Vísir - 02.11.1953, Blaðsíða 5
■Mánudaginn 2. nóvember 1953
VlSIR
Kalli varð milljónari af
harmónikuleik sínum.
Carl Jularbo er stórríkur, enda uppá-
halds-harmonikuleikari Svía.
Getur maður orðið milljónari
á því að leika á harmoniku?
Undir venjulegum kringum-
stæðum virðist það vonlítið. Að
minnsta kósti þorum vér varla,
að ráðleggja háttvirtum lesend-
um sem óbrigðula leið til þess
að safna auði á skömmum tíma,
að fá sér harmoniku og byrja
að leika á hana.
Þó hefur einum manni
heppnazt þetta. Það er hinn
kunni og vinsæli, sænski harm-
onikuleikari, Karl Julai'bo. —
Hann hefur bókstaflega spilað
sig inn í stóra „lúxusvillu‘%
sem hann á i Storlangen hjá
Stokkhólmi og hann á tvær ný-
tízku bifreiðar og bankainni-
stæðu, sem margur myndi öf-
unda hann af. Og allt þetta á
hann fyrst og fremst að þakka
harmonikunni sinni.
Karl Jularbo var barn að
aldri, þegar hann byrjaði að
leika á harmoniku, eða tæplega
sex ára. Foreldrar hans voru
bláfátæk, og það kom sér vel
fyrir heimilið er Karl litli fór
að geta dx'ýgt tekjur þess með
því að leika á samkomum. Þeg-
ar hann var sex ára, samdi
þetta spilandi undrabarn fyi’sta
lagið sitt, og valdi því hið sanna
en yfii'lætislausa nafn: „Fyrsta
lagið mitt“. Nokkrum árum
seinna var lagið gefið út og'
seldist upplagið í þúsundum
. eintaka, og enn í dag selst það
mikið bæði á nótum og plötum.
Það eru kannske ýkjur
a'ð Kai'l Julai’bo hafi orðið
milljónari af því einu að leika
á hai'monikuna. Hann er nefni-
lega einnig afkastamikið tón-
skáld. Frá því fyi'sta lagið hans
kom út fyrir rúmum fjörutíu
árum, hefur hann samið á ann-
að hundrað lög af ýmsu tagi,
og plöturnar, með sumum af
iögum hans hafa selst í milljón-
um eintaka víðsvegar um heim-
inn. Frægasta lag hans frá
æskuái'unum er „Lífið í Finna-
skógi“, sem gaf honurn í tekjur
aðeins í Ameríku um 30 þús-
und dollara.
Þegar minnst er á lög Jular-
bos og Ameríku má minna á
það, að þar var hann eitt sinn
leikinn grátt, en þar var tveirn-
ur af Iggum hans, stolið og upp
úr þeim kokkað eitt, er það
hinn heimsþekkti slagari
„Mocking Bii’d Hi]l“.
Heima í Svíþjóð varð uppi
fótur og fit út af þessum rit-
„stuldi og áttu fulltrúi sænska
„Stefs“ viðræður yið ameríska
útgeíenda lagsins áður en
„Mocking Bird Hilí“ var gefið
út. En þar sem Karl Jularbo
er meinleysismaður nennti
hann ekki að gera neinn hávaða
út af málin.u og lét það niður
, falla, ,í, I : : i’
Þegar Kalli var átta ára var
hann ráðinn ásamt mörgum
öðrum börnum til þess að leika
í barnahljómsveit. Eitt af börn-
unum í híjómsveitinni var
fiðluleikarinn Charles Barkell,
sem síðar vai’ð frægur snilíing-
ur á Norðui'löndum.
Kalli og hljómsveit hans lé.k
undir i viðskiptunum, ]xvi það
mun ekki varða við nein lög að
ílytja inn- rakvélar, þólt blöðiii
séu ekki fhitt inn. —!'kr. ’ :i '
meðal annars tvö ár í Dofra-
höllinni í þáverandi Kristjaniu,
og einnig lék hljómsveitin
nokkrum sinnum í Kaup-
mannahöfn.
Frá þeim tíma hefur Kalli
Julai’bo eiginlega ekkei't annað
gert, en að leika á harmoniku
sína. Hann hefur ferðast land
úr landi; leikið á dansleikjum,
í kvikmyndahúsum og fleiri
samkomustöðum. — Eitt sinn
starfaði hann með sænska
í-evyukóngnum Ernst Rolf, og
hann vann hverja samkeppnina
í harmonikuleik eftir aðra, var
hai'monikumeistari Svía mai’g-
sinnis, harmonikumeistari
Norðui’landa og heimsmeistari
í harmonikuleik.
Þegar um það var rætt fyrir
nokki’um árum, að hljómsveit
Louis Armstrongs kæmi í
heimsókn til Svíbjóðar, var það
bundið þeim samningum, að
sænsk hljómsveit færi í skipt-
um og léki í Bandaríkjunum.
Armstrong með sína tólf
manna sveit setti Svía i nokk-
urn vanda: — Hvaða hljórn-
sveit gátu þeir sent í staðinn,
sem vekja myndi tilsvarandi
athygli og hrifningu í Ameríku.
En Ameríkanar þui’ftu ekki
lengi að hugsa sig um: Þið fáið
Armstrong, ef við fáum kvart-
ett Kalla Julai’bos
Þetta tilboð vitnar betur en
möi'g orð um vinsældir og frægð
þessa heimskunna sænska
harmonikuleikara.
Kalli á einn uppkomiixn son,
Kalli Jularbo, yngri og er hann
einnig á góðri léið með að
verða milljónari.
Þegar Kalli Jularbo varð
ekkjumaður fyrir nokkrum ár-
urn, tók hann brátt að líta kring
um sig á ný. Og nú er hann
giftur og á tvö yndisleg börn
í síðara hjónabandinu, börn,
sem hann misbýður með dálæti
og eftirlæti.
Nú á hann aðeins einn draum
í lífinu — hinir hafa þegar
rætzt: — Hann langar til þ'ess
að fara með fjölskyldu sína til
Suðurhafa og setjast þar að á
einhverri undurfagurri eyju,
þar sem hann geti til æviloka
spilað fyrir þá innfæddu, fjöl-
skyldu sína og' sjálfan sig.
ft
Umfir stjomunti
og sól",
in bók sr. §igurðar
liiitars§onar.
f dag kemur á bókamarkað
Ijóðabókin „Undir stjörnum og
sól“, eftir síra Sigurð Einars-
son í Holti.
Allir, sem eitthvert skyn-
bragð bei’a á ljóðagerð á ís-
landi, vita mæta vel, að síra
Sigurður er mikið skáld, enda
voru listdómendur og Ijóða-
unnendur á einu máli um á-
gæti bókar þeirrar, er hann
lét frá sér fara í fyri’a, og
nefndi „Yndi unaðsstunda“.
En það er vafalaust með
nokkurri eftii’vænting, er menn
spyrja, að ný ljóðabók sé vænt-
anleg frá hendi þessa snjalla
kemiimanns og rithöfundar.
„Undir stjömum og sól“ er
góð bók, ekki siður en „Yndi
unaðsstunda“. Öll eru kvæðin
snjöll, sumar hreinar perlur.
Nægir í því sambandi að benda
á kvæðin „Einar Benedikts-
son í Herdísarvík“ og „Stjörnu-
Oddi“.
Bókin er 96 bls. að stærð,
gefin út af Rangæingaútgáf-
unni, nöfn kvæðanna eru þessi:
Til Hönnu, Æskuvinir, Bjóð þú
fram allt þitt — og bíð þú guðs.
Spor í sandi. Þórdís Todda. í
Gautlöndum. Lífstregans gáta.
Einar Benediktsson í Herdísar-
vík. Kom, blessaður dagur.
Uma Laitakarli. Stjörnu-Oddi.
Veizlan. í Kópavogi. Múladís.
Er ilminn af daganna starfi.
Guðný G. Hagalín. í áfanga um
kvöld. Að vinna, elska og' vaka.
Kom innar og heim. Fyrsta
næturfrost. Geturðu sofið um
sumarnætur? Litur voi’s lands.
Hey. Arngrímur Kristjánsson.
Vangaföl og vindsvöl. Geyr nú
Garmur, og loks Undir stjörn-
um og sól. — Prentsmiðjan
Oddi prentaði.
Æ fgreiðslu,-
stúlhn óshasi
Veitjngastofán Vega Skóla-
vörðustíg 3. — Uppl. í síina
2423 eftir kl. 6 í dag.
voiilnjarii
Höfum fengið nýlega
þýzk. yöfflujárn á! kr.
186,- árt snúru, einnig
hraðsuðukönnur með
potti og eggjagrind. —
MafléwmpaqferöÍBt
Suðurgötu 3. — Simi 1926.
99Stromrand
— psitt ii s'íiist 1 v/íwð/r
„Töfrapotturinn“. „Kóngurinn meðal potta“.
Ummæli tveggja húsmæðra.
í „STROMRAND“ má baka, stcikja, gufusjóða, þurrsjóða.
Fæðan miklu ljúffengari. cn eftir venjulega suðu.
Fá má AUKABOTNA með bökunarforminu.
Lokið sjálfstæð rafmagnsplata.
2 nýjar sendingar koma fyrir eða um miðjan nóvember.
Sýnishom í þúð' Náttúrulækningafélagsins að Týsgötu 8.
Pantanir teknar þar og lijá ur.iboðinu.
EL31ÆH09
Sími 7057. — Pósthólf 785.
Vinsamlegast gerið jóláþantanir 'nógu sncmma.
iivesiitadeilíl Slysavaritai*fél. |
£ í REYKJAVÍK
heldur fund mánudaginn 2. nóvember kl. 8,30 í
Sjálfstæðishúsinu.
Til skemmtunar: Kvikmynd, einsöngur, dans.
Stjórnin.
lí!
3EZT &Ð AUGIYSA i «1Si
»V«'»VAVW