann móður Davanney, hoi’fði ýmist á hana eða dreng inn og rak upp skræk mikinn. Drengur, drengur, farðu nú norður og niður. Þú sagðir mér í nótt, þegar ég kom til þín í Millington Lane, að barnið hans Oharles míns sálaða væri stúlka. Þú laugst þá að mér, kerlingin, já, bara laugst að mér. Hann öskraði og stapp Susan Morley: HMUR. aði niður fótunum framan í móður Davanney og augun gneistuðu af tryllingi og ilsku. Eg vissi, að það var drengur, ég vissi það, . . ég vissi það. . . Nú veit ég að það er dreng- ur. Tulse leið mjög illa. Tiven- dale lávarður var ruglaður. Hann lifði allur í fortíðinni. Honum fannst að það hefði verið nóttina áður, sem hann fór í heimsóknina til móður Davanney og fékk að vita, að barn Charles sonar hans var stúlka, en ekki drengur, eins og hann þó hafði vonað. Tivendale lávarður flóði í tárum. Hann kraup á kné við hlið litla drengsins og lagði kræklulegan handlegginn utan um hann. Ó, Charles, Charles minn. Elskú litli drengurinn minn. Tulse þurfti ekki frekari vitna við. Hann varð að ákveða sig og það fljótt, gamla manns ins vegna. Hann snéri sér að móður Davanney og bar ótt á. Hversu mikið, kona? Hvað seturðu upp? Bíddu, heyrðu, en faðirinn? Faðirinn getur engu breytt efíir á, er það? Sú gamla brosti. Hún hvessti augun á lögfræðinginn undan loðnum brúnum. Hvað er klukkan? spur'ði hún. Tulse horfði á klukkuna sína ósjálfrátt og braut heil- ann um hvað það kæmi þessu máli við. Hún er rúmlega tíu. Ne,i íaðirinn breytlr þessu ekkert eftir á. Það er engin hætta á því, bara ef upphæðin j er sanngjörn, .... nógu sann- gjörn til þess að við þrjú get- um skjipt Ihenni upp á milli okkar og þó komið verulegt í hlut hvers. En annars legg ég til að Tivendale fari með dreng inn burt úr borginni og það strax. . . . Það er aldrei að vita nema móðirin fái kast, t. d. þegar ég segi henni frá því, hvað orðið hefur af drengn- um...... Lögfræðingurinn hrissti höf- uðið og var óþolinmóður mjög. Hann fer strax með dreng- inn núna um hádegið. Eg skal sjá til þess. Nú, hversu mikið? Og svo þarftu að skrifa undir pappíra. Eg vil hafa allt lög- legt. Eg þarf að fá frá þér af- sal fyrir drengnum til þess að ekki verði sagt eftir á, að ég hafi rænt honum. Allt verð ur að vera löglegt, kona. Það verður þú að skilja, að undir- skrift hennar réttlætti í engu gerðir hans, en hitt vissi hann að fólk af hennar tagi bar í brjósti dulinn ótta við alla alla pappíra og bar í brjósti takmarkalausa virðingu fyrir þeim, jafnve(l þótt ógildir væru. Hann var sannfærður um að bæði hún og Hatch myndu telja rétt lávarðarins ótvíræð- /o/ Smurt brauð. j Snittur. | Til í búðinrii allan daginc * Komið og veljið eða símið. \ Sfld & FiskurJ Ora-við£erðír. \ Fljót og góð afgreiðsl#. ■ GUÐL. GÍSLASON, : Laugavegi 63, sími 81218. ■ Smurt brauð ■ oú snittur. : Nestisoakkar. j Ódýrast og bezt. Vin- ■ samlegast pantið með: fyrirvara. I MATBARINN Lækjargötu 6. : Sími 80340. i Köid borð ofi heitur veizlu» matUr. Síld & Fiskur. Minnináarsoiöfd \ ivalarheimilis aldraðra sjó-: manna fást á ef tirtölduna ■ stöðum í Reykjavík: Skrif- \ stofu sjómannadagsráðs, : Grófin 1 (gengið inn frá: Tryggvagötu) sími 80275, ■ skrifstofu Sjómannafélag*: Reykjavíkur, tlverf isgötú í 8—10, Veiðarfæraverzlunin- Verðandi, •Mjólkurfélagshúst-: inu, Guðmundur Andi'ésson: gullsmiður, Laugavegi 50,; Verzluninni Laugateigur,; Laugateigi 24, tób.aksverzlun: inni Boston, Laugaveg 8,; og Nesbúðinni, Nesvegi 39.; í Hafnarfirði hjá V. Long,: Ný.la sendb \ bífastöðin h.f. : hefur afgreiðslu í Bæjar-; bíLástöðinni í Aðalstrseti ■ 16. — Sími 1395. : Mmnln&ðrspföfd \ Barnaspítalasjóðs Hringsinj; eru afgreidd í Hannyrða-; verzl. Réfill, Aðalstræfi 12: (áður verzl. Aug. Svend,-: sen), í Verzluninni Victor, ■ Laugavegi 33, Holts-Apó-; teki, Langholtsvegi 84,: Verzl. Álfabrekku við Suð-; urlandsbraut, og Þorst.euu-; búð, Snorrabraut 61. ! Hús og íbúðir I af ýmsum stærðum ð ■ bænum, útverfum bæj-: arins og fyrir utan bæ-: inn til sölu. — Höfurn ■ einnig til sölu jarðir,: vélbáta, bifreiðir ag; verðbréf. ■ Nýja fasteignasBÍan. Bankastræti 7, Sími 1513 og kl. 7,30-- \ 8,30 e. h. 81546. : AE « inn & l ■ B hvert heimili! ■ AB 6

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.