Vísir - 11.09.1954, Page 7

Vísir - 11.09.1954, Page 7
Laugardaginn 11. september 1954. ism VVVtfVVyVWtfyyyVWVVVVVWWVVWWtfWWVVWVWtfWVr hifamdi - - - dauöur €ftir €■ Potter 20 inni klukkur. Mér fannst réttast að segja Ilonku eitthvað, sem hún gæti sagt brytanum á eftir. Eg sagði henni að ég ætti heima á Bristol og ætlaði fyrstu ferðina í verzlunarráðuneytið á morgun. — Nú verð eg að fara að búa mig undir danssýninguna, sagði Ilonka. Hún rétti mér höndina. — Ætlið þér að lofa því að bíða eftir mér þangað til eg er búin? Eg lofaði því. Og þá hafði eg ástæðu til að sitja einn í vín- stofunni þangað til greifafrúnni skyti upp. En hvað eg ætti svo að gera hafði eg enga hugmynd um. Eg kíkti á Lavrentiev ofursta í speglinum í vínstofunni. Þetta var digur, herðibreiður slöttólfur, ósvikinn slavi, með beina- mikið andilt og klunnahaus. Ljóshærður. Hann hafði auðsjáan- lega enga ólyst á staupamat, því f jórar flöskur stóðu fyrir fram- an hann. Svo hófst sýningin og eg gleymdi Lavrentiev, dr. Schmidt, Hiram Carr og Figl — líkræningjanum — þangað til eg kom auga á sparkstelpu sem var svo lík Maríu að eg tók andköf. En þegar kastljósin féllu á hana sá eg skína í margar gulltennur. Þetta var þó nóg til þess að eg fékk samvizkubit. Mér leið illa er eg hugsaði til þess að þarna sat eg í náttklúbb og drakk whisky í staðinn fyrir að leita að Maríu. En hvað sem því leið var sýningin góð. Primadonnan kom inn ríðandi fílskálfi, kórstelpurnar svifu uppi undir lofti í ó- sýnilegum snærum. Eg hefði ekki þurft að kvíða fyrir því að missa af Orlovsku greifynju. Dansstelpumar voru að sparka lokadansinn þegar Lavrentiev stóð upp allt í einu. Hann felldi allar flöskurnar niður af borðinu, öskraði til hljómsveitarinnar og sneri sér að innganginum. Hljómsveitin steinþagnaði, sparkstelpurnar stóðu á öðrum fæti. Lavrentiev festi einglyrnið, lyfti vinstra handlegg, eins og hann væri að heilsa rómverskum keisara, og Anna Or lovska leið yfir dansgólfið og beina leið að báshum hans. Hvorki gestirnir né dansmeyjamar virtust verða hissa á þessu. Það var auðskilið að Lavrentiev væri ástfanginn af Orlovsku greifynju. Stuttklippt, öskugrátt hárið var andstæða við dimsa augu og rjóðan munninn. Hún var í hvítum silkikjól ermalaus- um, og dökkur hörundsliturinn naut sín betur þess vegna Hafi Anna Orlovska haft áhyggjur af hvarfi Marcels Blayes eða morði Strakhovs þá lét hún að minnsta kosti ekki á því bera. Hún brosti út undir eyru til Lavrentievs þegar hann kyssti hönd hennar. Svo sagði hún nokkur orð við hjónaleysin sem sátu í næsta bás, og drakk í botn kampavínsglas sem Lavrentiev rétti henni. Ilonka kom til mín í vínstofuna skömmu síðar. Hún brosti ekki og þegar byrlaxinn hvarf frá sagði hún: — Hér er einhver skrattinn á seiði. —■ Hvers vegna haldið þér það? — Troðfullt af lögsegluþjónum héma fyrir utan. — Þeir fá ókeypis góðgerðir á náttklúbbum um allan heim. Ilonka hristi höfuðið. — Já, en þessir em í herbergjunum bak við ársalinn. Og brytinn segir að tveir bílar, fullir af lög- regluþjónum séu hérna fyrir utan. Hefði hún verið að njósna um mig, mundi hún ekki hafa sagt þetta. — Hvað haldið þér að þeir séu að erinda? — Þeir eru að leita að einhverjum, sagði Ilonka. Nú byrjaði hljómsveitin og við fórum út á dansgólfið. Skyldi lögreglan hafa komizt á snoðir um að eg Var þarna? Þegar hljómsveitin byrjaði að leika vals komu Lavrentiev og Anna Orlovska út á dansgólfið. Fyrst datt mér í hug að hypja mig inn í vínstofuna eins fljótt og hægt væri. En svo sá eg að það mundi vekja athygli. Eg var svo önnum kafinn við að fylgja ofurstanum með aug- unum að eg tók ekki eftir fjármálaráðherranum svipsúra og feitu konunni hans fyrr en þau voru orðin þversum fyrir okkur. Ilonka sagði: — Varið þér yður! — og mér tókst að forðast árekstur. En um leið og eg breytti um stefnu gerði hringsnún- ingurinn á dansgólfinu það sem á vantáði. Áður en eg vissi af höfðum við rekizt á hæstráðanda MVD og dömuna hans, — þær tvær manneskjur sem eg sízt vildi hitta —■ saman. 10. KAP. iVð hljótum að hafa verið hælgileg er við lágum spriklandi þama á dansgólfinu: Lavrentiev í viðhafnareinkennisbúningn- um, Anna Orlovska í Parísarkjólnum og Ilonka og eg. En hafi nokkur dirfzt að hlæja þá heyrði eg það að minnsta kosti ekki. Eg þóttist viss um að Rússinn mundi skipa að skjóta mig undir- eins og hann stæði upp. Hljómsveitarstjórinn þrýsti á hnapp og hverfi-dansgólfið nam staðar. Eg stóð upp og hjálpaði Ilonku á fætur. Hún var mállaus af hræðslu, farðinn í andliti hennar ljómaði eins og neonljós á náfölu hörundinu. Eg sneri mér að ofurstanum, sem var í óða önn að þurrka af krossunum sínum. Hann sýndi ekk- ert snið á sér til að hjálpa Orlovsku, svo að eg rétti fram hönd- ina til að tosa henni á fætur. Hljómsveitin hafði þagnað. Gestir og þjónalið stóðu og gláptu á okkur. Greifafrúin greip í höndina á mér án þess að líta á mig. Hún kallaði mig klaufa og skammaði mig á pólsku. Þröngur silki- kjóllinn hennar hafði rifnað hér og hvar, og perlufestin slitnað og perluurnar dreifzt um gólfið. Þegar Lavrentiev hafði strokið af fötunum sínum fór hann að færa sig nær borðinu sínu. En Orlovska þreif í handlegginn á. honum. Auðséð var að hann hafði drukkið svo mikið að hann gleymid um stund sinni dýrmætu sjálfsvirðingu vegna fullu flöskunnar, sem þjónninn hafði verið að setja á borðið hans. En það vildi Anna Orlovska ekki láta viðgangast. —• Ertu frá þér, Boris? Hún orgaði eins og norn og talaði þýzku gestunum til heiðurs. — Hvað viltu að eg geri, Anna? — Eg hef verið móðguð. Við höfum bæði verið móðguð. Þess- ir bændaklunnar hafa móðgað ættjörðina! Eg reyndi að toga Ilonku burt frá dansgólfinu, svo að hún skyldi ekki flækjast í þetta. — Þú verður að gera eitthvað, Boris. Að vísu var hann yfirmaður leynilögreglunnar, en hún hafði hann algerlega í vasanum. Rússinn sneri sér að mér og hreytti úr sér: — Svín! — Gerðu nú eitthvað! grenjaði Orlovska. — Láttu handtaka þau. Lóttu refsa þeim! Lavrentiev var ekki fyllri en svo að hann gerði sér ljóst hvað Ungverjamir mundu segja um hann næstu daga. Annað hvort varð hann að sinna mér eða Orlovsku. Hann kaus mig og kallaði nú til yfirþjónsins að ná í aðjútantinn. Mér farmst réttast að segja eitthvað. — Þetta er allt mér að kenna, sagði eg á þýzku. Eg hneigði mig fyrir Orlovsku. — Eg bið afsökunar á þessum ófyrir'gefan- lega klaufaskap. Svo hneigði eg mig fyrir ofurstanum og sagði sömu orðin. — Líttu á kjólinn minn, öskraði Orlovska til Lavrentiev. — Líttu á Parísarkjólinn! £ kvöldvökunni. Karl einn í bæ í Ohio náðí mjög háum aldri, var elztur bæjarbúi og varð 105 ára hérna um árið. Var vitanlega sjálfsagt að fá blaðaviðtal við hann. Það tókst og skrafaði karlinn margt. Síðast spurði blaðamaðurinn karlinn hvað hann héldi að valdið hefði því að hann náði þessum háa aldri. „Það er nú líklega helzt það,“ sagði karlinn og tuggði munn- tóbak í ákafa, „að lögreglan komst aldrei að því hver skaut Pearl Smith.“ Þegar Ernest Hemmingway var á Spáni, spurði dagblað nokkurt hann að því, hvernig hann áliti, að heimurinn liti út eftir hundrað ár. — Hveúnig í dauðanum ættii eg að geta sagt um það, hvernig heimurinn lítur út eftir hundr- að ár, svaraði Hemingway, þegar eg hefi ekki grun um, hvernig hann muni líta út eftir viku. Eitt sinn kom innflytjandi til New York frá Sikiley, og þegar tollvörðurinn leit í farangur hans, sem var aðeins hálftómur kisturæfill, varð hann undrandi og mælti: „Er þetta í raun og veru allt og sumt sem þér hafið með yður af farangri til Bandaríkj- anna?“ „Vitanlega“, sagði innflytj- andinn. „Haldið þér kannske að ég væri að flytja til Ameríku ef ég ætti meira?“ • Við frægan háskóla var sögu- spekingur mikill, prófessor Paulus. Eitt sinn er hann vár á leið heim til sín fann hann einn stúdentinn dauðadrukk- inn. Hann hjálpaði honum á fætur og spurði þá Stúdentinn hann, með drafandi röddu, hvað hann héti. „Hvað, ég heiti Paulus“. „Nú“, sagði stúdentinn. „Voruð það ekki þér sem skrif- uðu Korinthubréfið?“ Prófessorinn vildi reyna að leiðrétta hann, en árangurs- laust. Stúdentinn horfði bara á hann brúnaþungur og sagði: „Hvernig var það, fenguð þér nokkurn tíma svar við því?“ £ & Buwmfltá: TARZAN Þegar icnjabúarnir sáu að foringi þeirra var failín greip þá ógurlegt æði. : Þ. .„o scust fram til þess að hefna foringja síns og ráða niðurlögum banamanns haaie. _ foStr. tVt'nit-rtí Í-Vct-Jrirsyniiic&te, Inc. En Tarzan sá þegar fj'rirætlun þeifra, — og nú var annað hvort að tluga eða drepast. Hann hljóp að stíflunni og ýtti á aðalstoð hennar af öllu sínu afli.

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.