Vísir - 24.04.1925, Side 4

Vísir - 24.04.1925, Side 4
24. apríl 1925 VÍSIR BVátrygglngarstoia M A. V. Tnlioins HÍEimskipafélngshúsinu 2. hæ8.| Brunatryggingar: Wí NOEDISK Qg BALTICA. Líftryggingar: THULE. § Areiðanleg félðg. SÉ? Hvergi betri kjör. Pakkhús vantar okknr nir þegar, Iielst við höínina. Veiðaríæraverslunin „GEYSIR" úrsmiður, leturgrafari Sími 1178. Laugaveg 55. Vasaúr, armbandsúr, veggklukkur. imti Eimskipaféi.húsinu 3. hæð. Semur sérstaklega um alla mánaðarinnheimtu fyrir versl- anir. Tekur einnig einstaka víxla og aðrar skuldakröfur til innheimtu kl. 10—1 á dag- 8 | mn. II } Ekkert strit Aðeins litil suða Og athugið litina i mislitum dúkunum, hve dásamlega skær- íx og hreinir þeir eru, eftir litla auðu með þessu nýja óviðjafn- —í anlega þvottaefni. -- FLIK-PLAK Gaman er að veita þvi athygli, meðan á suðunni stendur, hve greiðlega FLIK-FLAE leysir upp óhreinindin, og á eftir munu menn sjá, að þræðimir í dúknum hafa ekki orðíð fyrir neinum áhrifum. FLIK-FLAK er sem sé gersamlega áhrifalaust á duka og þeim óskaðlegt, hvort sem þeir eru smágerðir eða stórgerðir. J?ar á móti hlífir það dúkunum afarmikið, þar sem engin þörf er á að nudda þá á þvotta- bretti né að nota sterka blautasápu eða sóda. Aðeius iítil suða, og óhremindin leysast alveg npp. Jaínvel viðfcvæmustu Jltir þol» PLTK-FLAK-þvottinn. Sérhver mis- litur snmarkjóll eða lituð mansétt- skyrta kemur óskemd úr þvottinum FLIK FLAK algerlega óskaðlegt. Fæst í heildsölu hjl i MsaiiKnni oímar 890 & 949. Reykjarík. FLI Kv GRlMUMAÐURINN. full og á báðum áttum. En síðan bætti hún þessum línum við, meS greinilegri hendi: „L í f i y k k a r e r h æ 11 a b ú i n, v e g n a þ e i r r a r h 1 u t d e i 1 d a r, s e m móðir yöar og þér eigið í sam- s æ r i þ v í, s e m v e r i 8 e r a 8 brugga í Gh.ent gegn Alba h e r- t o g a.“ Hún stráði sandi yfir skriftina og las síöan bréfiö hægt yfir. Því næst dró hún hringinn af fingri sér, lag'ði hann innan í bréfi'ö og læsti því með innsigli. „Inez!“ sagöi hún. „Já, engillinn minn.“ „Eg legg af stað til Brússel innan klukku- stundar." „Heilaga guðsmóöir!“ kallaði Inez upp yfir sig og brá mjög viö. „Eg kem því ekki i verk, að búa um farangurinn á þeim tíma. Iivernig stendur á þessum asa, engillinn minn? „paS skiftir engu, þó aS þú komir því ekki - af, Inez. Eg legg af staS með herra van Rycke. pú kemur á eftir í öSrum vagni.“ „En, í hamingju bænum......“ „TalaSu ekki þessi ósköp, Inez,“ mælti Len- óra óþolinmóð. „Ef þú eykur á vandræði mín með málæði og óhlýðni, þá á eg víst að veikj- ast og deyja.“ Lenóra vissi auðsjáanlega, þó að ung væri, hvernig hún ætti að leika á tilfinningar kerl- ingar. Inez varð að engu við þá tilhugsun, að hún kynni að valda Lenóru óþægindum eða sjúk- leik, og hún sór við alla dýrlinga almanaks- ins, að hún skyldi hefta tungu sína, vinna eins og hvolpur, ef augasteinn hennar og engill gæti verið glöð og ánægð og sagt sér, hvað hún ætti að gera. „J7ú mátt ekki bera áhyggjur um mig, Inez,“ mælti Lenóra, þegar mestu afsakanir og orða- flóð kerlingar var um garð gengið. „Eiginmað- ur minn fer með mér til Briissel, og í húsi föð- ur míns verður Pepíta litla látin þjóna mér, þangað til þú kemur.“ „En hvernig fer, ef hún gætir yðar ekki eins og skyldi? petta er mesta flókatrippi," sagði Inez. „pú lætur hana gjalda þess grimmilega, það er eg sannfærð um,“ svaraði Lenóra stuttlega. „En hlustaðu nú til, Inez, því að þú þarft að gera nokkuð fyrir mig, sem enginn getur gert, nema þú.“ „Guð veri lofaður, að svo sé!“, svaraði Inez af ákefð. „Hvað er það, kæra mín?“ „petta bréf,“ sagði Lenóra. , ,Já!“ „Eg vil að það komist til herra Laurence van Rycke, þegar eg er farin." „Hann skal fá það, engillinn minn.“ „Hann kynni að verða að heiman.“ „Eg skal finna hann.“ „Hann verður að fá það fyrir miðdegi.“ „Hann skal fá það.“ „Lofaðu því!“ „Eg sver það!“ Gamla konan tók við bréfinu með hringnum, sem húsmóðir hennar rétti henni, og fanst þá Lenóru, að hún hefði gert alt, sem henni væri auðið, til þess að þjóna bæði skyldu sinni yið konunginn, og þeim tilfinningum, sem hún bar í brjósti til þeirra, sem höfðu verið henni góðir. § 3. Lenóra hefði aldrei getað sagt frá því síðar, hvernig hún eyddi því, sem eftir var af þessum langa, þreytandi morgni, sem engan enda ætl- aði að taka. Andrúmsloftið eitt lagðist svo á hana, að henni fanst það óþolandi. Svo kom að því, að kveðja fjölskylduna, — kveðja borg- arstjórann, sem var afsakandi og Iítillátur, Clemence, sem var grátandi, og Laurence, sem horfði á hana dapur, spyrjandi og ásakandi. Til allrar hamingju hafði Mark mildað þessa skilnaðarstund með glaðværri framgöngu og léttúðarfullum orðum. Hann hafði fullyrt við móður sína, að það væri spánverskur siður, að brúðurin færi til foreldra sinna eða fósturfor- eldra, og væri þar nokkurar vikur, þegar hún hefði verið tvo sólarhringa á heimili eiginmanns síns. Clemence hafði brosað, og þótt ótrúlegt, þeg- ar henni var sagt þetta, en lét það þó gott heita. Hjónavígslusiðir vóru svo undarlegir, víðs veg- ar um heim, að síst var fyrir að synja, hvað satt væri. (Jafnvel í pýskalandi var það venja,

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.