Vísir - 10.12.1954, Blaðsíða 10

Vísir - 10.12.1954, Blaðsíða 10
10 vrsrn Föstudaginn 10. desémber 1954- .. LÁTER, WHEN PARKNES5 B:.A,v/<£T5P TH£ T/Ny VILLAGE,THE AP£-//..A/< PRO//LEP 5TEALTHILY Á&ó'Úf TWE HIÍT5.50ÓN H/S(H05rj 'TPIL5 QU!V£REP-7Mt AOWAN ' WÁS NEARtW! j EXPUDRJM6 Hí-3 c«á». 1051 r •8»rmc»B-unr. Jtm.Ir.c_—Tpi RrR. U-B..iT»Loi DLstr. bý Unitcd Featuré Sýndicate, In: IIIRÐ- klœkur JEHE WHEELWRIGHT fyrir utan er njósnari frá Ráðinu og í Kent er annar njósnari frá Ráðinu. Nei! Ef þú ætlar að fara, þá fer eg ekki. Það er ákveðið mál. — Ekki eg heldur, sagði Anthony. — Við getum látið í veðri vaka, að við höfum farið til Glouchestershire samkvæmt skipun þinni og engum mun þykja það undarlegt. 5n ef þú ferð út um dyrnar á Rose, munu allir spyrja í hvaða erindum þú hafir farið. — Eg hafði hugsað mér að látast vera veikur og læðast út á náttarþeli, sagði John hikandi, en þeir harðneituðu því, að hann færi. Francis minnti hann á það, að hann væri sá eini, sem gæti fengið áheyrn drottningarinar. Herra Blackett kom með nýja uppástungu. — Hvernig væri, ef eg færi einsamall og í mínum venjulega búningi og reynli að fá þessu framgengt með mútum og for- tölum? Auk þess mun það gleðja Roger að sjá sér vinveittan mann við réttarhöldin og verið gæti, að þeir leyfðu mér að vera lögfræðingur hans, þó að eg sé nú farinn að ryðga í lög- fræðinni. Eg vil ekki gera ykkur neinar glæsivonir um frammi- stöðu mína sem málfærslumaður, en eg get ef til vill gert nokkr- oo Undir JólakckíH í á?: ".. vtffi hSf löwseB* Þetta er bók fyrir þá, sem útþráin seiðir, en hún cr einnig fyrir þá, sem vilja fræðast um fjarlæg furðu- lönd. Hún er frásögn af viðburðaríkri ævi vísinda- og ævintýramannsins Roy Chapman Andrews, sem oft komst í hann krappan. Hann stundaði hvalveiðar í norðurhöfum, sat um tígrisdýr í Asíulöndum, var viðstaddur fjöldaaftökur í Kína og átti í höggi við ræningja í Mongólíu. — Kaflafyrirsagnir bókarinnar gefa nokkra hugmynd um efni hennar: ' Snemma beygist krókurinn. ,,Hvalsmíðar“. Tilhugalíf á marsœng. Gleðikvennagatan i Jokohama. Gœgzt inn í glœpamemi. Sœluvist á eyðiey. Launsátur villimanna. Baðsiðir og forvitni. Djöflafiskar og dráparar. ar athugasemdir viðvíkjandi formsatriðum, sem kæran er reist á. Francis var þolinmóður. — En hugsum okkur nú, að Ráðið vilji ekki ljá því eyra? — Þá vanmetur Ráðið, herra Francis. Láttu þér ekkr detta í hug, að þeir geri ekki ráð fyrir, að lávarðurinn geri enga til- raun til að bjarga bróður sínum. Þeir eru ekki blindir1 fyrir því, að honum þykir vænt um bróður sinn og þeir vita, að hann er ekki huglaus. •—• Ferðalag mitt mun ekki þykja neitt einkennilegt og eg mun athuga í laumi, hvort ekki er hægt að kaupa hann lausan. Auk þess ætla eg að reyna að beina athygli njósnaranna frá þér að mér. —- Ágætt, sagði John og var nú ákveðinn. Ambrose ætti að koma í lcvöld frá Renard með fréttir um það, hvort hann vill hjálpa okkur eða ekki. Þú getur lagt af stað í fyrramálið og Francis ov Anthony síðdegis á morgun. Athugið vel, hvar heppi- legast muni vera fyrir ykkur að hittast, þegar þið eruð komnir til Canterbury. Þið verðið að fara vegarlengdina á tveimur dögum. Það er bezt, að þið hafið ekkert samband hver við annan, nema þú, herra Blackett, hafir von um, að hægt sé að fá hann lausan með mútum. Ef njósnari sæi ykkur saman, kynni hann að draga sínar ályktanir þar af. Ef Roger verður dæmdur og þið fáið engar fregnir frá herra Blackett, þá brjótist þið inn sama kvöld og reynið að ná hon&m út. Er það samþykkt? -— Það er samþykkt, lávarður minn, sögðu þeir allir sem einn. — Þá er það útkljáð mál. — Gætið ykkar meðan við erum fjarverandi, lávarður minn, sagði Francis. —■ Ambrose verður hjá mér og auk þess hefir Courtenay nóg að gera um þessar mundir við að bjarga sjálfum séi\ Hann hefir því engan tíma til að gera mér glennur. Auðvitað á eg marga óvini, en engan, sem mundi vilja drepa mig fyrir utan lög og rétt. Jæja, nú verðum við að hugsa um peningana, sem við þurfum fyrir hestana, dularbúningana og til að greiða mút- urnar með. Mér hefir eyðzt fé við þetta ferðalag hingað. Herra blackett sagði þá frá því, að hann hefði tekið út peri- inga, þegar hann fór til London til að útvega fréttir, en þegar Tígrisdýraveiðar. KlettaJcvennabúrið. Bláa tígrisdýrið. Ævintýri í Yunnan. Á striðsárum. Hundur etur mann. „Sláttur“ á báða bóga. Höllin mín í Peking. Reikisandarnir í Gobi. Brúður keisarans. Varpland risaeðlunnar. Dinosaur-egg á uppboði. Ökuferð í styrjöld. Stjórnmál og vísindi. Forsjónin tekur í taumana. 1 undirdjúpunum. FERÐABÓKAÚTGÁFAN. XX Á kvöldvokunni. Pilturinn var búinn að fá sér nýja kærustu og foreldrarnir voru sárhrelld og hneyksluð á framkomu hennar og útliti, og; fannst hún ósamboðin stöðu: þeirra og ætterni. Reyndu þau. að telja um fyrir syni sínum. sögðu eins og þeim fannst, að; hann hlyti að geta fengið’ þokkalegri stúlku en þessa. ■—- Pilturinn varð angurvær og: ‘ sagði að því miður væri það- ekki hægt. -—- ,,Það er bókstaf- lega ógerningur, að fá neitt betra,“ sagði hann. „Þegar bif~ reiðin okkar er þessi endemis- garmur!“ Frægur kvikmyndamaðun stjórnaði myndatöku á götrc úti. „Taktn nú eftir!“ sagði. hann við aðstoðarmann sinn., „Þú stendur hér og bráðunu kemur bifreið eftir götunni át ofsahraða. Þú verður að standa kyr og þú hreyfir þig ekki úr sporunum, þó að hún stefni á þig.“ Maðurinn náfölnaði. „Já, ene ef eg .... ef bifreiðin . .. . “ „Hafðu engar áhyggjur drengur minri! Ef eitthvað verður að þá klippum við það5 bara burt úr myndinni!“ Hún var smástjarna á kvik-. myndahimninum en þó ekki ó- reynd í lífinu. Hún hringdi til vinkonu sinnar til að bjóða' henni í smásamkvæmi. „ÞaíS verður áreiðanlega gaman,‘s sagði hún í símann. „FyrstS maðurinn minn kemur með þriðju konu sína og annar mað- urinn minn kemur með dóttuö sína af fyrsta hjónabandi og vinkona mannsins míns núver-. andi kemur með bróður sinnt — og það bregst mér ekki að hann verður sá, sem eg giftist næst. Nú og svo verður þan auðvitað maðurinn minn —• og þú ert svo hrifin af honum . • Jean Cocteau var á gangi í Parísarborg og hitti þar ungam kunningja sinn, sem var mikilJ. gleðimaður. „Eg er svo dauð- ans þreyttur,11 sagði pilturinn. „Er eg ekki afskaplega fölur? Haldið þér ekki áð það' væri gott fyrir mig að liggja í rúm- inu svo sem tvo daga?“ „Eg mundi heldur ráðleggja yður að liggja í rúminu svo sem. tvær nætur,“ svaraði Cocteau. C & SumuykA: 1710 KO.V.ELANP, TARZAN FOJMP RENESAPE NAJIVE5 LEAPIN& A CAPTIVE VVHITE- VVOMAN INTO A CANNI&AL VILLAEE. 'REAUZING TH£RE VV0ULP BE A LOMQ PALAVE!Z,TAPZAN ■ 5LEPT ON A fSRANGM OFATREE. Tarzan sá, að blökkumenn fóru jneð hvíta stúlku inn í þorp ill- íæmdrar mannætu. Hann sá vel, að hér yrði að fara varlega, og þess vegna söfnaði hann og beið myrkurs. Þegar' rökkva tók, og áll't vár örð- ið hljótt, læddist hann af stað og inn í þorpið.- Hljóðlega læddist hann með kof- unum, og allt í einu fann hann, að stúlkan hlyti að vera nærri.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.