Vísir - 20.12.1931, Side 5
VÍSIR
Sunnudaginn 20. des. 1931.
Sunrise
Avaxtasulta*
Ýmsar tegundir fyrirliggjandi.
Þórðnr Sveiosson & Co.
Harmagrátar Einars
„Þeim er mein, sem í myrkur
rata.“ — Þetta sannast á Einari
vorum Olgeirssyni um þessar
mundir.
Sú var tíSin, aS viiS verkakarl-
arnir héldum a‘S Einar væri sæmi-
legur maSur, óeigingjarn, og góS-
viljaður okkur alþýSumönnum.
ÞaS var um þær mundir, sem hann
var að skjala sig imi á okkur. ViS
héldum aö hann vildi í raun og
veru gera okkur eitthvert gagn,
en nú erum viS flestir komnir atS
raun um, aö svo hafi ekki veriö.
Hann vildi bara láta okkur fleyta
sér inn á þing. Hann vildi hafa góö
laun sjálfur. Hann vildi veröa
þingmaöur og síöan ráöherra. Og
hann baröist um á hæl og hnakka
og rausaöi hátt um það, að við,
verkamennirnir, ættum að fá hærra
kaup. Það er hægt að tala. En við
höfum ekki orðið varir við, að
Einar hafi meint neitt með þessu
rausi. Hann hefir að minsta kosti
látið sér nægja hingað til, að reyna
að æsa okkur og spana gegn þeim,
sem við seljum vinnu okkar, en
við lifum ekki á illindum og of-
stopa. Hami hefir reynt að narra
okkur út í verkföll, okkur til skaða
og landinu til tjóns. Það en hægð-
arleikur að orga hátt á strætum og
gatnamótum, hóta öllu illu, böl-
sótast og krefjast kauphækkunar.
Það getur liver maður gert. Hitt
-er vandasamara, að koma því heim
og saman, að kaupið geti verið
hátt og atvinnuvegurinn borgi sig
samt sem áður, jafnvel þó að
framleiðslan sé í nálega engu
verði. — Það er ekki nóg að böl-
sótast eins og naut í flagi eða
garga út i loftið og heimta alt af
öðrum. Men.11 verða að reyna að
hegða sér, eins og þeir sé einhverri
skynsemi gæddir, og hafi að
minsta kosti óljóst hugboð um, að
atvinnuvegir, sem framleiða ná-
lega verð'lausar og óseljanlegar
vörur, geti ekki ausið út stórfé,
hvenær sem einhverri hortugheita-
kind þóknast að heimta það. —
Hver og einn heilvita maður hlýt-
ur að sjá og skilja, að atvinnu-
greinir, sem reknar eru með stór-
kostlegu tapi ár eftir ár, hljóta a‘ð
líða undir lok fyrr en varir. Hér
er af engri auðlegð að taka. — At-
vinnuvegir þjóðarinnar standa svo
höllum fæti, að þeir þola ekki stór-
kostleg skakkaföll ár eftir ár. Og
hvað eigum við að gera, verka-
menn og sjómenn, þegar búið er
að eyðileggja öll atvinnufyrirtæki
við sjávarsíðuna? Eigum við að
labba upp í sveitir og reyna að
verða matvinnungar hjá bændum?
Eða eigum við að leggjast í flakk?
— Eg veit það ekki. En eg er
gróflega hræddur um, að neyðin
verði förukona okkar alla þá
stund, sem Einar Olgeirsson og
aðrar manneskjur af svipuðu tagi
hafa orð fyrir okkur og leika for-
íngja verkalýðsins. Mesta blessun,
sem verkafólkinu gæti i skaut
i'allið, væri sú, að Einar Olgeirs-
son og alt hans æsingastóð hyrfi
úr landi. Það ætti að fara til Rúss-
lands og lofa verkalýðnum ís-
lenska að vera í friði.
Einar Olgeirsson hefir ratað í
hið svartasta kommúnista-myrkur
og snýst þar um sjálfan sig, átta-
viltur og alls vesall. —■ Hann er
orðinn vonlítill um „tima“nlega
upphefð sína og ber sig aumlega.
Þingsætið er enn fjarri og búið að
reka hann úr sildinni. Hann segir
á einum stað, að það hafi orðið
„hlutskifti sitt“, að gerast fram-
kvæmdarstjóri Síldareinkasölunn-
ar. — Vesalings Einar! Það varð
lika „hlutskifti" hans að missa
þessar 12—18 þúsund krónur á
ári, sem einkasalan var látin borga
honum. Hann segist nú reyndar
hafa „ætlað ofan“ hvort sem var,
en því trúir enginn maður við
Eyjafjörð. — Sannleikurinn mun
vera sá, að Einar hafi talið sig
mega hegða sér að vild sinni i
starfi sínu sem framkvæmdarstjóri
Síldareinkasölunnar, sakir þess að
hann ætti öflugan samherja í rík-
isstjórninni, sem leggja mundi
líknarhendur sínar og blessun yfir
alt framferðið og ekki þola, að
hann væri rekinn frá starfi. En
þetta brást, hvað sem veldur, og
siðan er þetta illsára og mæðulega
kjökurhljóð í honum, hvenær sem
hann opnar munninn.
Einar hlýtur að vita, að komm-
únisminn getur enga framtíð átt
hér á landi. Sparsöm og nægju-
söm bændaþjóð lætur ekki póli-
tíska æfintýramenn ná tökum á
sér til lengdar. Hún fyrirlítur í
hjarta sinu allar eyðsluklær, iðju-
leysingja og æsingaskepnur. Hún
„þarf ekki á helvíti að halda“ og
neitar að gróðursetja það í ætt-
landi sínu.
Socialisminn mun og ekki eiga
neina framtíð hér á landi, en leng-
ur þvælist hann þó sennilega fyr-
ir en hin ósköpin. — Og foringjar,
sem heimta alt af öðrum, en ekk-
ert af sjálfum sér, munu ekki
standa sigri hrósandi á rústum
þeirra atvinnuvega, sem reistir
hafa verið á grundvelli nægjusemi,
dugnaðar og framsýni einstakra
manna og kynslóða.
Öfgamennirnir hafa tilkynt
bændum, að jarðirnar skyldi af
þeim teknar, hvort sem þeim lík-
aði betur eða ver. Og þeir hafa
gefið i skyn, að bændur yrði
drepnir, ef þeir stæði ekki upp af
jörðum sínum með góðu. Hvenær
risa bændur landsins, allir sem
einn, gegn þessum fjandmönnum?
Öfgamennirnir hafa ennfremur
hótað því, að tekin skyldi öll
framleiðslutæki af þeim, sem at-
vinnu reka við sjávarsíðuna. Þeir
a:tla að taka alt, sem hönd á fest-
ir, sópa öllu til sín. Það á að heita
svo, sem ríkið eigi að eignast
þetta, en kunnugir vita, að menn-
irnir eru bara að hugsa um sjálfa
,sig. — Þeim er alveg sama um
aðra.
Einar Olgeirsson var rekinn frá
Síldareinkasölunni, sem kunnugt
er. Nærri má geta, hvort hann
muni hafa verið látinn fara að
ástæðulausu, þar sem hálfgildings
flokksbræður hans sátu i stjórn
landsins. Því að það er víst, að
stjórnin gat ráðið því, hvort hann
sæti eða færi. Mér finst auðsætt,
að stjórninni hafi verið nauðugur
einn kostur að fallast á, að hann
yrði látinn fara. En þegar þeir
Jónas og Tryggvi leggja út x það,
að láta reka vini sína nána eða
samherja úr embættum og störf-
um, þá mun óhætt að treysta því,
að brýn nauðsyn reki á eftir. Hitt
er skiljanlegt, að harmagrátur
Einars verði mikill og langvinnur
út af þessari meðferð og vonbrigð-
um öllum saman, því að enginn
leggur trúnað á þá sögusögn hans,
að hann hafi „ætlað ofan hvort
sem var“.
Vox populi.
I^usitania.
—s--------
New York x des
Nnited Press. FB.
Að undanförnu hefir verið unn-
ið að undirbúningi ráðagerðar um
að bjarga ýmsu verðmæti úr Cun-
arskipinu Lusitania, sem þýskur
kafbátur sökti i heimsstyrjöldinni
(í maímánuði 1916). Þeir sem
standa fyrir þessari ráðagerð eru
Simon Lake verkfræðingur, sem
hefir sérstaklega lagt fyrir sig
endurbætur á lcafbátum og köfun-
ai’tækjum, og H. H. Raily kapt.,
sem m. a. er kunnur af starfsemi
sinni í sambandi við suðurskauts-
leiðangur Byrd’s. Hafa þeir sent
umsókn til réttra hlutaðeiganda í
Bretlandi, til þess að framkvæma
jxessa ráðagerð sína. í fjárgeymsl-
um skipsins er sagt að séu fjár-
munir, sem eru þrjár miljónir
dollara að verðmæti, og mikilvæg
skjöl. — Lusitaniu var sökt átta
mílum undan írlandsströndum um
kl. 2 e. h. þann 7. maí 1916 á 245
feta dýpi. Skipið sökk á tæpri
hálfri klukkustund, og vanst eigi
tími til að bjarga ver'ðmætum
flutningi né fjölda mörgum far-
þegurn og skipverjum, sem voru
alls á annað jiúsund, jiar af um 100
B andaríkj ajxegnar. Atburðurinn
vakti mikla beiskju vestan hafs
cigi síður en í Bretlandi og bresk-
um nýlendum, og átti sinn rnikla
þátt í því, að Bandaríkin sögðu
Þýskalandi stríð á hendur. —
Mælingar hafa leitt í ljós, að skip-
ið liggur á 245 feta dýpi, en nið-
ur á A-þilfar skipsins eru 175 fet.
Sumir hlutar af yfii-byggingu
skipsins og reykháfarnir eru auð-
vitað á enn minna dýpi. — Lake
og Raily áforma að útbúa köfun-
aráhald til björgunarstarfseminn-
ar, og er útbúnaði jxess haldið
leyndum. En jieir halda því fram,
að Jiað muni eigi taka langan tíma
að ná geymsluskápum skipsins og
draga jxá upp, enda vita þeir ná-
kvæmlega hvar í skipinu geymslu-
skáparnir eru. Þótt innri útbúnaði
köíunaráhaldsins sé haldið leynd-
um vita menn, að það er í lögun
eins og kassi, 12 fet á. breidd, átta
fet á hæð og lengd, og er þessu
áhaldi skeytt við stálrör, sem get-
ur staðist þrýsting á miklu dýpi.
Innan í stálrörinu eru stigar, til
hagræðis fyrir kafarana til Jiess
að komast niður í köfunaráhald-
ið. Loftræsluútbúnaðurinn kvað
vera svo góður í rörinu og kass-
anum, að svipað sé og í venjuleg-
um kafbát. Raily og Lake gei'a sér
góðar vonir um, að hægt verði að
taka myndir af sölum skipsins,
með nýjum tækjum, sem til þess
hafa verið gerð. Tvö skip verða til
aðstoðar við bjöi'guninj, er annað
134 fet á lengd, til flutninga á á-
höldunum, og hitt er dráttarbátur.
Bækur til jölagjafa.
Biblía, 5.00 til 25.00. Sálmabækur 6.25 til 18.00. — Passíusálmar 5.00 og
7.00. — Helgist þitt nafn, eftir V. Snævarr 3.50, 5.00. — Almenn Kristni-
saga, eftir Jón Helgason biskujx, 4 bindi, ób. 27.00, ib. 45.00. — Kristnisaga
íslands, eftir dr. Jón Helgason biskup, 2 bd., ób. á 10 kr. hvort. — Frá
heimi fagna^arerindisins, eftir Ásmund Guðmundsson dósent, ib. 15.00.
— Fimm höfúðjátningar, eftir Sig. P. Sívei-tsen prófessor, ób. 8.00. — Dag-
bókin niín, eftir Valgerði Jónsdóttur biskupsfrú, ib. 4.00. — Píslarsagan,
með myndum, ásamt hugvekjmn, eftir sr. Friðrik Hallgrimsson, ib. 5.00.
—• Hundrað liugvekjur, ib. 12.00, 16.50. — Marteinn Lúter, eftir Magnús
Jónsson prófessor ib. 6.50, o. fl. — o. fl.
Heimskringla ób. 16.00, ib. 26.00. — Menn og mentir, I—IV, eftir próf. Pál
E. ólason, ib. 100.00 og 120.00. — Saga Keykjavikur eftir Klemens Jóns-
son ib. 25.00. — Islensk Lestrarbók eftir Sig. Nordal próf. ib. 10.00, 15.00,
18.00. — Islenskt þjóðerni og Islandssaga eflir Jón Aðils, hvor ib. á 10.00.
— Fyrii-lestrar Þorvalds Guðmundssonar ib. 15.00. — Alþingismannatal
ób. 10.00, ib. 13.50. — Undirbúningsárin eftir sr. Friðrik Friðriksson ib.
10.00. — Iceland eftir Þorst. Þorsteinsson ib. 10.00. — Norður um höf
eftir Sigui’geir Einarsson ib. 17.50. — Ennýall eftir dr. Helga Pjeturss ób.
10.00. — Sildarsaga eftir Matth. Þórðarson ób. 10.00, ib. 17.50. — Goethe:
Faust, isl. þýðing ib. 15.00. — Schiller: Mærin frá Orléans ib. 7.00. —
Á íslandsmiðum eftir Loti ób. 6.00, ib. 12.50. — Vestan um haf, ljóð og
sögur frá Vestur-lslendingum ób. 15.00, ib. 23.00. — lcelandic Lyrics ib.
15.00 og 25.00. — Vesalingar eftir Hugo ib. 21.00. — Maður og kona eftir
Jón Thoroddsen ib. 10.00. — Piltur og stúlka eftir J. Thoroddsen ób. 6.00.
— Bókin min eftir Ingunni Jónsdóttur ib. 6.50. — Saga Snæbjarnar í Her-
gilsey ób. 7.00, ib. 10.00. — Ritsafn Stgr. Thorsteinson, 2 bindi ib. á 10.00.
— Málleysingjar eftir Þorstein Erlingsson ib. 6.50. — Þúsund og ein nótt,
5 bindi í skinnb. 55.00. — Wallace: Ben Húr ób. 7.75, ib. 16.00. — Fisk-
arnir eftir dr. Bjarna Sæmundsson ib. 15.00. — Dýralækningabók eftir
Magnús Einarson ib. 15.00. — Ritsafn Gests Pálssonar ób. 12.00, ib. 17.50.
— Saga frá Skaftáreldi eftir Jón Trausta ib. 20.00. — Keppixiautar eftir
sr. Fr. Fr. ib. 5.00. — Frans frá Assisí eftir sr. Fr. Rafnar ób. 7.00, ib.
11.00. — Hrafnhildur, saga eftir Jón Björnsson, ób. 6.50, ib. 13.00. —
Ragnheiður eftir Kamban, i skinnb. 22.00. — Ný bók: Kvöldræður í Kenn-
araskólanum eftir sr. Magnús Helgason, ób. 6.00, ib. 8.00 og 10.00, o. fl. o. fl.
Ljóðmæli: Hannes Hafstein. — Einar Benediktsson. — Herdís og ólína
Andrésdætur. — Guðm. Friðjónsson. — Þorsteinn Erlingsson. — Davið
Stefánsson. — Steingr. Thorsteinson. — Jón Thoroddsen. — Jónas Hall-
grimsson. — Jakob Thorarensen. — Jón Magnússon o. fl. o. fl. — Haf-
ræna, sjávarljóð og siglinga ib. 10.00. — Svanhvít ób. 1.75, ib. 6.00.
íslensk söngbók ib. 5.00, o. fl. o. fl.
Myndir úr Menningarsögu fslands eftir Sigfús Blöndal og Sig. Sigtryggs-
son ób. 5.00, ib. 7.50. — Myndir Guðm. Thorsteinssonar. 8.00. — Myndir
Rikhax-ðs Jónssonar 12.00, o. fl. o. fl.
Barnabækur. Með litmyndum: Hans og Gréta, 3.00. — öskubuska 3.00. —
Stígvélaði kötturinn 3.00. — Kynjaborðið 3.00. — Með myndum: Gosi,
æfintýri gerfipilts 4.1-0. — För Gullivers til Putalands 1.50. — Tumi þum-
all 2.50. — Þrautir Heraklesar 2.50. — Ferðir Múnchhausens baróns 2.50.
— Æfisaga asnans 2.00. — Refurinn hrekkvisi 2.00. — Jólasveinai’íkið
2.50. — Skeljar 1.50 og 1.25. — Lísa og Pétur 2.00. — Ottó og Karl 2.25
og 3.00. — Sögur æskunnar 5.00. — Dýraljóð, dr. Guðm. Finnbogason
safnaði, 5.50. — Alveg ný bók: Sögur handa börnum og unglingum, sr.
Friðrik Hallgrímsson safnaði — fyrsta heftið ib. 2.00, o. fl. o. fl.
Orðabók Blöndals ób. 75.00, ib. 100.00. — Dansk-íslensk orðabók 18.00. —
Lexicon poeticum ób. 32.00. — Ennfremur orðabækur frá þýsku, ensku,
frönsku á dönsku o. fl. orðabækur.
Nótnabækur: íslenskt söngvasafn, 1. hefti, 6.00, ib. 8.00. — 2. hefti ób.
6.00, ib. 8.00. — (í Islenslcri söngbók eru allir textarnir við lögin i söngva-
safninu). — Glettur 3.00, og 4 sönglög 4.00, eftir Pál fsólfsson. — íslensk
þjóðlög Svb. Sveinbjörnsson 5.50. — lslensk þjóðlög, Max Raebel 3.00. —
Harmonia, safn fyrir harmonium, Brynj. Þorláksson 2.00. — Forspil eft-
ir Pál Isólfsson og Valagilsá eftir Svbj. Sveinbjörnsson koma út fyrir
jólin. — Kirkjusöngsbók sr. Bjarna Þorsteinssonar ób. 20.00, o. fl.
Encyclopædia Britannica, nokkur eintök fyrirliggjandi. — Enskar bæk-
ur, margar nýjar merkar bækur, þýskar bækur, danskar og noi-skar bækur.
— Bækur Gunnars Gunnarssonar, Kristmanns Guðmundssonai’, Sigrid Und-
set, Axel Munthe: San Michele og Streiflys ib. o. fl., o. fl. — Mikið
úrval af skemtilegum ferðasögum með myndum.
Jólahefti — norsk — sænsk — dönsk — ensk, öll hin venjulegu.
Kaupið jólagjafípnap 1 áp í
Bókaverslun
Sigfúsar Eymundssonar.
WtXSOOOÍXXXXXXXXXSOOOOOÖCXXXXSOOOCXSOOOOOOOOOOÍSOOOOOOOOOt
Aldar gæsir á jdiaborðlð.
Þeir, sem hugsa sér að fá gæsir til jólanna, geri
svo vel að panta hið fyrsta, svo nægur tími sé til að
fita þær.
Matarv. Tðmasar Jónssonar,
Laugaveg 2.
Sími 212.
Laugaveg 32.
Sími 2112.
Bræðraborgarstíg 16.
' Sími 2125.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
— Raily er sem stendur í Englandi
til jxess að semja við bresku stjórn-
ina og stjórn Cunard-línunnar. —
Áður en hafist verður handa um
framkvæmdir verða öll áhöld
þrautprófuð skarnt frá Brightling-
sea.
Hitt og þetta.
Sextíu hækur á dag.
Bókaútgáfa var engu xninni í
haust en undanfarin haust, þrátt
fyrir kreppuna. Frá árinu 1920
liefir fjöldi nýrra útgáfubóka auk-
ist ár frá ári. Árið 1930 voru
gefnar út í Bretlandi 22.567 nýjar
bækur, eða að meðaltali um sextíu
bækur á dag. Tölur þær, sem fyr-
ir hendi eru um bókaútgáfu í ár,
benda til þess, að enn fleiri bæk-
ur verði gefnar út í ár en x fyrra.
Auk þess verður að telja vafa-
samt, hvort bókaútgáfa hefir
nokkuru sinni komist á hærra stig
en nú, að því er frágang snertir,
pappír, prentun og band. — (Úr
blaðatil. Bretastjómar. FB.).