Vísir - 19.03.1954, Blaðsíða 7

Vísir - 19.03.1954, Blaðsíða 7
Föstudaginn 19. marz 1954 VlSIB v 'asa íbs ■■■a ;j:; ■■■■ jjjjj ■■■■ jjjj ■■■■ ■■■■ gij imi f-j ■■■■ jljjj ■■■■ jjjjj> ; I Choíhh áeit Mna ! :•:■ 7 ■! V» X® ævuiL 27 Eitia* W- »«« II7*/©/! 3ifMs*Þsa<. j BBBa illii EBKB iiiii BHBH »{{ BBR.BI i;5j HBBH BBB ::::: BBSB iij; En Hilda hlýddi ekki. Hún brauzt um á hæl og hnakka, því að skelíing hafði gripið hana, er hún fann, hver kominn var, og þegar Eldridge reyndi að kyssa hana, beit hún flipa úr neðri vör hans. Sársaukinn hlýtur að hafa verið mikill, því að hann sleppti tökunum, og greip með báðum höndum urn munn- inn og rak upp reiðiöskur. Ililda var í bómullarskyrtu sinni einni klæða, en hún hirti ekki um það, heldur flýði samstundis til dyra og upp á þiljur. Eldrigde stökk á eftir henni, og hafði honum næstum tekizt að ná taki á öðrum fótlegg hennar, er hún var komin út á þilfarið, þar sem hún stefndi beint að bryggjunni. „Komdu aftur tíkin þín!“ orgaði skipstjórinn. „Ella lendir þú í fangelsi!“ Hann hljóp á eftir henni og var kominn svo nærri henni, er hún kleif upp á bryggjuna, að hann náði í faldinn á skyrtu hennar, en skyrtan var svo slitin og ónýt, að Eldridge hélt eftir stórum hluta af henni, er Hilda sleit sig lausa og flýði sem fætur toguðu upp bryggjuna. Framundan kom hún auga á nokkra menn í hóp og hún kallaði til þeirra: „Secours! Pour l’amour de Dieu! Au secours!“ (Hjálp! fyrir Guðs skuld! Til hjálpar!) Óp hennar höfðu mikil og snögg á’nrif á mennina. „Qui ca?“ (Hver er þar?)“ var kallað hárri röddu. „Qui crie?“ (Hver kallar?) Hilda hljóp hiklaust til fremsta mannsins, er bar víða skikkju á herðum. Hún hjúfraði sig upp að honum. „Aide! Aidez-raoi!“ (Hjálp! Hjálpið mér!) „Hvers vegna talið þér frönsku?" spurði maðurimi á þeirri tungu. Hilda var of hrædd til að svara, hélt aðeins dauðahaldi í manninn, því að nú kom Eldridge á eftir henni, bölvandi og ragnandi. En þegar hann sá, að að hann stóð frammi fyrir ein- kennisklæddum og mjög borðalögðum mönnum, sá hann sitt óvænna og fór aftur um borð í skip sitt. Antoine Fougere, skipstjóri í flota Frakkakonugs, Loðvíks 16.,’ sveipaði skikkju sinni um stúlkuna, talaði sefandi við hana og lagði handlegginn utan um hana. Einn förunauta hans spurði, hvað gera ætti við stúlkuna, og eftir skamma umhugsun sagði Fougere, að beze væri að hún yrði á skipi þeirra, L’Ecureuil, um nóttina, og svo væri hægt að athuga málið nánar daginn eftir. Heimkoman. I>að var napur norðaustan næðingur, þegai' dagur rann, og Asa sá, að skömm sigling var eftir til Mac’nias. Hann og Morgan bróðir hans höfðu tekið bát á leigu, til að fara síðasta spottann heim, og Asa sat við stýrið, meðan bróðir hans og förunautar sváfu. Hann langaði til að berja sér, en það var ekki hægt, þvi að hann varð að halda um stýrið. , Framundan voru nokkur rif og smáeyjar, og er þau væru að baki, mundi árósinn taka við. Hann þekkti siglingaleiðina, en þó fannst honum rétt að þiggja boð eiganda bátsns, sem kom upp rétt í þessu, Ben Mead, um að vekja hásetana, svo að hægt væri að aka seglum í skyndi, ef þess gerðist þörf. Meðan Mead fór fram í, til að vekja háseta sína, reyndi Asa að gera sér grein fyrir tilfinningum þeim, sem á hann mundu sækja, er hann hitti fjölskyldu sína á ný. Prudence og Morgan voru hin einu systkini hans, sem voru ekki dáin eða gift. Charity, móðir hans, hafði alið sjö böm, áður en hún andaðist þreytt og slitin, eins og konur útkjálkahéraða verða alltaf. Asa hefði hinsvegar ekki þekkt hálfsystkin sín, ef haxm hefði hitt þau á förnum vegi. Prudence systir hans, piparmeyin, mimdi vitanlega taka á móti honum. Hún hafði fyrst gengið alsystkinum sínum í móður stað, og sömuleiðis börnum Ruth, stjúpmóður hennar. Freelove, systir hans, er hafði verið tveim árum eHri en hann, hafði dáið x blóma lífsins af þólunni árið 1777. Og Morgan hafði sagt, að Esther hefði gifzt Svlvanus Snow sumarið áður og væri nú komin langt á leið. Asa hugleiddi, hvort það hefði verið hyggilegt af föður sín- um að ganga að eiga konu, sem var svo miklu yngri en hann. Sennilega þurfti hann einhvern til að vinna heimilisstörfin, enda þótt Ruth Hindman frá Ipswich hefði varla verið sam- bærileg við Peabody-ættina. En hún hafði staðið sig með ágætum, og ekki hafði hún skor- azt undan bameignunum — það sönnuðu Lionel, Purity og Constance — og sennilega hefðd henni orðið langra lífdaga auð- ið, ef hú'n hefði ekki fengið högg af strokksveifinni á annað brjóstið eihn daginn. Enginn hafði talið það slys hættulegt, og maður, og fjölskyldan hefði sennilega orðið hungurmorða, ef hans hefði ekki notið við, þegar faðir þeirra var orðinn óvinnu- fær. En nú var skútan komin í árósana, og Asa hafði um annað að hugsa en fjölskylduna og heimkomuna. í fljótu bragði sá hann ekki, að þorpið litla væri breytt að neinu leyti. Fyrst sást Indí- ánaþorpið alveg niður við sjóinn, svo tók sjálft Machias-þorpið við, óreglulegar húsaþyrpingar utan í brekkum fyrir neðan dimma skóga. Já, allt virtist eins, meira að segja slorlyktin. Framundan húsi Peabody-fjölskyldunnar var lítil bryggja, og að henni sigldi Mead nú báti sínum. Asa kvaddi hann og gekk heim að húsinu. Hann harmaði, að sér hefði ekki gefizt tími til að kaupa fáeinar gjafir handa þeim áður en hann fór frá Boston, því að nú komu hálf-systkin hans hlaupandi á móti honum, og spurðu hann um þetta. „Jú,“ skrökvaði hann, „en þið verðið að vera þolinmóð, þar til-eg tek úr töskunni minni.“ Hann tók Connie upp og spurði hana, hvað föður þeirra liði. „Hann er ansi lasinn,“ svaraði hún. „Falconer læknir veit ekki, hvað er að honum. En þú læknar hann, er það ekki, Asa?“ „Eg geri það, sem eg get.“ . „Þú ert------læknir, er það ekki?“ „Jú, Connie, eg býst við því. Já, en hvaða gagn var að því? Hvað gat hann gert til að auðga læknavísindin að þekkingu með því að starfa þarna? Hann sá sjálfan sig eftir nokkur ár — | þreyttan og slitinn, eins og alla lækna, er störfuðu á þessum útkjálkum menningarinnar. Asa andvarpaði, um leið og hann lét Connie niður. En þetta var þó heimili hans, og um leið og hann gekk síðasta spölinn upp að húsinu, sagði hann við sjálfan ssig, að hann yrði að gera það, sem hann gæti, hvort sem honum líkaði betur eða ver. Það var ekki góðs viti, hvað húsið var úr sér gengið. Því hafði ekki verið haldið við að neinu ráði, síðan hann fór að heim- an. Ósjálfrátt var Asa litið til brennihlaðans. í Machias var það talið tákn dugnaðar manna, hversu mikinn eldivið þeir áttu heima. Brennihlaðinn fyrir utan Peabody-húsið gat ekk enzt lengur en í nokkrar vikur — ef sparlega var með það farið. Svo sneri Asa sér að útihurðinni, sem var einmitt lokið upp Hefur frjálslegt ástalíf sett smánarblett á Oxford? Hegiiwrsök ástandsins breyttur hugsunarháttur. Um hverja helgi streyma bandarískir flugmenn til há- skólabæjarins Oxford, sem ekki er furða, því að 15,000 þeirra, eru í herbækistöðvum í grend- inni. Þeir „spásséra“ niður High Street, segir bandarískt viku- rit, brátt verður þröng á þingi í öllum hinum gömlu drykkju- krám, og umferðarþröng á hverju götuhorni. Nú er það eins og gengur, að hermenn sækjast eftir stúlkúm, og þær sækjast eftir að vera með þeim, sumpart af því, að þeir hafa meira fé handa milli en heimapiltarnir, og er þetta allt gömul saga. En hinn gamli og virðulegi háskólabær Qxf ord hefur oft fengið heldur harða dóma og verið talin gleðibær, og það eins langt aftur í tímann og nokkur man. Tala óskilget- ina barna er þar mun hærri en annarsstaðar í Englandi, eða 7.9% og alltaf ef eitthvert hneykslisfréttablaðanna þarf að auka söluna eða vantar efni í hneykslisfréttadálkana, er allt- af gripið til þess að skamma Oxford fyrir siðferðisástandið. Seinast gerði Daily Sketch þetta og birti myndir af banda- rískum flugmönnum og ensk- um stúlkum, þar sem þau ..... allt virti§í í ,l>ezta lagi, þar til hún fór að kvarta um .að hún-gengu um göturnar og leiddust! fyndi einhverja bólgu í brjóstinu. Efitr það fór henní sihnign-: En hvað um það — rann andi, en Prudence varð að vinna allt ein, sem vinna þurfti á! sóknarnefnd var skipuð og það heimilinu. Morgan hafði nð vísu Téynt að vinha Bins og .fulltíða '' T-car sjálfur biskupinn af Dor- chester, sem var svo framtaks- samur, að láta málið til sín taka. Nefndin átti að rannsaka hvernig ástandið væri í þessari „borg smánarinnar“ (city of shame) eins og að orði var komist. Og nefndin komst að þeirri niðurstöðu, að ein or- söknin gæti verið, að flugmenn- irnir hefðu meiri fjárráð en heimapiltarnir, en orsakirnar væru miklu fleiri fyrir ríkj- andi ástandi. Þeirra meðal, að stúdentafjöldinn væri mjög mikill, ónóg löggæzla, mikill fjöldi verkafólks æíti heima í leiguhúsnæði, fjarri heimilis- | áhrifum, en niðurlagsorð nefndarinnar voru: „Að okkar dómi er aðalorsökin hve sú skoðun hefur þreiðst út, að ekkert sé rangt við kynsleg mök fyrir hjónabandið, né heldur við það þóti fijón séu hvort öðru ótrú.“ Sagt er, að bandaríski flug- herstjórnin hafi verið fegin niðurstöðunni, þ. e. ,að ekki var ' felldur þungur áfellisdómui' iyfir ílugmönnunom, en lét 'annars málið .afekipialaust, ; nema að hún tilkynnli. að sam- | kværot athugunum, sem hún i hefði látið gera„ hermdu : skýrslur, að flugmönnum hefðu verið kennd 6 börn í Qxford árið sem leið, af úiri 120 óskil- getnum börnum, sc:m‘ íæddust þar það ár. % - BRiDGE - é A, G, 8, 6 V K, D, 5, 4 ♦ 10, 9, 8 * A, 10 N S A K, 5 V A, G, 10, 9, 8, 7 ♦ A, K, D * 7, 6 Suður spilar 7 hjöru og spurfc er hvernig hann eigi að spiia spilið eftir útkomuna frá Vestri, sem er laufa-kóngur. Þjónninn ber fram súpuna: „Mikið hefur nú rignt í dag.“ . „Já,“ svaraði gesturinn. „Það er auðfundið á súpunni." ® „Já, þér skrifið vel,“ segir skrifstofustjórinn við stúlkun-i, sem sækir um skrifstofustarf. „En kunnið þér líka hraðrit- un?“ „Já, eg kann hraðritun,“ segir stúlkan. „En þá er eg dá- lítið seinni.“ Cíhu Mmi Úr Vísi fyrir 35 árum. Landhelgisbrot. Eftirfarandi fréttir eru í Vísi 19. marz 1919: Sú saga er sögð hér í bænum, að „Beskytteren“ varðskip Dana við Færeyjar, hafi náð þar tveimur enskum botnvörpungum, sem voru þar að veiðum í landhelgi, og hafi skipstjórarnir neitað að koma fyrir rétt af því, að þeir væru enn í sjóliðinu og sjóherréttur Breta væri eini dómari þéirra. Og ennfremur var þessi frétt: Hláka helzt enn um land allt heð hægri austanátt. Mad. Tallien. Og loks var þessi frétt sama dag: Mad Tallien, myndin, sem nú er sýnd í Gamla Bíó, sýnir, merkilegan þátt í frönsku stjórnarbyltingunni og er mjög falleg og áhrifamikil. MARGT Á SAMA STAÐ ampeR ** Raflagnir — ViðgerSir Rafteikningar Þingholtsstræti 21. Sími 81 556. Undirkjólar náttkjólar úr nyíon og prjónasiíki. ÁvaUt imkið og gott úrval. Gjafabúðai, Skólavörðustíg.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.