Alþýðublaðið - 16.11.1955, Blaðsíða 6
AlþýgublaSiS
Miðvikudagur 16. nóv. 1855
•* *•
f Græna síæðan
(The Green Scarf)
| Fræg ensk kvikmynd gerð
] eftir sögu Guy des Cars,
] sem nýlega birtist í ísl. þýð
ingu.
Michael Redgrave
Ann Todd.
Leo Genn
Kieron Moore
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum innan
12 ára.
Mikki mús, Donald og Goofy
Sýnd kl. 3.
AUSTUR-
BÆJAR BÍÓ
Úndir dögun
(Edge of Darkness)
Amerísk kvikmynd U)n
baráttu almennings í Nor-
egi gegn hernámi Þjóð-
verja.
Aðalhlutverk:
Errol Flynn
Ann Sheridan
Walter Huston
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 9.
Ástarglettur
Amerísk dans- og söngva
mynd í litum.
Aðalhlutverk:
Ronald Reagan
Virginia Mayo
Sýnd kl. 5 og 7.
NÝJA BfÓ
1144
Konan með
iárngrímuna.
(„Lady in the Ironmask'1)
Ný amerísk ævintýramynd í
litum.
Aðalhlutverk:
Louis Hayward
Patrica Metíina.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
í,—nn——nn—u«—-ui—na-—bb—nii—.Mi
Hann, Hún og Hamlet.
Grínmyndin grátbroslega
með: Litla og Stóra.
Sýnd kl. 3.
BiU
A41t sem ég þrái.
All I Desire)
Hrífandi og efnismikil ný
amerísk stórmynd. Sagan
kom í janúar s.l. í „Familie
Journal1*, undir nafninu
„Alle mine Iængsler“.
Barbara Stanwick.
Richard Carlson
Sýnd kl. 7 og 9.
Maðurinn með stálhnefana
(Iron Man)
Spennandi amerísk hnefa-
leikamynd.
Jeff Chandler
Rock Hudson
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 5.
HAFNAR-
FJARÐÁRBfÓ
•1HBL> 8241
Ung og ástfangin
(Two Weeks With Love)
Bráðskemmtileg banda-
rísk söngva- og gaman-
mynd í litum_
Jane Powell
Ricardo Montalban
Sýnd kl. 7 og 9.
Sala hefst kl. 2.
TRIPOLIBÍÓ
Sími im
DÖMUHÁR-
SKERINN
(Damernes Frisör)
(Coiffeur pour Dames)
Sprenghlægileg og djörf,
ný, frönsk gamanmynd
með hinum óviðjafnanlega
FERNANDEL í aðalhlut-
verkinu.
í Danmörku var þessi
mynd álitin bezta mynd
Fernandels, að öðrum
myndum hans ólöstuðum.
Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum.
Úndir regn-
boganum
(Rainbow round my
shoulder)
Bráðskemmtileg ný amerísk
söngva og gamanmynd í lit-
um, með hinum dáðu dægur
lagasöngvurum:
Frankis Laine
Billy Daniels.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
1
*-
S]óræning]arnir
þrír
Afar spennandi ítölsk
mynd um þrjá bræður,
sem seldir voru í þrælkun-
arvinnu, en urðu sjóræn-
ingjar til þess að hefna
harma sinna.
Aðalhlutverk:
Marc Lawrence
Barbara Florian
Ettore Manni
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
S
S
\
. , 'cÍÍTr v '
ÞJÓDLEIKHtíSID
GÓÐI DÁTINN SVÆlO
sýning í kvöld kl. 20 ^
S , S
£ I deiglunni S
sýning fimmtudag kl. 20. b
Bannað börnum innan
14 ára.
Er á meðan er
sýning föstudag kl. 20.
Aðeins þrjár sýningar
eftir.
Aðgöngumiðasalan oriin frá
kl. 13.15—20.00. Tekið á
móti pöntunum. Sími: 82345,
tvær línur,
Pantanir sækist dagins
fyrir sýningardag, annar*
seldar öðrum
í Kjarnorka og s
i kvenhylli |
S Gamanleikur í 3 þáttum S
S eftir Agnar Þórðarson. S
S s
s Sýning í kvöld kl. 20. S
S Aðgöngumiðasala eftir kl. S
$ 14. — Sími 3191. ^
ALLT Á SAMA STAÐ.:
svampagummi ■
• ■
■ ■
er nota má í staðinn :
fyrir gólfteppafílt, út- |
vegum vér frá Eng- »
landi. — Gerir teppið;
þykkt og mjukt. Eykur ■
■
endinguna stórlega. :
■
H.f. Egill
■
Vilhjáfmsson
Laugaveg 118 :
Sími 81812 :
JÓN P EMILSwJ
Ingölfsstræti 4 • Slmi 82819
yAfá//fú á> i i njuh
' {fdstiLgnasci láx
..."
HANS LYNGBY JEPSEN:
Drottning Nílar
40. ÐAGUR
Dr. jur. Hafþór j
■
Guðmundsson j
■
Málflutningur og Iðg- j
fræðileg aðstoð. Austur- \
stræti 5 (5. hæð). — Sími:
7268- ■
Draga dár að? Ég tala aldrei um þá nema af mikilli virð-
ingu og aðdáun.
Fyrir neðan sig heyra þau marr áranna í keipunum og
gjálp vatnsins við skipssíðurnar.
Fer vel um þig, Gæsar?
Réttu mér þarna sykraða döðlu.
VI. kafli.
Gæsar sendir Klopötru, drottningu í Róm, kveðju sína.
Frá Palatinum í Róm til Bruchium í Alexandríu.
Allt of lengi hefur þú beðið eftir bréfi frá mér; en dag-
arnir fljúga áfram svo hratt, að ég hef ekki tíma til þess að
veita því athygli, hvað af þeim verður.
Ásamt Domitíus Calvínus fór ég með her okkar gegnum
Palestínu og Sýrland til fundar við Farnakes konung. En þeg
ar hann heyrði að ég nálgaðist, varð hann hræddur og bauðst
til þess að semja frið. Hann sendi mér gjafir og dóttur sína, en.
þegar ég hafði séð hana, þá sendi ég hana ásamt með gjöfun-
um heim til föðurhúsanna; síðan gersigraði ég Farnakes. Hann
flýði til Bosporus. Til Rómar skrifaði ég: „Vene, vide, vici“ —
Ég kom, sá og sigraði. í rauninni fyrirlít ég sjálfan mig fy.nr
að gerast sekur um slíkt sjálfshól, sem einungis er til þess ætl
að að slá ryki í augu senatoranna og múgsins, en það er nú einu
sinni svona: Stjórnmmálamaður verður að leggjast lágt á stund
um til þess að halda vinsældum sínum.
Þetta var fyrsti sigur minn frá hinum óviðjafnanlegu dög-
um, sem ég átti í návist þinni á Nílarfljóti, en það verður ekki
hinn síðasti. Nú er ég ósigrandi. En leið mín að markinu verður
þó löng og torsótt, því óvinir mínir skipta tugum þúsunda.
í nóvember kom til blóðugra átaka hér í Róm, og ég hrað-
aði mér þangað til þess að koma á röð og reglu. Mér er hinn
mesti hagur að því, að hafa tögl og hagldir í heimalandinu
sjálfu_ Sú aðstaða má ekki fyrir nokkurn mun renna mér úr
greipum.
Hluti heimahersins hafði gert uppreisn. Hermennirnir
heimtuðu efndir þeirra loforða, sem ég gaf þeim eftir orustmia
við Pharlasos. Kröfur þeirra voru hinar sanngjörnustu, en mér
var samt sem áður ómögulegt að uppfylla þær. í þess stað
bauðst ég til að greiða þeim þúsund denara hverjum og ein-
um, þegar ég hefði sigrað, en þeir kváðust ekki, — og lái ég
þeim það ekki, — geta lifað á loforðum einum saman. Eg er í
skrambans mikilli fjárþröng. Hershöfðingi þarf að vera gæddur
mörgum hæfileikum. Hann þarf að hafa yfirsýn yfir rás at-
burðanna og geta getið sér til um hverja .stefnu hún muni
taka hverju sinni; hann þarf að vera gæddur mikilli forsjálni,
kjaýki, þolinmæði, líkamlegri hreysti og fjölmörgum öðrum
hsenleikum. En enda þótt hann skorti ekkert af þessu, kemst
hann þó ekkert áfram, ef hann skortir peninga. Eg þarf að
hraða mér að sigra!
Jafnvel tíunda herfylkið mitt neitaði að hlýða, einmitt það
herfylkið, sem alla tíð hefur verið mér hollast. Eg sendi full-
trúá minn á fund þess, en þeir drápu hann. Þá sendi ég annan,
oálhonum var stórlega misþyrmt. Eg varð að fara sjálfur til
m«ts við uppreisnarseggina. Þeir heimtuðu að vera sendir hekn,
ogpég sendi þá heim. Auk þess lofaði ég þeim, að ég myndi
grliða þeim það, sem þeir ættu inni, þegar ég hefði sigrað með
aðfetoð þess hluta hersins, sem eftir yrði. Þá skömmuðust þeir
síá; og lofuðu að hlýða, og ég tók þá í sátt á ný.
jj Það er meira en mánuður síðan þetta gerðist, og ég hef
nofað tímann til þess að búa mig undir lokaátökin. Óvinir
mmir eru margfalt ’ mannfleiri og mun betur gögnum búnir
en^eg, og þó mun ég sigra þá. Cato hinn gamli hefur stofnað
eii|á konar útlagastjórn í Utica_ Það eru í henni víst um brjú
huþdruð menn. Eg verð að snúa mér að honum fyrst.
I Dagarnir, sem við áttum á Níl, voru þeir ekki eins og fagur
dr|umur? Svo fjarlægur, og þó svo nálægur draumur. Máske
ek|i hinn stærsti né heldur hinn stórfenglegasti draumur lífs
míjis, en að minnsta kosti hinn fegursti. Eg vildi ekki missa
eiiin einasta þessara daga úr endurminningunni. Eg sakna þín,
litlE; köttur.
|Róm er óhrein og grámygluleg. Þokugrár himinn, suddi í
lofti. Fólkið sveltur. Eg hef aukið kornskammtinn við hina
-fj&i
XXX
'5NKÍH
KHPKS